Читать книгу Утопающий - - Страница 5

Часть 1
Глава 4
Изгой

Оглавление

– Господи, откуда ты вылез?!

Бабушка выбежала с кухни, вытирая руки полотенцем, как только за Алом скрипнула калитка. Он не стал тратить время на ответ – скинул с ног мокрые и грязные ботинки и зашел в дом. В комнате за коридором стоял столик с зеркалом. Ал дернул седзи и влетел в нее, щелкнув на ходу по выключателю. Наверное, стоило снять куртку, не проходя в комнату и не таща туда грязь. На голубой ткани где-то сухая, где-то еще влажная виднелась прилипшая каша. Школьные брюки выглядели не лучше.

– Саша! Ты что, под машину попал? – бабушка влетела в дом вслед за внуком.

Ал услышал в ее удивленно-рассерженном голосе нотки тревоги, поэтому ответил:

– Нет. Извини, я в лужу упал. Гулял с Юдзу.

– С кем же еще, – бабушка подошла ближе, оглядывая причиненный одежде ущерб. – Жуть какая, да ты в этой луже валялся что ли? Как можно было испачкать и перед и зад?!

Она закончила фразу ударом Алу по мягкому месту, то ли, чтобы отряхнуть брюки, то ли, чтобы пристыдить.

– Нет, – бросил он резче, чем хотел, подскочив на месте.

– Юдзуру наверняка чистым пришел, его бы в дом в таком виде не пустили, – беспокойства в голосе бабушки как не бывало. – Ну чего ты стоишь? Снимай с себя все.

Ал уже подумал о том, что нужно было согласиться с тем, что он попал под машину. По факту, это даже было правдой. Он стряхнул эту мысль вместе с курткой. Сейчас нужно было о другом думать.

– А с ним ли ты гулял? Юдзуру так поздно домой не возвращается, – продолжала бабушка.

Ее громкие возмущения не только привлекали внимание тем, что были неприятными, но и мешали думать.

Ал стянул с себя брюки и потоптался по ним, оставив на полу.

– У него-то наверняка уроки уже сделаны. Чего вещи раскидываешь? Я за тобой подбирать должна? Мне сколько лет?

Бабушка с резвостью подхватила брюки и куртку с пола, пока Ал вышел из комнаты и прошел дальше по коридору в телефонную и открыл один из шкафов, чтобы найти чистые вещи.

– Стирать сейчас самого заставлю. И пиджак сюда давай, наверняка тоже извозюкал. Охота мне на ночь глядя тазик доставать. Ума не приложу, в чем завтра пойдешь.

Ал, выглянувший из комнаты, чтобы передать бабушке рубашку, ответил:

– Голый.

– Точно голый другого варианта нет, – бабушка еще больше повысила голос и направилась к двери. – Ты понимаешь, что до утра это не высохнет? За супом иди следи.

– Можно мне одеться? – раздраженно спросил Ал.

– А есть во что?

Он собирался крикнуть что-то в ответ, но бабушка уже покинула дом. Нет, ему нельзя орать. Ему вообще нельзя привлекать внимание перед теми, кто может оказаться перед воротами, кто стережет Редзинси, кто сегодня собирается в храме у города.

Ал забежал к себе в гостиную, потом обратно в соседнюю комнату, вспомнив, что бросил школьную сумку в ней, вытащил телефон и набрал отца. Все раздражение разом схлынуло, он даже затаил дыхание. Отец не дурак, он не оставит все, что произошло, без внимания, даже если наорет на Ала за то, что тот полез не в свое дело. Мальчик попытался сосредоточиться на том, что скажет отцу, но голова опустела. Вдруг, гудки стихли, Ал с предвкушением ожидал услышать отца, и уже вздохнул, чтобы начать говорить, но голос в трубке оказался женским. И сообщил лишь: «Абонент не отвечает. Перезвоните позже или оставьте сообщение после сигнала».

– Позвони мне, это срочно.

Раздражение из-за крика бабушки, возбуждение от всего, что произошло за день разом схлынуло, не оставив после себя ничего. Ал как будто заснул с открытыми глазами. Ему было лень пошевелить даже пальцем. Что-то неприятное зашевелилось в груди, словно предчувствие или осознание чего-то. Это ощущение и впрямь сменилось предчувствием: если отец не отвечает после того, как якобы послал друга к своей матери в дом, с ним что-то случилось. Ал буквально содрал себя с теплого пола и направился через холод на кухню.

