Читать книгу Лунная скиталица - - Страница 3
Глава третья. Хэсс с зелеными глазами
ОглавлениеЭсме не рассказала Таисии о том, что случилось. Самой бы сначала во всем разобраться. В конце концов, то падение в бездну – мимолетное, но падение – могло ей просто привидеться. Как и пахнущий солью океан… Фантазии Эсме и прежде были объемны, ярки и полны деталей, но столь живыми не казались никогда.
Таисию она нашла там же, где оставила. Раскрасневшаяся, хмурая, юная хэсска помогала Райи готовить суп. Приподняв бровь, жрица смерила Эсме недовольным взглядом.
– И где ты была?
– В уборной, – буркнула она.
Райи хотела было что-то сказать, но передумала и, с досадой махнув рукой, вернулась к прерванному занятию.
Эсме блуждала в лабиринтах собственных мыслей, не в силах ни на чем сосредоточиться. Блуждала до того момента, пока не увидела Анн-Софи через окно. Вскрикнула, перепугав Райи:
– Я сейчас!
И выскользнула из кухни прежде, чем жрица успела сказать хоть слово.
Подловив Анн-Софи на вымощенных щебнем дорожках Лунных Садов, Эсме выпалила:
– Что такое «флиарен»?
Сощурившись, жрица покачала головой.
– И какая птичка тебе об этом нашептала?
– Тогда уже начирикала или напела. То есть… Я нечаянно услышала. Честно, нечаянно. Только не выдавайте меня Каталине, – взмолилась Эсме.
Она не стеснялась признать, что боится старшую жрицу. Нет ничего постыдного в страхе перед хищными зверьми или змеями. Или перед Каталиной.
– Верю, что нечаянно, и не выдам. Но я все равно ничего не могу тебе сказать. Не волнуйся, Каталина скоро откроет зал. Она просто хочет представить последнее лунное чудо посетителям Лунных Садов во всей красе. Правда, сама теперь часами пропадает в зале…
Последнюю фразу Анн-Софи пробормотала себе под нос – так, что Эсме едва услышала.
– Лунное чудо?
Миловидное лицо жрицы осветила озорная улыбка, в уголках глаз обозначились тонкие лучики морщин.
– Да, и это все, что я могу тебе сказать. Видишь, это даже чуть больше, чем ничего.
Анн-Софи направилась прочь по дорожке и вскоре затерялась в глубине Лунных Садов.
– Чуть больше, чем ничего, – недовольно пробурчала Эсме. – Этого недостаточно!
***
Наконец все дела были улажены, жрицы относительно довольны, и Эсме с Таисией и другими послушницами отправились в свои комнаты. Настало время отдыха, что для Эсме означало время увлекательных историй.
На второй ярус одной из жилых башенок Лунных Садов едва-едва вместились шесть узких коек. Сдвинутые спинками к стене, с высоты они напоминали лепестки раскрывшегося цветка. Ручьем журчала негромкая девичья болтовня. Тихая одиночка Алия, крепко удерживая утекающие мгновения ночи, сплетала чары – скорее для забавы, нежели для полноценного обучения. Мелькающие в воздухе пухлые руки создавали плавающих по келье удивительных зверей – красивые в своей простоте, медленно тающие клочки тумана.
А Эсме с упоением читала о жизни великой волшебницы Эсмеральды, чьим именем она назвалась. Они с Таисией нечасто болтали с другими послушницами. Нет, не сторонились их, просто им хватало компании друг друга.
– Хватит читать, – взмолилась подруга. – Мне скучно.
С досадой вздохнув, Эсме закрыла книгу.
– Я хочу быть готовой к тому, что ждет меня в реальном мире, – серьезно сказала она.
Таисия взглянула на нее с какой-то печалью.
– Обещай только, что не сбежишь снова.
– Тай, мне уже шестнадцать! – с горечью воскликнула Эсме. – А я еще мира толком не видела!
– Но там может быть опасно!
– Я немного владею магией, так что постоять за себя смогу.
– У тебя в запасе только парочка безобидных чар, – заметила Таисия.
Эсме снова вздохнула, не желая признавать ее правоту.
