Читать книгу Сиолон. Город снов - - Страница 13

Глава 1
Тетя Тэура

Оглавление

Дорога за город к переводчице занимала несколько часов. Наступила ночь. За черными дождливыми тучами звезд совсем не было видно. Где-то с правой стороны от дороги временами сверкала молния. И уже через некоторое время пошел сильный ливень. Дворники активно пытались угодить водителю, очищая ветровое стекло от воды. На трассе в такую погоду машин практически не было, за исключением одной или двух, которые проехали уже давно. Они передвигались по пустой дороге, разрезая ночную мглу светом фар.

Как только Джек начинал приходить в себя, Кэтрин остановила машину и вколола ему снотворное. Джек вновь погрузился в сон. Ей не нужно было сейчас, в это время и в этом месте, выяснять с ним отношения. Он все равно ее не поймет.

Вскоре они выехали на грунтовую дорогу. Кэтрин ехала не спеша, пытаясь сквозь пелену дождя понять, что их ждет впереди. Она ехала еще около получаса, когда на горизонте появились отблески деревенских огней. Это была небольшая деревня с двадцатью или тридцатью домами, крошечным продуктовым магазином и большим кривым амбаром с еле заметным красным крестом на стене. Как вспомнила Кэтрин – это местный медпункт. И судя по внешнему виду, он уже давно не функционировал.

Она хорошо помнит это место, когда отец впервые привез ее сюда. Ей было четырнадцать лет. В то время деревня выглядела намного лучше. Возможно, сейчас на восприятие влияла ужасная погода, да и к тому же, дождь мешал более подробно рассмотреть некоторые детали ландшафта. Но она точно помнит, что в тех местах, где виднелись руины и остатки ранее крепкого фундамента, когда-то стояли дома, в чьих окнах горел свет. Прошло не так много времени, но изменения поражали. Деревня вымирает. Годы берут свое. Пройдет еще век, два века, и от этого места, скорее всего, ничего не останется.

Кэтрин подъехала к дому переводчицы снов. Он представлял из себя одноэтажное деревянное строение, которое, несмотря на возраст и местами потрескавшуюся на фасаде краску, выглядело отлично по сравнению с другими домами. Оставив Джека в машине, она быстро побежала под небольшой навес, боясь насквозь промокнуть под дождем, который отчаянно пытался затопить здешние места. Навес был выполнен из тонкого листа металла, который был призван защитить входную дверь и тряпичный коврик перед ним от влаги. Но как заметила Кэтрин, все безуспешно. Он был настолько грубо прибит гвоздями, что через щели интенсивно просачивалась вода, превратив коврик в набухшую губку.

В доме горел свет. Своим видом он согревал и наполнял Кэтрин душевной теплотой. Чашка горячего чая – это все, что ей сейчас больше всего хотелось.

Она постучала в дверь. Не смотря на оглушительный шум дождя, бьющий по железном навесу, до нее отчетливо донесся скрипучий звук. Она замерла. От предстоящей встречи у нее учащенно забилось сердце.

Наконец дверь открылась и перед ней появился просто неестественно высокий человек. Великан. Его голова была намного выше дверного проема, и ему приходилось сильно нагибаться. Округлив глаза, Кэтрин оцепенела, напрочь забыв о холодных каплях дождя, периодически стекающих по ее спине. Великан не промолвил ни слова. Он стоял нагнувшись, спокойными и грустными глазами изучая посетителя.

– Прошу прощения, – очнулась Кэтрин. – Я ищу тетю Тэуру.

К этому моменту она промокла до нитки, и с ее волос падали капли дождя.

Великан ничего не ответил. Некоторое время он буравил взглядом гостя, после чего медленно, перед самым ее носом закрыл дверь и удалился. Было слышно, как под его весом, словно от боли, кричали деревянные половые доски в момент, когда он делал шаг. Скрип за скрипом, он удалялся в соседнюю комнату.

