Читать книгу Платон, Плотин и Баламут. О фантастике, кино и не только - - Страница 21
Об одной наивной ошибке МАМАРДАШВИЛИ и ХАЙЕКА
ЛЕСКОВ
ОглавлениеЭтот исторический анекдот поминает и Николай ЛЕСКОВ в рассказе «Колыванский муж»:
– У них, у немцев, хороша экономия и опрятность. В старину тоже было довольно и справедливости: в Берлине раз суд в пользу простого мельника против короля решил. Очень справедливо, но все-таки они немцы и нашего брата русака любят переделывать.
Но гораздо более интересен современный комментарий (ну, относительно современный – из 8 тома 11-томника ЛЕСКОВА 1958 года):
– Подразумевается знаменитый исторический факт о конфликте между прусским королем Фридрихом Великим и владельцем мельницы в потсдамском парке. Фридрих Великий в середине XVIII века задумал строить в этом парке дворец Сан-Суси, но ему мешала расположенная там мельница. Мельник отказался ее снести, подал на короля в суд и выиграл процесс. Отсюда пошла французская поговорка: «Il у a encore des juges à Berlin» («Есть еще судьи в Берлине»).
Но почему события немецкие, а поговорка – французская?