Читать книгу Тайная сила, или Король воров. Серия «Мир детектива: бессмертные персонажи» - - Страница 8
Тайна сила или король воров
В лесу Роменвиль
ОглавлениеКонечно, весело смотреть, как плывут лодки по реке, как едут кареты нарядных дам и кавалеров!..
Но все надоедает. Поэтому и Викторьену Каше надоело поджидать Эдме, которая, казалось, забыла о его существовании. Надежда блеснула в голове мальчика, когда он увидел, что в дом, где засиделась Эдме, увидел как вошел Элюа Денизор. Клин клином вышибают. Может быть, посетитель выпроводит посетительницу.
– Маленькая хозяйка сейчас уже выйдет, – сказал себе провожатый.
Успокоившись от этой мысли, он начал ходить взад и вперед, перед домом, посматривая на прохожих.
– Не хотите ли пирожков, милый мальчик? – вдруг обратился к Викторьену Каше проходивший мимо продавец пирожков.
Викторьен печально улыбнулся. Он с удовольствием бы съел десяток пирожков, но…
– Благодарю вас! – ответил он.
– Вы не хотите?
– Нет!
– Почему? Вы их не любите?
– Напротив, я их очень люблю!
– Тогда отчего?..
Викторьен красноречивым жестом ударил рукой по пустому карману.
Продавец пирожков весело покачал головой. У этого человека было очень хитрое лицо. Он был молодым, высоким и худым, а на бледном лице красовался красный как мак нос.
– За этим дело не станет! – сказал он. – Кушайте, мой милый!
– Да!.. Вы мне даете в кредит?
– Без сомнения! Мы как-нибудь встретимся, у вас будут деньги, и вы мне заплатите. Вот и все!.. Вы честный малый и конечно…
– Они очень хороши?
– Превосходны.
– Кушайте, кушайте, ведь вы не можете съесть на сто тысяч франков? Я думаю, вы будете сыты, когда съедите на десять или двенадцать су.
– Я с вами согласен. Хе-хе-хе! Хорошо! Ах, как хорошо! Но и хорошо бы выпить, а то трудно всухомятку.
– Правда, без этого мои пирожки не такие вкусные. К тому же, знаете, когда люди мне нравятся, я не только не жалею для них десятка пирожков, но готов им предложить стакан вина. Если хотите, пойдемте со мной?
– Нет, нет! Нельзя! Вы очень любезны, но мне нельзя уйти отсюда.
– Почему?
– Потому что я жду одну барышню, которая в том доме.
– Ха-ха-ха! Барышню?.. Мой милый, вы так молоды, а уже ухаживаете!..
Щеки Викторьена Каше стали красными, как нос его собеседника.
– Вовсе нет! – сказал он. – Вы не поняли. Барышня, которую я жду, племянница моей хозяйки, госпожа Леклерк, у которой я служу уже больше месяца.
– Хорошо, хорошо! Простите, если я подумал. К тому же, ведь это не преступление, не правда ли? Который вам год?
– На пасху мне будет пятнадцать.
– Ну, я вам скажу, часто встречается, что сердце начинает говорить и в пятнадцать лет. Но дело не в любви. Вы служите в магазине госпожи Леклерк, а теперь вы ждете её племянницу, которая понесла товар в этот дом?..
– Нет, племянница госпожи Леклерк сюда ходит в гости, потому что, надо вам сказать, я слыхал, как они говорили между собой об этой истории, и…
– Так как она вам показалась интересной вы ее и запомнили?
– Да. Кажется, сын госпожи Фойоль, которая живет в этом доме, однажды вечером спас госпожу Леклерк и её племянницу от нападения воров, остановивших их на улице.
– В самом деле! Расскажите, пожалуйста! Негодяи и воры напали на двух бедных женщин! Без сомнения, это люди из шайки Картуша! Эти разбойники никого не уважают! Что же дальше?
– С тех пор, как госпожа Леклерк и её племянница обязаны Жаку своим освобождением, они мало-помалу сблизились с его матерью.
– Вполне естественно!
– Каждое воскресенье госпожа Леклерк с племянницей по несколько часов проводит у госпожи Фойоль и её сына, который, говорят, талантливый живописец.
– Жак Фойоль живописец?
– Да. Я забыл, что с Жаком и его матерью живет их старый друг аббат Морин. Прекрасный аббат, как говорит племянница госпожи Леклерк.
– Хорошо, хорошо! Я понял! Госпоже Леклерк и её племяннице правится общество хороших людей, живущих в этом доме. А так как племянница не довольствуется видеть их только по воскресеньям, то она приходит к ним еще и среди недели?
– Да.
– А так как госпожа Леклерк после ночного приключения боится отпускать свою племянницу одну, то она велела вам ее провожать?
– Да. Я ее ожидаю у дверей.
– Кушая пирожки.
– Кушая пирожки!.. На протяжении целого месяца, я в первый раз ем пирожки и только благодаря вам. Теперь вы можете закрыть ящик, мне достаточно, я съел дюжину пирожков и должен вам шесть су. Не беспокойтесь, я вам их отдам! Мне обещали, что с первого октября я буду получать пятнадцать ливров в месяц. И я никогда не буду без гроша в кармане как теперь!
– Да, да! Не беспокоитесь! Вы можете оплатить ваш долг, через месяц, через два… мне все равно. Еще вопрос. Вы хорошо знаете всех жителей этого дома и наверно знаете, кто тут бывает. Кто сейчас туда вошел?
– Маленький господин, одетый весь в серое.
– Да.
– Который пришел от Пале-Рояль?
– Да.
Викторьен Каше отрицательно покачал головой.
– Нет, – отвечал он, – я не знаю этого маленького господина. А вы его знаете? Вы, кажется, его узнали?
Продавец пирожков тоже покачал головой.
– Нет! – возразил он. – Я вас спросил потому, что… А вот и ваша барышня выходит! До свидания!
***
Сказав это и не ожидая благодарности в ответ, продавец пирожков быстро удалился.
Почти напротив дома Жака Фойоля стояла маленькая тележка, брошенная своим хозяином, который, должно быть, сидел где-нибудь в трактире.
Продавец пирожков встал, спрятавшись за этой тележкой, и рассеянно следил за племянницей госпожи Леклерк, удалявшейся вместе с Викторьеном Каше. Когда молодая девушка и мальчик скрылись, он стал пристально рассматривать дом на противоположной стороне улицы. Целый час наблюдатель не уходил со своего места.
Дверь дома не открывалась.
Наконец на часах ближайшей церкви пробило четыре часа, из соседнего особняка вышел молодой человек высокого роста и вошел в этот дом…
Как только молодой человек вошел в дом, дверь почти тотчас же снова открылась и оттуда вышел Элюа Денизор, при виде которого продавец пирожков радостно вскрикнул, что доказывало, что он солгал Викторьену Каше, сказав, что не знаком с «маленьким господином в сером».
– Это он! Я не ошибся! Это он!
Продавец пирожков смог хорошенько рассмотреть маленького мельника, так как он остановился посреди мостовой и посматривал вправо и влево, как бы, не решаясь куда идти.
Это колебание продолжалось не больше десяти секунд.
Наконец, Элюа Денизор двинулся вправо, на набережную Конти.
Он уже прошел шагов пятьдесят, как вдруг быстро повернулся и в один прыжок очутился около тележки.
Продавец пирожков, не предвидевший подобного маневра, высунул голову и хотел снова спрятаться, но было уже поздно.