Читать книгу Я покажу тебе горы - - Страница 11
Часть 1
Глава 9
Оглавление“С переездом в мое сердце”.
Посредством Джаннат Всевышний вывел Хамзу из пучины душевного мрака, в которой он погряз за двенадцать лет. Но не может он измениться весь, вернуть непринужденность или перенять легкость Джаннат, ибо возраст его был не тот, в котором претерпевают такие изменения. А разница в восемь лет между ними не сильно ощущалась, не считая чувства заботы, которым хотелось окутывать девушку словно ребенка. И все же, Хамза преобразился. Тревожные сны покинули его окончательно, не ощущал он себя больше в человеческой трагедии, благодаря нити Ариадны в лице Джаннат. Мог ли он назвать это любовью? Смело, хоть чувство это и было ему незнакомо раньше.
Вот уже целый месяц Хамза помогал тете в организации свадьбы двоюродного брата, отношения с которым у него всегда были теплы. Свадьба должна была пройти в торжественном зале, но это не мешало Луизе гонять его по разным частям города. На это время они вернулись из Москвы на родину и проживали с ним. Благо, места в большом доме хватало на всех.
Амир и Амина, дети Луизы, были двойняшками. Вопреки устоявшемуся мнению о том, что они всегда дружны, чувствуют боль и переживания друг друга, эта парочка все время грызлась как кошка с собакой. Но это лишь придавало их отношениям шарм, тем более примирение всегда проходило тепло. Были они младше Хамзы на два года, и вот брат решил остепениться. Долго Хамза подначивал Амира, зная, что в силу возраста и дистанции между ними тот будет вгоняться в смущение. Но Хамзе было глубоко все равно, бесконечные беззлобные шутки его сильно забавляли, тем более Амир был ему должен – он, как никак, участвует в организации его же свадьбы.
На это время Хамза старался не прерывать связь с Джаннат, не ограничивать ее во внимании и поступками пытался выразить свои чувства. Увы, слова ему тяжело давались до сих пор. Нельзя измениться по щелчку пальцев при всем желании, таково человеческое устройство. Это долгий и тернистый путь, требующий терпения и желания, и, хвала Всевышнему, оба не были обделены нужными качествами. В самом начале он так яростно лез в ее душу, пытаясь извлечь пользу и измениться, что нашел любовь или начало ее. Несмотря ни на что, Хамза знал, что не может быть истинной любви ради Всевышнего вне брака. И у них все будет. Он просил об этом после каждой молитвы, ибо так прекрасно просить у Того, Кто не гневается из-за твоих просьб, Кто любит, когда у Него просят, Кто отвечает своим любимым рабам, раз за разом прощая им грехи. Как прекрасно знать, что есть двери, которые всегда для тебя открыты, в каком бы состоянии ты ни явился.
Торжественный день приблизился, и Хамза непередаваемо был этому рад – наконец прекратится его эксплуатация тетей. Он уже был готов возвести руки к небу и благодарить за конец мучений.
Гости с утра собирались дома. Атмосфера была праздничной, вокруг витало веселье, и Хамза все не мог отвести взгляда от счастливой тети. Этот человек был важен для него. Луиза многое сделала для и ради Хамзы, никогда не обделяла вниманием и любила не меньше, чем собственных детей. Наверное, он никогда не сможет отблагодарить ее за все, данное ему: родительскую любовь, ласку, заботу, которые она отчаянно пыталась возместить. За боль, разделенную и пережитую вместе с ним. Луиза сильно любила своего брата и невестку, к которой относилась как к сестре, и Хамза знал, что их потерю она пережила не легче него, но пыталась не показывать своего горя, подбадривая и его дух. Но опавшие щеки, угловатость, круги под глазами, долго не сходившие с ее лица, говорили за непростое душевное состояние. Луиза сильна. Не будь тети, Хамза уверен, вывести его из пережитого состояния не могло бы ни одно, даже самое светлое, чувство.
– Тетя, ты краше всех сегодня, – он подошел к ней и наткнулся на теплый взгляд.
– Да и ты не промах, Хамза, прекрасно выглядишь. Бедные девушки и счастливая твоя избранница, которую ты так мне и не показал, – в голосе проскользнули нотки упрека и недовольства.
– Обязательно покажу, еще и приведя в дом. Рассмотришь, как следует. Только бы твоя месячная экзекуция надо мной закончилась, – Хамза сделал наигранно страдальческое лицо.