– Оденься потеплее, пока тут бегаешь.

Бабушка помешивала суп в кастрюле на плите. Ал посмотрел в сторону ванной – за открытой дверью стоял тазик, а в нем в мыльной воде плавали его пиджак и штаны, куртка висела рядом на котле.

– Давай помешаю, – сказал Ал, перехватывая у бабушки половник. – Папа не отвечает.

– Занят, наверное, – спокойно ответила бабушка.

Оба сейчас выглядели так, словно никакого конфликта между ними не случалось, и Ал понял – неспособность в их семье извиняться друг перед другом, заменяемое тупым молчанием, передается из поколения в поколение, отчего расстроился еще больше.

– Если к нам заезжал его знакомый, он должен был предупредить, – попытался объяснить Ал.

Бабушка не понимает. Даже после того, что сказал ей вчерашний гость, она не понимает всего до конца. И будет чудом, если никогда не поймет.

Но сейчас бабушка, наверняка готовая пресекать любой вопрос Ала про их гостя, совершенно спокойно ответила, словно внук говорил о погоде:

– Так он и предупредил.

– Что? – коротко бросил Ал.

Половник чуть не соскользнул в суп целиком.

– Я звонила ему в то утро, он объяснил, что его знакомый оставит бумаги до следующего приезда папы.

– Пока я буду в школе?

– Мне почем знать? – резковато ответила бабушка.

Неприятное чувство, положившее начало тому, что заставило Ала сейчас находиться на кухне, а не все еще неподвижно сидеть в комнате, вернулось и превратилось во что-то отчетливое. Бабушка не врет. Обычно не врет, а сейчас врала. Точнее, врал отец, просто ее словами. Ему было проще передать ей то, что нужно сказать Алу, а не самому ответить на звонок сына. Ведь если Ал продолжит задавать лишние вопросы, а он начнет, отец не сможет на них ответить.

– Трус.

– Чего? – не расслышала бабушка.

– Ничего, – Ал вновь взялся за половник. – Это все, что он сказал?

– Передавал привет тебе, спрашивал, как в школе дела, – ответила бабушка, а потом посерьезнела. – Ты уроки сделал?

– Нет.

– Так чего стоишь тут? Или завтра скажешь в школе, что помимо формы оставил дома еще и домашнее задание?

Ал глубоко и тяжело вздохнул, ему было лень отвечать. Он молча вышел из кухни.

– Опять молчит, – услышал он из-за закрывающейся двери. – Все нормально? Как можно так вести себя хоть?

– А сама-то как? – пробурчал Ал на вопрос, заданный с интонацией, словно у него интересуются, все ли в порядке с головой.

– Я? Я лучше всех.

Сейчас сказанная ей фраза звучала так лицемерно, как никогда раньше. Но и правдиво так, как никогда раньше. Может, у нее и впрямь все лучше всех. Потому что она слепо верит отцу, не спрашивая, что за человек к ней приходил. Или не верит, но просто не хочет спрашивать, потому что не хочет в это ввязываться, потому что не хочет нарушать это «лучше всех». Ее отцу удалось от этого всего уберечь. Но сейчас это вызывало не радость за нее, а обиду за себя.

Не стоит злиться на бабушку за то, что она волнуется за уроки. Пусть волнуется за них, а не за то, о чем беспокоится сейчас Ал. Не стоит ей переживать не за грязную одежду, а за то, что до ее внука снова могут добраться, снова попытаться убить.

Вдруг Ала настигла странная, мрачная мысль, но за которой последовало спокойствие. Большинство из тех людей, которые пытались его обидеть, мертвы. Он отрекался от этой мысли все детство, хотя она была так же неотвратима, как сама смерть. Которую он видел.

В ту ночь, когда его мать зарезали у него на глазах, эта отобранная жизнь не была единственной. За ними пришло четверо. Одного, что все списали на самооборону, того, кто убил маму, отец ударил ломом. Через несколько лет Ал узнал, как факт, о смерти еще двоих. Тот, кто пытался его зарезать пару лет спустя, сбежал в Штат в другом конце страны. Тот, кто перед переездом в Японию и ставший его причиной, держал в гараже, и пытался застрелить, сам был застрелен на месте. Еще один явно больше не будет испытывать судьбу.

Те люди были готовы лишить жизни ребенка, тогда почему они сами не заслуживали смерти? Но тошно было думать, что бы сказала бабушка или Юдзу на такие мысли, на количество людей, убитых за него. И половина из них – убита отцом.