«Замечательно, – подумала Кэтрин. – Провести столько времени в дороге, промокнуть до нитки, и в итоге остаться ни с чем перед закрытой дверью. Вдобавок в моей машине спит мужчина, который после пробуждения наверняка захочет со мной расквитаться».

Она не знала, что делать. Не могла же перепутать дом после того, как отец заставил наизусть выучить весь маршрут на карте. А может переводчица переехала? Или, что еще хуже, скончалась? От этих мыслей ей стало не по себе. Если так, то что она будет делать? Остаток жизни ночевать в черном ящике?

Кэтрин решила быть настойчивей и постучать еще раз. Но как только подняла руку, дверь отворилась, и на пороге возникла полная женщина с удивительными глазами, будто затянутыми белой пеленой. Они были настолько необычные, что, если однажды человек увидит в них свое отражение, уже наверняка никогда не забудет. И Кэтрин не забыла. Когда ей стукнуло четырнадцать лет, она впервые посетила этот дом вместе с отцом. Взглянув тогда в эти невероятные глаза, она не могла от них оторваться. Единственное объяснение, которое пришло ей в голову – женщина надевала линзы. Оказалось, нет. Они настоящие. Абсолютно белые глаза с крошечными черными зрачками по центру, которые придавали им некую живность. Если бы отсутствовала эта маленькая деталь, то скорее всего, это напоминало бы фильм ужасов, где у человека вытянули душу, превращая в живого мертвеца.

– Ой, доченька, что же ты стоишь на улице под таким дождем? Невоспитанный Буч! Прости его, пожалуйста, он не обучен манерам, – по-доброму говорила Тэура, приглашая войти в дом. – Давай я помогу тебе раздеться.

Она повесила куртку на загнутый крючком гвоздь и пригласила пройти в комнату, где весело потрескивал огонь в камине.

Кэтрин смутно помнила внутреннее убранство дома с того момента, когда посещала его в детстве. Поэтому, оглядывая простую деревенскую комнату, она на все смотрела будто бы в первый раз. На стенах висели старые картины, на которых было изображено что-то фантастически непонятное. Видимо, художник выплеснул на холст те безумные и потаенные чувства, которые были доступны и понятны только ему, сочетая их с разнообразными оттенками красок. Два дивана стояли по центру комнаты друг напротив друга. Между ними располагался небольшой квадратный столик. Потолок выполнен из деревянных досок, грубо покрашенных белой, уже потрескавшейся краской. И люстра, маленькая, состоящая из трех лампочек, из которых горела только одна. В углу стояло старое кресло, видимо из одного комплекта с диваном, и небольшая кровать, предназначенная для одного человека. И была еще одна комната, точнее дверь, которую заметила Кэтрин.

Тэура скрылась в маленькой кухне, которая располагалась в этой же комнате, но отделялась простой занавеской.

– Я налью вам чай. Вы, наверное, замерзли?

– Спасибо. Вы так добры, – ответила Кэтрин, осматривая помещение. Женщина угадала ее желание.

– Не стоит благодарить. Вы поступили бы точно так же, если бы к вам приехали гости издалека.

Она говорила медленно, словно подбирая и обдумывая каждое слово.

Почему-то в этот момент Кэтрин вспомнились слова, которые ей говорила когда-то ее бабушка:

«Когда приходит старость, ты перестаешь слышать шум большого города, забываешь, что значит жить в постоянной спешке. Ты начинаешь получать удовольствие от каждого момента и замечать то, что раньше оставил бы без внимания. Начинаешь замечать красоту жизни, каждое ее движение. Ты просто никуда не торопишься».

– Что вас привело в такую даль, милочка?

– Вы, наверное, меня не помните? Мы с отцом приезжали к вам много лет назад. Приезжали, чтобы оживить реальность.

После услышанного Тэура перестала стучать ложкой, размешивая сахар. Она медленно вышла из кухни и взглянула на Кэтрин, словно на старого друга. Несмотря на странные и одновременно завораживающие глаза, в ее взгляде присутствовала нескончаемая доброта с нотками материнской любви. Она с улыбкой принесла чашку горячего чая и села на диван. Кэтрин сделала глоток. Чай оказался чересчур сладким. Не подавая виду, она изобразила лишь скромную улыбку.

