Читать книгу Рыжая 3. Сон в руку - - Страница 18
Глава 9
Оглавление1
С самого утра миссис Харрис не находила себе места. Она бродила по дому, трогала предметы, переставляла их с места на место и время от времени спрашивала не пришла ли новая почта.
Она готова уже была пропустить и второй завтрак, как слуга сообщил, что пришел господин Кержич.
Элиза на секунду заколебалась. Для визита, пожалуй, слишком рано.
– Хорошо, просите его.
Быть может, светская беседа немного ее успокоит?
Миссис Харрис поправила прическу и повернулась лицом к двери, дожидаясь появления гостя.
Против обыкновения, Кержич был хмур.
– Доброе утро, Элиза. – Он поцеловал протянутую руку. – Мне нужно поговорить с вами.
– Что случилось? – Миссис Харрис удивило его настроение.
– Присядем. – Он подождал, пока дама займет одно из кресел, и сел рядом. – Элиза, я был крайне обеспокоен вашим состоянием после ухода господ из Ассоциации БАДов.
– Мне приятна ваша забота, но право не стоило…
– Значит, вы не рассердитесь, если я скажу, что позволил взять на себя смелость и разузнать ситуацию подробнее?
– Вот как? – Миссис Харрис равнодушно разглядывала ногти. – И что же вам удалось узнать?
Евгений Иванович откинулся на спинку кресла.
– Ее председатель, мистер Вильям Брейк, человек, безусловно, порядочный и заслуживающий уважения, но…
– Но что?
– Вам знаком завод Чепмена?
– Да, конечно. Это наши основные конкуренты. И, насколько мне известно, в настоящий момент дела их не совсем хороши.
– Совершенно верно. А вам известно, что мистер Чепмен и мистер Брейк когда-то вместе учились?
– Нет. Это имеет какое-то значение?
– Да. Их связывает давняя дружба.
– Они встречались? Это по просьбе Чепмена меня хотят обследовать?
Кержич покачал головой:
– Нет, они не встречались. С тех пор как мистер Брейк возглавил ассоциацию, он старается не давать пищу слухам. Но иногда старые приятели перезваниваются.
– Откуда вы можете это знать? – нахмурила тонкую бровь миссис Харрис.
– Я прослушал их телефонный разговор. – Евгений Иванович произнес это так спокойно, словно и не подозревал о неэтичности своего поступка.
– Но это незаконно! – воскликнула хозяйка.
– Если речь идет о вашем благополучии, для меня все законно, – с любезной улыбкой возразил Кержич.
Элиза улыбнулась в ответ. Ей польстило его циничное безрассудство.
– И что же вы узнали?
– Этот Чепмен нанял детективов.
– Детективов? Зачем? Украсть рецепт?
– Нет. Он отправил их к вам на родину.
Миссис Харрис порывисто поднесла руку к шее.
– Вы боитесь? – Кержич внимательно следил за ее реакцией.
– Разумеется. Мне будет неприятно, если кто-то начнет копаться в моем прошлом.
– Вам есть что скрывать?
– Не больше, чем любой другой женщине, чья молодость пришлась на восьмидесятые. Вы понимаете, о чем я.
– Вот уж никогда бы не подумал, глядя на вас.
– Нет, нет, – миссис Харрис покачала головой, – ничего особенного, уверяю вас. Но я росла в маленьком местечке, где царили довольно строгие нравы. И то, что в городе казалось невинной забавой, у нас в деревне считалось смертным грехом. Мне бы не хотелось, чтобы пересуды моих бывших соседок украсили все полосы центральных газет.
– Это все ? – Кержич испытующе смотрел на хозяйку.
– Все. А что вы подумали? – Элиза рассмеялась. – Что я убила местного пастора?
– Не думаю, что их заинтересует ваше детство. Скорее, то, как вы провели те десять лет, что отсутствовали в Америке.
Миссис Харрис казалась удивленной.
– Я была уже взрослой дамой и вольна была поступать, как мне вздумается.
– И опять же не думаю, что их волнует ваша нравственность.
– Но что тогда? Я действительно вас не понимаю…
– Мне кажется, их больше будет интересовать ваша медицинская карта.
– Моя медицинская карта? О чем вы?
– О возможных пластических операциях и других механических способах омоложения внешности.
– Да вы с ума сошли! – Элиза рассердилась. – Неужели и вы принимаете меня за аферистку? Посмотрите на мою кожу. – Она вытянула тонкую загорелую руку, покрытую нежным пушком. – Я здесь уже больше года и ни разу не посетила даже простого косметолога.
Евгений Иванович взял протянутую руку в свою и провел по ней кончиками пальцев. Кожа была бархатистой, упругой, от нее, казалось, даже пахнет юностью.
– Это непостижимо, – пробормотал он. – Я не могу в это поверить.
– Хотите заглянуть мне за уши? – Элиза наслаждалась его реакцией.
– За уши? – не понял тот. – Зачем?
– Насколько мне известно, именно там скрывают шрамы от пластической операции. Смотрите, смотрите, не стесняйтесь. – Она подняла светлые волосы и повернулась чуть боком. – Ну как? Видите что-нибудь?
Евгений Иванович не удержался от искушения провести пальцем и за розовым светящимся ушком.
– У вас чудесная кожа, – пробормотал он.
– Теперь понимаете, почему я не боюсь ищеек?
– Да. – Кержич размышлял о чем-то своем. – И все-таки позволю дать вам совет. Я знаю одного из детективов, которых нанял Чепмен. Это довольно нечистоплотный человек, поверьте. Если он не найдет улик против вас, то вполне может попытаться их создать. Вот его данные. – Он положил на стол небольшой конверт. – Будьте осторожны при встрече с ним.
Миссис Харрис посмотрела на конверт:
– Почему вы это делаете для меня?
– Вы мне очень дороги, Элиза. – Кержич снова завладел ее рукой и поднес к губам. – Вы даже себе представить не можете, насколько вы мне дороги…
Что-то в его голосе заставило миссис Харрис насторожиться:
– И все-таки, Эвжен, я побаиваюсь вас.
– Напрасно. – Тот поднял глаза. В них уже не было той искры, которая промелькнула мгновенье назад.
Хозяйка помолчала.
– Хотите кофе?
– С удовольствием. – Евгений Иванович оживился. – Я пропустил завтрак и ужасно голоден.
– Признаться, я тоже. Вы присоединитесь ко мне?
– Вы ангел!
– Я распоряжусь относительно завтрака и сделаю пару звонков. А вы пока не скучайте. – Миссис Харрис встала.
– Это невозможно, дорогая Элиза! – Кержич прижал руку к сердцу. – Без вас даже солнце тускнеет
Миссис Харрис шутливо погрозила пальчиком, подхватила конверт и скрылась за дверью. В углу зазвякал большой черный телефон. Евгений Иванович многое бы отдал за то, чтобы узнать, кому она звонит.