Алу, как и его отцу из этого не выбраться, поэтому смысла врать друг другу не осталось. Мирон лишь пытается убедить себя в том, что его сына еще можно спасти, уберечь. Но Алу от недостатка информации не безопаснее. И если уж отец решил сжечь очередной мост, пусть бросает Алу спасательный круг, пока тот будет добираться вплавь. Потому что Ал сделал вид для бабушки, что сел за уроки, чтобы через несколько часов после того, как она уснет, покинуть дом, чтобы отправиться в плаванье.


Центром города считалось несколько наиболее оживленных районов, где находились значимые городские пункты: мэрия, больница. Рисовые поля отделяли эту часть Хигашиюри от реки Ишизава. Деревья окружали весь город, и в каждой части леса можно было наткнуться на синтоистские храмы, будь то небольшая деревянная конструкция или камень или столб с вырезанными на них надписями. Храмовые здания встречались редко. Иронично, что одно из них находилось недалеко от нынешнего центра города, хотя построено было многим раньше.

У Ала был план, небезопасный, безрассудный и глупый, он понимал, что щекочущее покалывание скоро сменится на боль в желудке от волнения. Ноги стали ватными еще на конце его улицы. Ал был благодарен им за то, что они дали ему спокойно и относительно тихо покинуть дом, не разбудив бабушку. Но сейчас они доставляли намного больше проблем. Идти по лесу, где слой снега и грязи был значительно выше, чем в городе, подсвечивая дорогу лишь закрытым пальцем фонариком на телефоне, да ещё и на ватных ногах было невозможно.

Больше всего страх был даже не от того, что в любой момент могут появиться люди, которые пристрелят тебя за то, что ты окажешься не в том месте не в то время, а от того, что Ал мог запросто потеряться и его могли съесть дикие звери или призраки. Убеждение самого себя в том, что ни того, ни другого в лесу нет, не помогало. Тропинка, еле видная днем, была совсем не заметна в темноте, Ал знал лишь направление. Вот если бы он умел ориентироваться по звездам, как рассказывал отец. Хотя даже их было плохо видно за кронами сосен.

Ал остановился. Впереди показалось очертание чего-то черного и большого. Здание. Ал почти выдавил фонарик в телефоне пальцем, который теперь светил розовым светом в диаметре пары сантиметров вокруг себя. Он боялся, что в храме уже кто-то был. Несмотря на то, до полуночи было еще два часа, Ал не был уверен до конца, что встреча произойдет именно в это время, да и что в этом месте тоже. Слова незнакомца о полуночном разговоре могли быть сарказмом или чем-то просто подходившим по контексту. В том, что храм рядом с центром города – тот, у которого сейчас стоит Ал, уверенности было не больше. Что ж, в крайнем случае, он просто прогуляется в красивое место. Даже с выключенным фонариком Ал видел эту картину. Двухэтажный синтоистский храм, две загнутые крыши, присыпанные тонким слоем снега и бросающиеся в глаза, как и белые седзи на первом этаже – зрелище завораживающее.

Но живописность сползла с храма, как и из головы Ала, заменившись какой-то тоской и ноющей нервозностью. Возможно, здесь его убьют. Поэтому нельзя стоять на месте перед главным входом, а искать укрытие, чтобы спрятаться. Но Ал остался на месте. Что ему сделать? Войти в храм? А если там кто-то есть?

Он сделал шаг, потом еще несколько.

Он вошел в храм, встретивший его гробовой тишиной, вздохнул. И тут резко, быстро, но тихо, хотя Алу показалось это оглушительным, на него кто-то прыгнул и начал душить. Он задыхался, падал, тонул.

Снег хрустнул под ногами, а земля стала твердой.

Он вошел в храм, встретивший его гробовой тишиной, не успел вздохнуть. Лишь услышал оглушительный грохот, ему показалось, что где-то под ухом взорвалась бомба. Но то был лишь выстрел. И что-то холодное коснулось кожи, но лишь на милю секунды. Оказалось, что это было что-то горячее, кожа вокруг раны загорелась в сто раз сильнее. И что-то теплое растекалось по животу, по ногам.