– Я тебя помню, – тихо ответила Тэура. – И твои смешные косички, и твоего отца. Да. В последнее время ко мне редко приходят странники оживлять реали. Наверное, поэтому я вас и запомнила.

– Меня зовут Кэтрин.

– Кэтрин. А твоего отца Стюарт, верно? – улыбнулась Тэура. – А ты присаживайся Кэти, почему стоишь?

– Я насквозь промокла и не хотела бы испортить вам мебель.

– Вода – это не грязь, садись! – отрезала она. – А то мне неудобно сидеть, когда стоят такие гости.

Кэтрин села на диван и ощутила прикосновение к коже мокрой одежды. По телу пробежала дрожь. Тэура не переставала улыбаться. Она приподняла чашку чая, намекая на то, чтобы гостья составила ей компанию.

С усилием Кэтрин заставила себя сделать небольшой глоток приторно-сладкого чая. Она старалась следить за своей фигурой. Очень часто находясь по двое суток в реале сна, она занималась спортом и следила за своим питанием. Однажды, прочитав в журнале «Все о здоровье» о вреде сахара, она старалась употреблять его как можно меньше. Но здесь, в этой маленькой чашке, наверное, ложек пять, не меньше.

– Все верно, Стюарт. Он умер, когда мне было семнадцать, – с грустной улыбкой сообщила Кэтрин.

– Жаль. Мне очень жаль, Кэти. Сильный был человек. Умный.

Наступило недолгое молчание.

– Я пришла к вам за помощью, тетя Тэура. И за ответами по поводу реальности сна.

– Я догадалась, – спокойно ответила переводчица, делая очередной глоток.

И Кэтрин все рассказала. Про то, как она лежала на пляже, про тело, портал и пустую реальность сна, про надпись и освобождение Джека Нэвиса. Тэура слушала очень внимательно, оставаясь абсолютно спокойной. В течение всего рассказа она не задавала вопросов и не выражала никаких эмоций, кроме глубокой задумчивости.

Закончив, Кэтрин почувствовала, как у нее пересохло во рту. Посмотрев на чашку чая, она решила лишний раз не рисковать и сглотнула слюну.

– Могу сказать одно, – серьезным тоном произнесла Тэура. – Это портал.

– Портал? – переспросила Кэтрин.

– Верно. Когда-то не так давно мир снов отличался от сегодняшнего, как и его обитатели, – начала свой рассказ переводчица. – В те времена у людей были другие приоритеты, другие желания и мечты. Человек не был избалован таким изобилием техники, какое мы видим сегодня. Она сделала из людей поколение неразумных, необразованных существ. Прости меня, за правду. Но большей части населения явного мира сегодня необходимо лишь употреблять пищу, пить, спать и как можно быстрее достать денежные средства, благодаря которым они смогут еще больше ублажать свои потребности и страсти. И ключевое слово именно достать, а не заработать. Ведь так, моя милая? – с усталой улыбкой спросила Тэура, но не дожидаясь ответа, продолжила. – Раньше люди по-другому думали, по-другому жили. И тем самым по-другому текла жизнь в мире снов. Все странники были изобретателями, учеными, писателями, экономистами, биологами и просто творческими людьми, чьи идеи и изобретения шли на пользу всему человечеству.

– Ну и сейчас так же. Разве нет? – заметила Кэтрин, все это время внимательно слушая мудрую женщину.

Тэура по-доброму улыбнулась, словно перед ней сидела маленькая девочка, которой нужно объяснить элементарные вещи.

– И сейчас много странников разных профессий. Но, к сожалению, ими движет совсем другое. Как я уже говорила – это деньги и удовлетворение своих потребностей. Лишь единицы по-прежнему используют свою реальность для пользы обществу.