Шанари считались лучшими целителями Подлунья. Ни одному другому народу не удалось приблизиться к их уровню лекарского мастерства. Секрет крылся в особой связи шанари с Луной и уникальном умении плести эфемерные, но прочные нити из лунной росы, а из них – сильные лечебные чары.
Следуя главному призванию своего народа, Эсме с самого детства под руководством жрицы Сариты училась плести целительные чары из лунной росы. Она могла вылечить пустяковую царапину, заработанную во время игр с детворой, унять боль от удара или вывиха, но на том ее мастерство исцеления исчерпывалось.
Единственным условно боевым заклинанием, которое покорилось Эсме, были лунные вихри. Сотканные из полос перемешанного с воздухом лунного света, они окружали заклинателя вытканным из энергии щитом. Умелые маги-шанари могли посылать вихри вперед, на не очень далекое от себя расстояние, редко – ударной волной отбрасывая врагов назад, но чаще просто заставляя их слегка пошатнуться.
Куда лучше шанари давалась магия защиты. Анн-Софи, одна из самых добрых жриц Храма Луны, которая всегда охотно отвечала на бесконечные вопросы Эсме, объясняла это тем, что шанари – очень мирный народ, который по своей природе не привык причинять другим боль. Эсме подобное заявление показалось даже несколько обидным. В таком истолковании шанари представлялись ей испуганными лунными зайчиками – крохотными прыгучими зверьками, которые при любой опасности способны лишь на то, чтобы спрятаться в ближайшие кусты.
Порой у Эсме получалось убедить Таисию сбежать от опостылевших обязанностей послушниц. Тогда они запирались на пустующем ярусе одной из жилых башенок Лунных Садов вместе с игрушками, принадлежавшими младшим приютским. Таисия хихикала, с безопасного расстояния наблюдая, как Эсме отрабатывает лунный вихрь на несчастных игрушках, швыряя их по комнате и заставляя беспомощно врезаться в стены.
– Я выучу и другие чары, – решительно сказала она подруге. – Или доведу до совершенства те, которыми уже владею.
Таисия вздохнула. Или не сомневалась в способности Эсме постичь непростую колдовскую науку, или – что грело сердце – просто не желала с ней расставаться.
– А если тебе попадется цхеар? – шепотом спросила она, выразительно округлив и без того большие глаза.
– Глупышка, цхеары уже несколько лет как не выходят на охоту. Они безвылазно сидят в своих пещерах, – со знанием дела ответила Эсме.
Об этом ей поведала «Книга существ», таящая в себе обширные, и, несомненно, полезные знания. Особенно полезные будущим лунным скиталицам.
Таисия сосредоточенно наморщила нос.
– Чем же они тогда питаются? Если, конечно, не теми бедолагами, которых отлавливают поблизости? Пещерными грибами особо не насытишься…
Простой вопрос поставил Эсме в тупик. Она пыталась припомнить, что читала об этом в книге, но не смогла.
– Не знаю, – озадаченно сказала она. Задумчиво добавила: – Может, своими же?
– Фу, – категорично высказалась Таисия.
Эсме открыла было рот объяснить, что с точки зрения цхеар подобный способ пропитания мог быть вполне оправданным, но тут из коридора донесся громогласный окрик Каталины. Она подскочила на кровати, чем вызвала ехидные смешки соседок.
Появившаяся в дверях Каталина велела ей отправиться на рынок и купить трав. Эсме бросила красноречивый взгляд за окно. До рассвета оставалось не больше двух часов, а значит, она с чистой совестью могла готовиться ко сну. Однако Каталина всем своим видом давала понять – рабочая ночь в самом разгаре, а самая непутевая из послушниц лентяйничает.
Эсме со вздохом сползла с кровати. Делать нечего, пришлось выйти во двор и, уже не таясь, призвать Перышко. Однако прежде, чем взобраться на алну, она критически себя оглядела. Мятое послушничье платье светло-серого цвета (оно уже, увы, не казалось ей меланжевым) никуда не годилось. Будь у нее больше времени, Эсме сплела бы лунный свет в изящное кружево, но ей нужно было успеть вернуться в Лунные Сады до рассвета.