Ал зажмурился. Картинки, возникшие в мыслях, плыли перед глазами, поэтому он резко распахнул веки и уставился на небо. Он вдруг подумал о Боге. Не боге этого храма, точнее богине. Ал был более чем уверен, что он построен в честь Аматэрасу, главной богине в синтоизме. Воспитан был Ал как христианин, в крайнем случае, католик. В его квартире в России были православные иконы, даже в доме в Сакраменто они сохранились, хоть и смотрелись неестественно в словно чужой для них стране. Его родители были верующими, хоть Ал редко слышал что-то связанное с религией от отца, а от матери мало что помнил. Бабушка же была верующей, причем христианкой. Стеллаж с фотографиями дедушки и мамы и православные иконы на соседней с ним полке смотрелись странно в маленькой комнате, где Ал год назад нашел мангу и свои старые детские книжки с альбомами с фотографиями. Мальчик понимал, что такое разнообразие связанно с тем, что бабушка долгое время жила с православным человеком, хоть это и было в их время запрещено, а детство провела в окружении буддизма и синтоизма. Однако ему казалось, что ты должен выбрать что-то одно. Бабушка же говорила, что неважно, какую форму твое воображение придает божествам, в которых ты веришь, кто-то тебя все равно услышит.

«Пожалуйста, не дайте меня убить».

Ал в это уже не верил, не хотел верить, не считал логичной любую религию, боялся, что его покарают за то, что он не верил, сомневался, и считал лицемерным, что сейчас молится, несмотря на то что не верил. Но больше ему ничего не оставалось. Сам он никто против пули.

А еще он подумал о маме. Если Бога нет, она не смотрит на него с небес. И хорошо, что не смотрит. Ей лучше было не видеть, как ее сын подвергает себя опасности. Но эта мысль была такой печальной, что он чуть не расплакался.

В храм он так и не вошел. Обошел здание справа и решил залезть на крышу по деревьям. Теплые, но слишком большие для него меховые калоши скользили по дереву и так и норовили слететь с ног, а бабушкина шапка сползала на нос. Ал был уверен, что в храме никого нет, иначе бы его пыхтение услышали даже изнутри. Он пополз по карнизу пластом, понимая, что оставляет след на заснеженной черепице. Зацепившись руками за перилла балкончика, Ал приблизился к одному из окон и попробовал приоткрыть. Он тут же нашел место, где можно спрятаться – между внутренними листами бамбуковой бумаги и внешними деревянными ставнями имелось некоторое пространство. Но если он упадет, не будет даже сугроба, чтобы смягчить падение.

Голову пришлось повернуть в бок, а самому наклониться, однако Ал смог-таки задвинуть ставни, чтобы его не было видно ни внутри, ни снаружи здания. Холодный ветер пробирался за ставни, окутывая его неподвижное тело и заставляя дрожать.

Он подумал о бабушке. Что, если она потеряла его? Подумала, что он пошел в туалет, а потом снова проснулась и поняла, что что-то не так. Пошла во двор, поняла, что дверь в дурно пахнущую деревянную коробку открыта, а за ней никого нет, выглянула на дорогу. Спросонья она могла не сразу сообразить взять телефон – никак не привыкнет к тому, что эти маленькие коробочки теперь есть у всех. Позвонит Алу, потом зачем-то сыну. Не за тем, чтобы сказать, что мальчик пропал, а в надежде, что он, находясь в другой стране, знает, где ее внук, его сын. У Ала защипало в глазах – она не заслужила всего этого. От дальнейших тяжелых мыслей его спасла затекшая нога.

Ал пошевелился, но случайно зацепился за нижнюю деревяшку ставней. Попытался тихо вытащить ее и слегка дернул – с тихим скольжением окно приоткрылось. Ал замер, но в храме было тихо. Зато теперь ему открылась комната второго этажа. Он не видел ни лестницы, ни алтаря, лишь чернеющий на противоположной стене гобелен. Ему вдруг стало не по себе, и мальчик уже хотел закрыть ставню, как что-то привлекло его внимание. Что-то блеснуло в темноте, на полу. Ал даже подумал, что это снег, каким-то образом пробравшийся внутрь храма, но это оказалось что-то другое. Мальчик посмотрел себе под ноги. Оказалось, что весь пол застелен чем-то похожим на целлофановый пакет. Нет, не пакет, пленку. Такой отец обвешивал седзи и стелил на пол и на мебель, когда белил потолок у бабушки в доме. Неужели в храме ремонт? По спине резко пробежали мурашки, а в груди зашевелилось что-то неприятное. Он закрыл ставню.