Она поставила чашку на столик и взяла маленькую подушку. Положив под поясницу, с удовольствием на нее облокотилась.

– Вот так-то лучше, – выдохнула она. – Поясница уже не та, что раньше, моя милая.

Кэтрин, пользуясь случаем избавиться от переслащенного чая, тоже поставила чашку на стол.

– В былые времена, когда страннику исполнялось четырнадцать лет, его отправляли в город снов, чтобы выявить его способности, – продолжила переводчица. – Чтобы понять, как он может помочь человечеству, используя свой дар.

– Город снов?

Тэура замолчала и вдруг неожиданно засмеялась, запрокинув голову. Ее смех подхватило далекое эхо, будто они сидели в большом туннеле с высокими потолками, а не в маленьком и тесном помещении ее дома. Оглянувшись, Кэтрин немного испугалась.

– А ты не знала? Ты думала, ты одна в мире снов? – успокаиваясь, произнесла Тэура. – Город снов реален так же, как и мы с тобой! – серьезно продолжила она. – Это целая жизнь, находящаяся в подсознании всего мира. Раньше каждая реаль контролировалась городом снов, каждый странник был под их надзором, каждый должен был внести свою лепту в развитие человечества. Только там странник может получить Лаас – доступ и разрешение к сохранению своих достижений в реальности. Благодаря ему, изобретатели могут создавать свои лаборатории, а писатели сохранять свои записи.

– То есть можно что-то сохранить в мире снов? – изумленно округлила глаза Кэтрин.

– Да. Лаас дается только городом снов после рассмотрения заявки. Ведь деятельность странника должна быть полезна для явного мира и его жителей. И он внедряется только на определенный объект, здание или что-то еще, где и с чем на данный момент работает странник. Остальной мир сохранению не подлежит.

– Невероятно, – выдавила из себя Кэтрин, обдумывая каждое услышанное слово. С самого детства она никак не могла понять, как же в своих реалях снов изобретатели создают невероятные открытия без сохранения достигнутых результатов. Все это время она думала, что во сне странники лишь набираются теоретического опыта – в чтении и пополнении своих знаний, а строительство, создание, испытания и вычисления они делают в явном мире. Но, а как же писатели? – думала она. Все написанное в мире снов не переходит в явный мир. Сколько бы она не обдумывала этот вопрос, ответ она найти так и не могла. Теперь же все встало на свои места. Оказывается, весь секрет в Лаас.

– А что же случилось потом? – очнувшись от размышлений, спросила Кэтрин. – Почему город снов перестал контролировать странников?

Тэура перестала улыбаться и резко перевела взгляд в сторону комнаты Буча, словно там произошло нечто очень страшное. Кэтрин испугалась. Она тоже обернулась и посмотрела на закрытую дверь. Но ничего подозрительного так и не заметила.

– Странник по имени Ник Травери, – медленно ответила Тэура, возвращаясь к собеседнице. – Он изобрел портал перемещений. Но это величайшее изобретение сочли опасным для мира людей. Ах, как же жаль, – снова улыбнулась она. – По мне, так это было бы очень здорово, верно?

– Почему же сейчас странников не контролируют, как и прежде? – спросила Кэтрин, стараясь не замечать частую смену настроений переводчицы снов.

– Потому что Ник Травери был арестован и отправлен в Фордсон – тюрьму мира снов. Но после этого реали странников загадочно стали пропадать. Город снов начал искать сбои и причину потери такого дара. Он бросил на это все свои силы. Из-за этого со временем реальности перестали контролировать, предоставляя полную свободу в выборе их использования.

Кэтрин не могла поверить в слова переводчицы. Город снов, Лаас, тюрьма, контроль над странниками в их собственных реалях. Как такое возможно? Кэтрин с детства использует реальность сна, и никого за все это время она не видела. Только мир, сохраненный в момент засыпания.

– И как портал оказался в моей реале? Вы же сказали, что город снов счел его опасным, а изобретатель сидит в тюрьме.

– Не совсем так, моя милая. Ник Травери исчез тем же вечером после ареста и его больше никто не видел.