Тогда она соткала из лунной росы эфемерный шлейф чар и покрыла платье тонкой светящейся вуалью. Та скрыла под собой и мятость платья, и его скучный мышиный цвет. Доходящий до колен наряд стал нежно-голубым, подчеркивая цвет ее почти прозрачных глаз. Эсме распустила заплетенную накануне косу, и теперь волосы мягкими волнами спадали ей на плечи. Признаться, она редко уделяла своей внешности столь пристальное внимание… если только речь не шла о возможной встрече с Кассианом. Его дом находился неподалеку от рынка. Велик шанс, что он, даже если не столкнется с Эсме на улице, то увидит ее через окно своей башни.
А если не столкнется и не увидит… Тогда у нее появится повод нанести ему визит.
Как всегда при мысли о друге детства щеки Эсме заалели. К счастью, восемнадцатилетний хэсс не подозревал о том, что занимает особое местечко в ее сердце, и ее мечтательные, проникновенные взгляды не замечал. Она до сих пор была для него все той же мелюзгой, тощей девчушкой с двумя косичками, которая в детстве хвостиком ходила за ним. И неважно, что Эсме выросла в хорошенькую девушку. Для Кассиана она по-прежнему оставалась его названной младшей сестрой.
Ей с детства было скучно с девочками-ровесницами (Таисия, конечно, не в счет). Так и вышло, что Эсме прибилась к стайке мальчишек постарше, среди которых был и Кассиан. Вместе с ними лазала по деревьям, призывала лунную магию, чтобы построить «штабы» и «лагеря», устраивала «охоту на цхеар». Веселое было время…
Став чуть старше, они разбрелись кто куда. Большинство мальчишек по возрасту уже подходили для вступления в Паттару. Служение ордену занимало почти все их время, и им стало совсем не до игр. Как вышло, что Кассиан еще не в Паттаре, Эсме не знала. Но при всей своей прямолинейности чувствовала: не стоит спрашивать друга об этом. Он сам расскажет ей обо всем, когда будет готов.
Расположенные по кругу прилавки рынка на городской площади освещал не только льющийся с неба свет, но и серебряные фонари. В воздухе чудно переплелись запахи переспелых фруктов, трав и экзотических специй. Рынок был огромен – в столицу стекались не только с разных уголков королевства, но и со всех краев Акфарона. Эсме могла застрять здесь надолго: рассматривать выставленные на прилавках безделушки или, заприметив незнакомых торговцев, расспрашивать о местах, из которых они прибыли. Порой она, кажется, им несколько… докучала, мешая выбивать из покупателей хорошую цену. Однако среди торговцев находились и те, кто охотно рассказывал о традициях своей страны или о любопытных новостях родного города.
Эсме купила трав у местной торговки, пышущей здоровьем Дари. Рассеянно слушая ее болтовню, настолько глубоко погрузилась в собственные раздумья, что едва не пропустила, как Кассиан появился всего в нескольких шагах от нее.
Избранник самого Зверя-без-имени, он был молод, но уже очень симпатичен. Небрежно уложенные темные волосы, задумчивый взгляд светло-зеленых глаз, мягкая улыбка… и серебристый шрам на щеке, неизменно приковывающий чужие взгляды. Три тонкие полосы – след от когтей Зверя-без-имени. Они слегка светились, тая под кожей силу сына Луны. Картину довершал броский наряд – украшенная серебристой вышивкой синяя туника и брюки в тон.
Из всех народов Подлунья хэссы (не в обиду им) внешне были самыми… непримечательными и вместе с тем – непохожими друг на друга. Как ни присматривалась Эсме, не могла выделить каких-то деталей, характерных для всех хэссов. Лица круглые, овальные и лица сердечком; волосы от светло-золотистых и пепельных до угольно-черных; разноцветные, будто самоцветы, глаза. И все же кое-что у хэссов было общим.
Независимо от количества денег в кошелях, они всегда выглядели так, будто собирались на праздник, торжественный прием или лунную церемонию. Эсме порой казалось, что бедняк-хэсс, потерявший в одно мгновение все, на последние деньги купит не еду, а эффектное облачение.