Ал простоял в таком положении минут двадцать, стараясь не дрожать вместе с резным деревом и бамбуковой бумагой, прижимающихся к телу, однако затекшая шея и спина победили. Он медленно пополз вниз, пытаясь сесть. В итоге ему удалось принять более удобное положение, однако ему постоянно что-то мешало: то куртка начинала щекотать ноги, то чесался нос, то дерево слишком сильно впивалось в щеку. Вся его скрытность и старания сидеть тихо уходили с каждой минутой, Ал вертелся все чаще, издавая все больше шума. Может, ему пойти домой? Может, он ошибся? Все не так понял, все придумал.

Вдруг, очередной шорох куртки сменился шумом колес машины. Ал затаил дыхание и вдруг стал слышать очень хорошо. Шум реки, мотор автомобиля, шорох ветра, кажется, даже хлопанье крыльев птицы. Ал стал дышать глубоко, медленно, и вскоре услышал, то, чего ожидал – шаги. Все. Ему не выбраться из этого положения, сбежать не получиться. Либо сидеть до конца, либо выйти и умереть.

Ал подумал, а что будет, если он умрет? Когда он умрет.

Бабушка будет винить себя в том, что Ал погиб именно под ее опекой. Будет стоять и плакать у гроба, уже не в состоянии сказать, что у нее все лучше всех. А папа будет ее успокаивать, будет обнимать, смотря в одну точку, не в силах ни сделать что-то, ни пошевелиться. Будет так же, как после похорон мамы стоять у окна комнаты в бабушкином доме. Только теперь один, теперь успокаивать будет не он, а его. А тете будет бесконечно жаль мальчика, которому просто не повезло. Который был слишком самоубийственно глуп, чтобы жить в безопасности.

По щекам потекли слезы. Одна, другая. На большее он был не способен. Почему он подумал об этом только сейчас, хоть умереть мог до этого уже несколько раз? Ал глубоко вздохнул и прикрыл глаза, готовясь слушать, чему мешала заболевшая голова. Снег под ногами незнакомцев не хрустел. Ал вдруг подумал, что плохо замел свои следы, что на крыше видны отпечатки от его куртки, а глубже в лесу – от ботинок.

– Снег тает, мы не увидим их следы, если они уже были тут после нас.

Ал затаил дыхание. Английская речь доносилась с улицы и была довольно хорошо слышна в ночной тиши.

– Не включайте фонари, – раздалось громче. – Обыскать здание.

Голос был мужской, и какой-то высокий и скользкий. Он явно не принадлежал ни тому, кто заглядывал к Алу, ни его подчиненному здоровяку.

Мальчик воспользовался последним шансом пошевелиться и посмотрел время на зажатом в руке телефоне. 23:14. Видимо, не только он пришел раньше. Но стоп. Если тот человек внизу сказал, что они не смогут кого-то выследить, кого-то, кто приходил после них, значит, эти люди внизу точно были тут сегодня, а после них может и еще кто-то. Интересно, когда? Храм закрывается в семь зимой, Ал пришел сюда к десяти с чем-то и был крайне близок к тому, чтобы попасться.

– Вы двое на второй этаж, ты со мной.

Значит, их четверо. Но зачем кому-то подниматься на второй этаж? На его этаж.

– Ты что, осел, не слышал? Не включать фонари! Хочешь, чтобы нас из города заметили…

Ал увидел вспышку света прямо перед собой, но она тут же погасла. А затем кто-то вошел в его комнату. Двое. Ал был благодарен тому, кто приказал не включать фонари. Они прошуршали ногами по пленке, обойдя всю комнату. Потом один остановился прямо у окна Ала, мальчик задержал дыхание, а потом постарался задышать ровно и тихо. Второй встал в углу этой же стены, только противоположном.

Теперь, в здании, голоса было слышно хуже, так Ал пропустил последнюю фразу гнусавого, хотя, скорее всего, это было ругательство. Мужчина сказал еще что-то, видимо, своему напарнику, а затем все стихло. Страх понемногу отступал, однако Ал все равно весь сжимался, когда ему приходилось глотать. Он не смог понять, сколько прошло времени перед тем, как вновь услышал шум машины. Еще через минуту неожиданно и громко после оглушающей тишины раздался голос гнусавого:

– Идут. Их двое. Доктор и Джейн, – теперь он звучал сосредоточенно и спокойно, и как-то зловеще, как у того плохого льва из мультика.

На этот раз никто не разговаривал, поэтому мальчик даже смог услышать, сколько человек вошли: двое.

– Вам говорили прийти одним, – послышался высокомерный голос.

Ал только спустя пару секунд понял, что это произнес тот тип внизу, пришедший первым.