– Вы хотите сказать, что этот ученый до сих пор прячется и зачем-то использовал портал в моем сне?

– Исчезновения реальностей странников связаны с этим порталом. Несмотря на то, что город снов изъял изобретение, его не уничтожили. Они забрали только часть, маленький элемент огромного пазла. Остальное осталась у Травери. И город по сей день пытается выяснить, как эти пропажи связаны с порталами и их автором. Поэтому ответы на свои вопросы ты сможешь найти только в городе снов. Больше я тебе сказать ничего не могу.

Наступило недолгое молчание. За окном продолжал барабанить сильный дождь. Приглушенные удары падающих капель о металлическую крышу дома отчетливо доносились до их ушей.

– А как же Джек Нэвис? – вырвалось у Кэтрин. И тут она вспомнила, что оставила его в машине. Она совсем про него забыла.

– Тетя Тэура. Мне нужна ваша помощь. Нужно оживить реальность сна Джека, как когда-то вы оживили мою. Я не могу больше находиться в его пустом подсознании. Еще немного, и я сойду с ума.

Тэура нагнулась, открыла шкафчик небольшого столика и достала длинную курительную трубку. Она зажгла спичку, поднесла огонь и несколько раз затянулась, пока из трубки не появился немного сладковатый и густой дым.

– Ты не против? Дурная привычка. Никак не могу отказаться, – с удовольствием выдыхая, призналась Тэура.

Немного помедлив, она пристально посмотрела на Кэтрин и продолжила.

– Знаешь ли ты, что оживить реаль можно только в присутствии родственника?

– Знаю. Но нельзя ли что-нибудь сделать? Пожалуйста, тетя Тэура, помогите мне, – взмолилась Кэтрин.

Немного подумав и очередной раз выдохнув густой дым, переводчица ответила.

– Есть один способ. Но нужно присутствие твоего Джека.

– Он здесь, в машине. Я его привезла с собой. Только… – немного замявшись, Кэтрин виновато опустила глаза. – Без его одобрения.

Тэура снова засмеялась с загадочно отдаленным эхом. Она начала кашлять, выдыхая из себя остатки дыма, но при этом не переставая смеяться.

– А ты непростая девочка, верно? – успокаиваясь, проговорила Тэура, игриво смотря белыми глазами.

– Я не хотела. У меня не было другого выхода. Он бы мне просто не поверил.

И правда. Про мир снов ей говорили еще с пеленок. Отец часто рассказывал про необыкновенную жизнь во сне, прежде чем в ее комнате выключался свет. Насколько они реальны, как нужно верить в них всем сердцем. И она верила. А сейчас, услышь она впервые про это чудо уже будучи взрослой девушкой двадцати девяти лет, она не восприняла бы такую информацию всерьез. Приняла бы за бред. У нее не было другого выбора.

Кэтрин посмотрела на Тэуру. Та спокойно сидела и улыбалась, получая удовольствие от каждой затяжки.

– Возможно ли сделать все сейчас? Я не выдержу еще одной ночи в пустой реальности.

– Буч! – громко крикнула Тэура.

Из соседней комнаты послышались знакомые скрипы. Дверь отворилась и, сильно пригнувшись, на пороге возник великан. Он был широкоплеч, лыс, его спокойное доброе лицо выражало безразличие абсолютно ко всему происходящему. Его рост составлял около трех метров, что заставляло его постоянно нагибаться, чтобы не задеть головой потолочные балки и хлипкую люстру. Одет он был в простую белую майку, которая была на несколько размеров меньше, а также штаны, больше походившие на удлиненные шорты. Неудивительно. Для таких людей одежды, скорее всего, не шьют вообще.

– Буч, дорогой. Принеси, пожалуйста, из машины нашего гостя ее спящего друга.

Ничего не ответив, он пригнулся и медленно зашагал к двери.

– И надень дождевик! – крикнула вдогонку Тэура.