Кассиан однажды объяснил ей: для его народа непозволительно выдавать, что в их жизни что-то идет не по плану. Непозволительно выглядеть хуже и беднее, чем кто-то другой. А потому хэссы всегда выглядели так, будто их жизнь – сплошной праздник. Во всяком случае, так Эсме для себя поняла их чудную особенность. Исключение составляли разве что послушницы и жрицы Храма Луны.
– Кассиан! – воскликнула Эсме с удивленно распахнутыми глазами.
Ее тщательно отрепетированная гримаса безмолвно говорила: «Какая приятная неожиданность!»
Кассиан ответил широкой улыбкой, щелкнул по носу – привычный уже ритуал. Эсме ревностно заметила, какими взглядами его проводили две идущие по улице молодые хэсски. Как и то, каким взглядом проводил их он.
«Ну ничего, – мстительно подумала Эсме. – Мы еще посмотрим, кто кого».
Как любила повторять жрица Анн-Софи, несколько неуклюже успокаивая расстроенную малышню, «на любую ситуацию нужно смотреть с точки зрения долгосрочной перспективы». Она о-очень умная, эта Анн-Софи.
– Кассиан, ты знаешь, что такое «флиарен»? Или «лунная капля»?
Он вскинул брови, явно озадаченный вопросом.
– Я слышал про них от мамы, а ты откуда?
Мама Кассиана была королевской советницей. Эсме могла бы и раньше догадаться, что Доминика может что-нибудь знать.
– Что мама тебе рассказала? – отмахнувшись от вопроса, нетерпеливо спросила она.
– Флиарен – это лунный камень, концентрат лунной росы, который наделяет своего обладателя магией.
– В нас и так живет магия, – недоумевала Эсме.
– Но только не днем, – справедливо заметил Кассиан. – Если я правильно понял, какая-то особая магическая оправа флиарена защищает лунную росу от разрушительных солнечных лучей. А чтобы получить его силу, достаточно просто сжать камень в руках.
Эсме изумленно смотрела на друга. Ни о чем подобном она прежде не слышала.
Почти всем людям и зверолюдям Подлунья в той или иной мере была доступна лунная магия. Кто-то достигал в ней невиданных высот, кто-то, как она, без должного наставника и врожденных способностей довольствовался простейшими чарами. Однако любые из них становились возможны лишь тогда, когда на небе царствовала Луна. Как только богиня отдавала небесный трон Солнцу, его лучи безжалостно уничтожали рассеянную в воздухе лунную росу.
Уничтожали саму магию.
Такой распорядок вещей монахиня Анн-Софи называла непреложными законами мироздания. Теми, которые невозможноизменить.
– Но как такое может быть? – прошептала Эсме. – Откуда вообще они взялись?
– Ходят слухи о некой шанари, которая сумела заключить силу Луны в зачарованный сосуд. Вероятно, она очень щедра и великодушна, раз решила подарить нашему королю магию, которой могла бы обладать сама.
– Ого, – с уважением к неведомой умелице протянула Эсме. – Как думаешь, флиарен можно где-то… м-м-м… достать?
Камень, запертый в Зале молодой Луны, даваться ей в руки пока не спешил.
– Сомневаюсь, что простым горожанам они доступны, – усмехнулся Кассиан.
– Но ты же не простой горожанин, – возразила Эсме. – Ты – Отмеченный Зверем.
В глазах друга детства промелькнуло выражение, распознать которое она не сумела. Миг – и оно исчезло, сменившись куда более привычной улыбкой. Той, что говорила: все непременно будет хорошо. Что всегда согревала ее, будто огонь, разожженный в камине.
– Сомневаюсь, что король – или принц, известный своей любовью к волшебным игрушкам – поспешит поделиться со мной флиаренами.
Эсме с сожалением вздохнула. А она уже успела представить, как учится магии, пока за окном светит солнце и все остальные послушницы (и жрицы, что важней) спят. Такая соблазнительная мысль, ведь времени на магическую науку стало бы куда больше! И ее путь к титулу великой волшебницы оказался бы куда короче.