– Мы и пришли одни, Даммер, – этот голос оказался грузным, незнакомым. Ал подумал, что он больше подходит под имя Бронна, Джейн было слишком девичьим.

Ал никогда не понимал этой фразы, которую слышал в американских фэнтези фильмах и криминальных русских сериалах. Никто никогда не приходит на такие переговоры один, всегда кто-то подстраивает засаду. И если собравшиеся здесь не так глупы, должны были устроить ловушку друг другу. Ал точно знал, что это сделала сторона этого Даммера. Их предупредили о приближении оппонентов, и наверху ждали еще два человека. О второй стороне ему было неизвестно. Знакомый отца говорил что-то про правила…

– Ваши люди сейчас в лесу, – голос Даммера сделался не просто высокомерным, а снисходительно-высокомерным.

– Как и ваши, – послышался второй женский голос.

Ал ожидал, что Джейн окажется молодой, и голос ее будет звонким, девичьим. Однако это оказалась женщина явно старше тридцати.

– Это и называется – прийти одним, – добавила Бронна. – Наших тут четверо. Ваших, учитывая двоих в лесу, и вас, тоже. Итак…

А вот и ловушка. Женщина, предположительно, Бронна, не знала о двоих на втором этаже.

– Итак, – интонация Даммера стала отрывистой. – Вы влезаете в то, во что не следует. Зачем людям Гуру понадобилось в Японию?

– На горнолыжный курорт, – с сарказмом ответила Бронна. – Но и я не могу представить Гора в плавках на гамаке. Так что, задам встречный вопрос. Зачем вы здесь?

Ал нахмурился. Он не в первый раз услышал эти странные имена: Гуру и Гор. Кажется, их произносил тот незнакомец или здоровяк Бэн. Или они произносили что-то одно. Гуру и Гор звучали слишком похоже.

– Рабочие командировки бывают по разным причинам, – резко ответил Даммер. – Ты, возможно, не в курсе, Гуру же отказывается от статуса, которым мог бы обладать, но для выгоды можно не только знакомиться со шерифами, покупать профсоюзы и идти вместе в детский садик. Есть множество ресурсов, которые можно найти не только в Калифорнии, не только в Штатах.

Ал понял, что Даммер говорит о выгодных знакомствах. Отец не просто так велел Алу называть его на публике коммивояжером. Помощь в сотрудничестве разным людям не только приносит деньги, но и дает новые знакомства, чтобы двигаться дальше.

– И попутным ветром вас унесло до Японии, – хмыкнула Джейн.

– Гор умен в некоторых вещах, – медленно протянул Даммер, словно обдумывая свои слова. – По крайней мере, в том, что берет от всего максимум.

Послышалось тихое бормотание, Ал подумал, что голос был женским, но передвинуться, чтобы лучше слышать, не решился. Так же неразборчиво прозвучал ответ, на этот раз со стороны мужчины. Однако на Даммера он похож не был, возможно, подал голос четвертый человек.

– Насколько я знаю, – слова Бронны снова стали четкими, – Гор даже не запатентовал себя у верхушки Сан-Франциско. Так кто же дал ему возможность добраться до другого континента?

– Откуда тебе знать, какие у него возможности? – отрывисто произнес Даммер, его голос неприятно сорвался на фальцет. – Гуру же таким не занимается. Пока он мотался по японским захолустьям, может, дома что-то и произошло.

Послышалось многозначительное молчание, и Ал понял, что эта информация что-то значит.

– Да, – с нескрываемым довольством протянул Даммер. – Я знаю, что Гуру здесь, и что скоро вернется в Штаты. Но даже так многое потеряет.

Ал замер. Он уже успел подумать, что Гуру – тот человек, который заходил к нему, раз ему подчинялись и Бэн, и Бронна с Джейн, судя по их разговорам и действиям, но боялся, что ошибся. С одной стороны, мысль о том, что к нему заходил друг его отца, глава какой-то преступной группировки, чтобы предупредить бабушку об опасности, прельщала. Но, с другой стороны, не мог глава преступной группировки сорваться с места ради одного Ала, они даже не знакомы. Значит, и он, и отец оказались замешаны в чем-то более крупном.

– А тебе откуда знать, что он потеряет? – голос Бронны, в противовес Даммеру, при гневе стал тише, но в значимости не проиграл. – Гор же послал тебя заниматься другими вещами. Вот и занимайся. Только один вопрос: почему вы добываете ресурсы, как ты сказал, в японском захолустье? Или вы дотягиваете только до бабулек с рынка, а до политиков из Токио, якудзы или кого там вы хотели, нет?