Возвращая взгляд к собеседнице, она поддалась немного вперед и так тихо прошептала, будто боясь, что ее могут услышать.

– Не смотри на его внешность, у Буча душа ребенка. За ним нужен глаз да глаз.

Кэтрин не стала расспрашивать, кем ей приходился Буч. Девушке показалось это неприличным. Но догадывалась, что скорее всего, он ее охранник. Но от кого великан защищает Тэуру? Позже она обязательно это выяснит.

Прошло немного времени. Буч вернулся назад, держа в руках расслабленное тело Джека. Тэура попросила положить его на кровать. Он выполнил ее поручение, после чего молча отправился в свою комнату и запер за собой дверь. Не затушив курительную трубку, Тэура положила ее обратно в ящик и подошла к Джеку. Все его лицо было мокрым от короткого путешествия под дождем.

– Сколько он уже без сознания? – спросила переводчица, прикасаясь ладонью к его лбу.

– По дороге он начинал приходить в себя, и я вколола ему сильное снотворное.

Тэура поднялась и зашла на кухню, задернув за собой занавеску. Какое-то время она шуршала пакетами, гремела стаканами и ложками. Джек спал младенческим сном. Кэтрин смотрела на него и не могла понять, как этот человек, будучи странником, не знал про существование мира снов, про такой дар доступный немногим? Почему она попала именно к нему? Ей было страшно и любопытно одновременно.

В этот момент вышла Тэура и бросила Кэтрин пакет с вещами.

– Переоденься, а то заболеешь. Мокрые вещи повесишь около камина. Не отказывайся! И прости, если не подойдет размер, – отчеканила Тэура, вновь скрываясь за ширмой. – И не спрашивай, кому они принадлежат, – добавила она.

Отдельной комнаты, не считая комнаты Буча, чтобы переодеться не было. Она еще раз взглянула на Джека, удостоверившись, что он продолжает спать, и на дверь в комнату великана.

«Если он захочет выйти, то я точно услышу», – подумала Кэтрин.

Она встала около камина и открыла пакет с вещами. Там лежали аккуратно сложенные вязаная кофта и женские брюки. Кофта была на два размера больше, а вот брюки, наоборот, немного коротковаты. Но ничего. Лучше уж так, чем ходить насквозь мокрой. Она сняла с себя сырую одежду и повесила около камина. Нижнее белье засунула в карман спортивных штанов. Потом надела брюки с кофтой и сразу почувствовала приятное тепло, разливающееся по телу.

– Прекрасно. Тебе идет, – оценила Тэура, выходя из кухни с маленькой чашкой в руках.

Подойдя к Джеку, она положила ее около головы. Осторожно, словно боясь что-то сломать, она установила в ней зажженную ароматическую палочку. Тонкая струйка изогнутого дыма началá свое медленное восхождение, от которого Кэтрин почувствовала приятный аромат цветов и мяты.

– Тебе нужно покинуть дом на некоторое время, – в задумчивости произнесла Тэура, не отрываясь от спящего Джека.

Кэтрин не стала возражать. Свежий воздух ей сейчас не помешает. Она подошла к двери, надела куртку, обувь и перед тем, как выйти, оглянулась. Переводчица положила одну руку на лоб, другую на сердце Джека и, закрыв глаза, тихо проговаривала про себя слова, немного шевеля губами. Кэтрин открыла дверь и вышла.

Сильный ливень, который превратил здешние места в непроходимое болото, прекратился. С крыши продолжала капать вода. Она осторожно наступала на отдельно торчащие камни, судя по всему предназначенные для такого случая, и подошла к машине. Двигатель все еще работал. Фары, разрезающие ночную мглу вплоть до порога дома, также горели. Кэтрин открыла окна, поудобнее устроилась в кресле и задумалась.