От Кассиана, конечно, не укрылось разочарование подруги. Он улыбнулся краешками губ.
– Если ты так сильно хочешь заполучить флиарен, я готов проникнуть в спальню принца и выкрасть его для тебя. Флиарен. Не принца.
– Ты никогда этого не сделаешь.
Кассиан сокрушенно покачал головой.
– Ты права, не сделаю. Я безнадежно скучный и правильный.
«И ничего не скучный, просто очень… вдумчивый. И умный. А еще…» Покраснев до кончиков ушей, Эсме заставила внутренний голос умолкнуть.
– А вот ты… Я так и вижу, как ты придумываешь невероятно дерзкий план проникновения в покои принца.
– Это ты у нас по части планов, – насмешливо фыркнула Эсме. – Настоящие гении…
– Как ты.
– …как я, работают по вдохновению.
– Ну хорошо, я придумываю – ты исполняешь.
Красочная картинка в тот же миг ожила перед глазами. Дождь, барабанящий в окна королевского замка. Одно из них по забывчивости оставили открытым. Оттуда доносится торжественная и немного тревожная музыка виолончели. Под ее аккомпанемент Эсме ловко, словно тескера, карабкается по стенам замка. Их с флиареном разделяет один шаг – она прямо у окна, что ведет в покои принца. Спальня окутана ослепительным сиянием, будто в ней зажглась сама Луна и теперь сияет для одного только принца. Эсме рвется в сторону, но пальцы соскальзывают. Смычок виолончели невидимого музыканта срывается с ужасным, какофоническим звуком. Сердце, замерев на мгновение, падает вниз. Эсме, конечно, справляется с досадной помехой, и через окно ловко проникает в спальню принца. А там…
Кассиан откашлялся, врываясь в фантазию и безжалостно сминая ее. Эсме смущенно потерла нос. Кажется, она снова замечталась… Впрочем, на лице друга не отразилось и толики раздражения. Он смотрел на нее, все так же улыбаясь. За годы дружбы Кассиан привык к фантазиям Эсме, которые крали ее из реального мира и уносили в какой-то иной, другим людям недоступный.
Мимолетная встреча подняла ей настроение на всю оставшуюся ночь. Не дожидаясь, пока Кассиан уйдет домой, Эсме готовилась прошептать воззвание Алнаин, чтобы призвать Перышко. Ей хотелось, чтобы Кассиан наблюдал, как она взлетает. Лунный свет серебрит ее кожу, серебристо-лазуревые волосы красиво развеваются на ветру… А если повезет – чтобы провожал ее взглядом, пока хрупкая фигурка девушки верхом на алне не превратится в едва различимую точку на горизонте.
Однако теперь, когда между ними воцарилось молчание, прочие звуки обрели силу, обострились. Зазывающие крики торговцев, возмущенные – парочки покупателей, заподозривших, что с них хотят стрясти больше, чем положено; отдаленные разговоры, шелест крыльев взмывающих в небо алн…
Но было кое-что еще. Настойчивый шепот, змеей заползающий в уши. Эсме тряхнула головой, пытаясь сосредоточиться. Шепот стал лишь сильнее, настырнее, но расслышать слова отчего-то не получалось. Раздосадованная тем, что кто-то пытается помешать ее планам произвести впечатление на Кассиана, Эсме озиралась по сторонам. Однако рядом не было никого, кто бы мог шептать.
Никого видимого.
От этой мысли что-то внутри заиндевело, прошлось по позвоночнику холодком.
– Ты не слышишь?
– Не слышу что? – озадаченно спросил Кассиан.
Подобные вопросы обычно не задают, когда понимают, о чем идет речь. Выходит, и впрямь не слышал.
Шепот внезапно пропал, словно звук можно было взять и отрезать остро наточенным ножом.
– Мне только показалось…
– Что? – встрепенулась Эсме.
Кассиан задумчиво смотрел на нее.
– Тебя будто окружало сияние… или оно просто было возле тебя. Я отвлекся на ссору, повернулся, и все исчезло. Вот только что.
Как раз в то мгновение, когда стих шепот.