– Мы занимались своими делами, пока вы не прибежали, – возразил Даммер. – За кого испугались-то? За бабулек с рынка?

У Ала все похолодело внутри, и он забыл дышать тихо. Они просто шутят или говорят о ком-то конкретном? Ему вдруг захотелось принять позицию этого Даммера. Тогда бы все означало, что охотится он не за Алом и его бабушкой, как говорил здоровяк Бэн, а за какими-нибудь важными политиками.

– За твое зрение, – холодно возразила Джейн. – Ты, видимо, карту Японии не рассмотрел. Аэропорт Токио немного южнее этой деревушки. А чтобы выследить нас и добраться до сюда, нужно время. Только вот прибыли мы сюда почти одновременно.

Даммер коротко засмеялся. Смех был высоким, холодным и неприятным и явно выражал сомнение.

– Ну и какого числа вы приехали? – спокойно уточнила Бронна, не оценив веселье противника.

– Двадцать четвертого февраля, – снисходительно ответил Даммер. – Постойте, а может, вы год перепутали? Сейчас девяносто шестой.

– Да, – протянула Бронна. – Теперь многое проясняется.

Ал понял, что Бронна и Джейн ошиблись. Они были уверенны, что Даммер и его люди изначально приехали в Хигашиюри, но тот утверждал, что это случилось лишь после того, как здесь заметили людей Гуру. И, судя по недовольному и настороженному голосу Бронны и самовлюбленному со стороны Даммера, нетрудно было догадаться, кто из них оказался не прав. Только вот тот мог запросто соврать. Но почему голос Бронны тогда зазвучал так напряженно? Вряд ли она настолько уж верила Даммеру на слово.

– Но мы же для этого собрались, – продолжила Бронна более равнодушно. – Так вот, Макс, если вам нужны японские ресурсы, вперед. Езжай в Токио, мы мешать не будем. А вот…

Ал только сообразил, что Даммер – это лишь фамилия, но развить мысль не успел. Прямо перед ним раздался оглушительный звук, отчего Ал слишком громко вздохнул. Он словно забыл, что перед его окном стоит человек, у которого только что завибрировал телефон.

«Так глупо спалиться».

И правда – звук услышали снизу.

– Бронна, – послышался голос Джейн. – Иди проверь.

– Нет, – протянула Бронна.

– Бро? – тише спросила Джейн.

– Это ловушка, – пояснила Бронна. – Они хотят нас разделить. Пойдем… вместе.

Ал услышал щелчки в его комнате.

«Пистолеты. У них есть пистолеты».

«Конечно, у них есть пистолеты, идиот».

Ему вдруг стало страшно, словно стрелять идут в него. Ал вдруг понял – он услышал щелчки, но не услышал возражений со стороны Даммера. Неужели он не против, чтобы его людей спалили? Мысли побежали одна за другой.

«Если это правда ловушка, и Бронна и Джейн сейчас подстрелят?».

«Но, если они готовы к этому, просто так не сдадутся».

«Будут стрелять».

«В того, кто стоит передо мной».

«Туда, где сижу я».

Ал дернул рукой, он уже был готов выпрыгнуть в окно на улицу, тогда у него хотя бы появиться шанс скрыться в деревьях. Однако женский голос в коридоре затормозил его на долю секунды.

– Иди за мной.

Громоподобный взрыв. Ал никогда бы не подумал, что выстрелы вблизи звучат настолько громко, раньше он слышал их только в состоянии шока, отчего весь окружающий мир словно затихал. Он дернулся всем телом, распахнув ставни сразу с обеих сторон, и инстинктивно начал отклоняться назад. Что-то брызгами и какими-то ошметками летело на блестящий в темноте клеенчатый пол. Глаза автоматически распахнулись так, что грозили выкатиться из-под век, отчего тут же пересохли. Женское ругательство. Оказалось, человек, стоявший перед окном Ала был женщиной. Был. Одна из вошедших – Джейн или Бронна застрелила ее, как только поднялась на этаж. Он не знал, что со вторым человеком, поджидающем в комнате, но к той, что упала, поспешила одна из женских фигур. И увидела Ала. А затем тоже упала под звук, схожий с раскатом грома, и крик, вырвавшийся из ее рта. Тот, чей голос Ал обозначил Джейн.