Полдела сделано. Она очень рада. Теперь не придется бояться и сидеть в пустой реальности подсознания Джека. Еще с детства сон для Кэтрин являлся второй жизнью, в которой она проводила намного больше времени, нежели в явном мире. Она занималась чем угодно, не думая о работе и заработке денег. Ведь в реальности своего сна она могла зайти в любой понравившийся магазин и взять любую вещь абсолютно бесплатно, не боясь, что ее могли арестовать и посадить в тюрьму за ограбление. Ты одна. Весь мир принадлежит только тебе. Но в последнее время сон для нее – это страх. Как только Джек засыпал, она в этот же момент падала и тоже уходила в сон. И неважно, чем она заниммминалась в это время. Просто падала. Это стало очень опасным. Из-за страха уснуть в любой момент она боялась мыться в душе, ходить в туалет, даже выходить на улицу за продуктами. А засыпая, она опять оказывалась в той пустой темной комнате. Сразу же уснуть и снова оказаться в явном мире никак не получалось. Потому что попадая в мир снов, ты полон сил и энергии. Отсутствовала даже небольшая сонливость и желание вообще закрывать глаза. И ей приходилось сидеть по многу часов, пока вновь не приходили усталость и сон. Она сворачивалась в комочек в углу комнаты и напевала песню, чтобы не сойти с ума. А может из-за такого поведения она уже начинала сходить с ума? Ей нужно было найти человека, чье имя написано на ее руке, и оживить эту реальность, чтобы забыть про этот кошмар пустого места. Заменить его целым миром. А причина, по которой она оказалась в такой ситуации, и куда именно исчезла ее собственная реаль – это уже второе, что необходимо решить. Сейчас главное избавиться от черного ящика, в котором она пребывает последние дни. И она очень надеется, что у Тэуры все получится. Конечно, она очень странная и загадочная женщина, но внушает доверие. Что удивительно, когда Кэтрин приходила сюда пятнадцать лет назад вместе со своим отцом, переводчица выглядела точно также. Совсем не изменилась, не постарела. А ее глаза. Они очень необычные. А великан Буч, который живет вместе с ней? Вряд ли это ее сын или любимый внучок. От этой мысли Кэтрин улыбнулась. Она поудобнее устроилась в кресле и закрыла глаза. Поспать у нее сейчас не получится. Только если Джек уснет. На данный момент он находится без сознания под действием сильного снотворного. Он спит искусственно вызванным сном. Поэтому Кэтрин и не сидит сейчас в пустой реале. В реальность снов можно попасть, только уснув естественным образом.

«Что я буду делать дальше, когда он проснется? – думала она. – Скорее всего, он захочет мне отомстить. В таком случае может просто оставить его где-нибудь в городе, а самой уехать? Да. Так будет безопаснее. И если все получится, и мы окажемся в одной реальности его сна, то там я с ним и поговорю. К тому времени он воочию увидит своими глазами мир снов, и ему ничего не останется, как поверить мне. Если конечно Тэура сейчас его не разбудит».

Прошло около часа. В один момент свет в доме начал мерцать, словно закоротило электричество. И еще через некоторое время дверь отворилась, и переводчица пригласила Кэтрин зайти в дом.

Открыв рот, Джек продолжал спать. В углу комнаты в кресле сидел великан Буч. Он положил огромные ручищи на деревянные подлокотники кресла и дремал. Большой живот с короткой майкой, из-под которого виделся торчащий пупок, медленно поднимался то вверх, то вниз. Тэура спокойно сидела на диване, с удовольствием вдыхая сладковатый дым курительной трубки. Кэтрин села напротив переводчицы и вопросительно посмотрела на нее.

– Жить будет, – с улыбкой сообщила Тэура.

– Как же реаль сна? У вас получилось?

– А ты во мне сомневалась?

Наступила небольшая пауза.

– Что ты будешь делать, когда он очнется? – спросила Тэура.

– Я думала отвезти его в город и оставить недалеко от того места, где мы встретились. У него дурной характер. Он скорее всего меня убьет, если встретится со мной еще раз.

Они посмотрели на спящего Джека. Из открытого рта на подушку медленно свисала длинная слюна. В какой-то момент он хрюкнул, сладко зачмокал и повернулся к ним спиной.

– Забавно, – медленно и задумчиво произнесла Тэура, делая очередную затяжку.

– Тетя Тэура, что мне делать с реальностью сна? Возможно, я продолжу уходить в сон в один и тот же момент с этим человеком. Вы говорили, что ответы я смогу получить в городе снов. Как туда попасть?

– Нужно отправить заявку в отдел настроек и поддержки города снов, чтобы тебе разрешили осуществлять перемещения. Примерно через две недели заявка будет одобрена, и они смогут тебя принять.

– Две недели? – изумилась Кэтрин. – Почему так долго?

– Мир снов переживает нелегкие времена. Безопасность прежде всего.

– Но я не могу так долго ждать. Есть ли способ добиться результата быстрее? Тетя Тэура, прошу вас.

Переводчица стала серьезной. Не потушив трубку, она снова положила ее обратно в ящик стола и, скрестив руки на животе, внимательно посмотрела на Буча. Словно почувствовав ее пристальный взгляд, он открыл глаза, после чего с шумом поднялся и ушел к себе в комнату. Тэура проводила его взглядом, и как только Буч скрылся за дверью, повернулась к Кэтрин.

– Есть еще один путь. Но пройти через него не так просто. Он лежит через мир теней и страха, боли и сомнений. Не каждый доходил до конца, теряясь в пучине нейтрали иллюзий. Это не реальность сна, когда ты спокойно спишь в явном мире. Но это и не смерть. Это что-то между ними. Готова ли ты так рисковать жизнью, чтобы получить ответы на свои вопросы?

Кэтрин не знала, что ответить. Она была напугана словами о смерти. Неужели есть вероятность умереть лишь от того, что ей не хочется зависеть от этого человека?

– Сколько времени потребуется на этот путь?

– Около недели. Но хочу предупредить… – Тэура вдруг резко замолчала и посмотрела в черное окно, словно их могли подслушать. Она нагнулась поближе к Кэтрин и тихо проговорила:

– Это очень опасное путешествие. Единственное, что защищает и оберегает нас, но в то же время не дает нам двигаться вперед, – это наш страх. Ты должна будешь сыграть против него. И ты обязана победить.

Она снова удобно устроилась на диване и посмотрела на спящего Джека. Кэтрин, находясь все еще в небольшом шоке от услышанного, последовала ее примеру. Она понимала, что вполне возможно жить и в реальности сна этого молодого человека. Там можно находиться отдельно друг от друга, например, в разных частях света, и вообще никогда не встречаться. Но как же обычный мир? Тот факт, что она засыпает в один и тот же момент вместе с ним, не даст ей покоя никогда. Как она будет жить дальше? Неожиданно падать после того, как он ляжет спать? А вдруг в этот момент она будет ехать на машине? То все… Конец. Она решила, что даже неделя для нее – это очень большой срок. Не говоря уже об официальном способе попасть в город снов. Поэтому делать нечего. Придется рискнуть и во всем разобраться.

– У меня нет другого выхода! Я согласна, – уверенно произнесла Кэтрин.

Переводчица внимательно на нее посмотрела.

– Не в моих правилах интересоваться причинами такой спешки. Но советую все же выбрать более безопасный способ.

– Нет, – резко ответила Кэтрин. – Я отправлюсь через мир теней.

Тэура задумалась, не сводя со странницы пристального взгляда. Прищурившись, она что-то обдумывала. И после короткой паузы слегка улыбнулась, будто наконец-то пришла к какому-то решению.

– Твое право. Мне нужно будет подготовиться. Приезжай ко мне через неделю. Я советую не тратить это время впустую, прячась от Джека. Ты должна внушить ему доверие. Теперь у тебя есть его реальность сна, где он все увидит сам. Будь уверена, его роль не последняя в этом деле. У тебя мало времени. Он скоро проснется.

Они оба еще раз посмотрели на Джека, который лежал без сознания и слегка похрапывал.

Сиолон. Город снов

Подняться наверх