Ал почувствовал брызги чего-то теплого на лице, видел искаженное ужасом лицо, предсмертную маску, которая была ему знакома, и падал сам. Он выкатился на балкон, на ходу теряя калоши. Не чувствуя своего тела, приподнялся на ноги, схватив обувь, тут же осел, почувствовав под собой что-то твердое – перила балкона. Ала они не остановили. Он продолжил забираться на низенький деревянный заборчик, пока не почувствовал, что снова падает. А потом испытал дежавю.

Тепло куртки, которое он чувствовал, скатываясь на спине по изогнутой крыше было теплом кровати. Его укрывали одеялом. И звуки, которые он сейчас слышал со всех сторон, были не выстрелами, а стуком в дверь. И убили перед ним маму, а не незнакомую женщину. Это ее кровь у него на лице. Но Ал не был способен ее стереть. Он все еще чувствовал, что падал. только теперь совсем не ощущал опоры. С мягким шлепком, отдавшимся болью по всему позвоночнику и груди, он приземлился на что-то влажное, а потом увидел очертание двух человек прямо над собой. Нет, это были не люди – его ноги. Ал успел стянуть с себя очки и почувствовал каждый камушек под головой, каждый ошметок грязи, прилипающий к волосам, пока он, кувыркнувшись назад, не скатился в лес.

«Надо остановиться».

Он не с первого раза перекатился на бок, чувствуя себя так, словно сломал себе все ребра. Затем поднялся на ноги, они были ватными. Однако Ал заставил себя побежать. Ноги со временем окрепли, а легкие словно не нуждались в воздухе. Он не замерзал, не врезался в деревья. Казалось, он перестал существовать, просто несся вперед.

Все прекратилось, когда Ал почувствовал что-то острое под ногами. Мальчик натянул на нос очки, бросил калоши, которые все еще сжимал в руках, и только тут увидел, что его остановило. Камни. Он добежал до реки. Пришел он не отсюда, но, если идти вдоль водоема, он выйдет к жилым домам. Ал вновь ощущал боль: в ребрах, в спине, в голове и левой ноге. Он ощущал холод и усталость. Мальчик прислушался к себе – не вернуться ли в голову мысли. Нет, все было пусто.

«Это хорошо».

Только глаза он так и не смог сомкнуть – они остались широко распахнутыми. Ал влез в колоши, ногам в промокших шерстяных носках теплее не стало, и обернулся. Хлопки, словно от взрывающихся петард или фейерверков прозвучали короткой трелью, потом раздалось еще два, потом тишина. Ал вздрогнул, когда с темных огромных силуэтов деревьев взвилось несколько кричащих воронов.

Он пошел домой. Как добрался не помнил, помнил только отголосок мыслей, что хочется остановиться – он дико устал. Ал не вошел в дом, добрался сразу до ванной. Набирал холодную воду, так как теплой в такой час не было, сначала в ковшик, плотно прижимая его к крану, чтобы не было шума, а потом уже в тазик. Потом долго возил бабушкину куртку в воде по дну тазика, добавил кусок хозяйственного мыла, лежавший на подоконнике, и не стал вытаскивать. Затем вышел на улицу, стянул с ног носки и начал стирать их в медном шумящем умывальнике. Он не был уверен, что не разбудил бабушку, но единственное, что она бы увидела, когда вышла на улицу, как он трет и трет лицо полотенцем, не прекращая ни на секунду чувствовать на коже что-то теплое и липкое.

Ал переоделся в пижаму, кинув штаны и свитер в комнату, где стояли фотографии мамы и дедушки, а на полке рядом с ними – иконы. Он охватил взглядом угол и в мыслях у него возникло сухое, но трепетное «спасибо», а из губ вырвалось:

– Все так и должно было быть.

Пленка, расстеленная на полу второго этажа заранее, поплыла перед глазами, а в ушах зазвучали слова мужчины в белой куртке: «Может, это ловушка», человека в зеленой: «Вы говорили, Джейн не слишком надежна» и ответ, что она все равно пойдет. Вот кто был настоящим изгоем. Человек, на которого всем было достаточно все равно, чтобы отправить в ловушку, или на которого достаточно злились, чтобы просто убрать.

Ал вдруг то ли икнул, то ли всхлипнул. Он захотел заплакать, разреветься, но изо рта вырывались только резкие выдохи, как у Юдрузу, когда он садился на лавку во время физкультуры. Зато после них заснуть получилось быстро.

Утопающий

Подняться наверх