– Ой, как же ты у меня вырос, волчонок, – глаза Луизы заблестели, готовые пустить слезу. Она не обратил а внимания на шутку.
Впервые Хамза открыто и крепко обнял тетю, не боясь своих чувств. На такой радостной ноте они поехали забирать невесту, которую выводил он, и проложили свой путь в ресторан.
Просторный зал, освещаемый естественным светом, был прекрасен. Гостей на праздновании было далеко не мало. Заведя невесту, Хамза выполнил свое обязательство и наконец свободно выдохнул, чувствуя радость за исполненный долг. К нему непрерывно подходили с рукопожатиями знакомые, среди которых он давно заслужил уважение и обрел авторитет. Когда начались зажигательные танцы, его постоянно пытались уговорить войти в круг и, цитата, «пригласить самую красивую из девушек», но Хамза настойчиво не поддавался на их уговоры. Однако вскоре желание само захлестнуло его кровь.
Она скромно стояла вне танцевального круга, словно боясь, что ее могут пригласить. А могли, ибо не было прекраснее ее в этом зале ни одной девушки. Как она оказалась здесь, почему не предупредила? Эти вопросы и прорастающее от того, что его не поставили в известность, раздражение Хамза оттолкнул на второй план. Перед глазами стоял хрупкий силуэт и холодный нефритовый взгляд, сводящий его с ума. Ей не было дела до окружающих, а они все смотрели. Девушки – взглядами, мечущимися между восхищением и завистью, а парни – с любопытством. Второе заставляло его плотно сжать челюсти из-за прожигающего внутренности чувства.
Хамза с уверенной улыбкой вошел в круг и, не оглядываясь ни на кого, двинулся к Джаннат, которая в упор его не замечала. Лишь когда он подошел совсем близко, ей пришлось повернуть голову и принять приглашение, не получив времени опомниться. Губы все еще расходились в улыбке, когда Джаннат изящно, подобно лебедю, кружилась с ним в танце со скромно опущенным взглядом и гордо поднятой головой. Огромное упущение, что пара не могла посмотреть на себя со стороны, но ни один из присутствующих не мог свести с них восхищенных глаз. И Хамза, не дожидаясь конца танца, неожиданно провел вокруг нее двумя руками, не замыкая их, когда Джаннат закружилась на месте, и не спускал с ее лица глаз, с улыбкой глядя на то, как старательно она прячет эмоции. Оба знали, к чему ведет жест Хамзы, знали его смысл, знали намерение, сокрытое за одним движением.
Джаннат стремительно вышла из зала на прохладный воздух и Хамза последовал за ней. Заметила она мужчину не сразу, лишь после его следующих слов и обернулась:
– Тахана къаьсттана хаза йу-кх хьо.[4]
Видно было, что девушка до сих пор приходила в себя после неожиданности. Ей предстояло дать свой ответ, о чем Хамза напомнил. В миг он стал сосредоточеннее:
– Ты знаешь мое отношение к тебе, Луноликая, как и то, что я не смогу выразить чувств словами. Тебе нужно лишь дать свое согласие на мое предложение, доверившись мне подобно тому, как я всецело доверился тебе. Ради Всевышнего, я хочу видеть тебя своей женой.
Ошеломление было заметно на девичьем лице, когда с содроганием в голосе она, наконец, произнесла:
– Я доверяю тебе, Хамз, и… даю свой ответ: да. Да!
– А я думал откажешь, когда ты выбежала из зала сломя голову, будто свора собак за тобой погналась.
– Ты в такой момент умудряешься шутить! – Джаннат была готова перейти на плач от нахлынувшего счастья.
– Только в такие моменты и хочется шутить! Между прочим, только что у меня появилась невеста, с которой я еще должен спросить.
– Интересно, в чем она провинилась? – Джаннат изогнула светлую бровь.
– А ты прямо не догадываешься, – в голосе звучали издевательские нотки, когда он растягивал слова, – за то, что не соизволила поделиться планами и рассказать о визите на свадьбу.
– Ох, Хамза, как же ты невыносим. Не буду перечить тебе из-за того, что ты старше.
– Так вот как. Только из-за этого? Или ты просто признаешь свою вину?
Джаннат звонко рассмеялась, глядя в его глаза, и буркнув «невыносимый», собиралась уйти, оставив счастливого Хамзу на террасе.
– Джаннат?
Он окликнул ее внезапно и заставил обернуться через плечо.
– Кольцо. Ты не дала мне кольцо.
– Ты мне не веришь?
– Верю. Всегда верил, но я хочу, чтобы было по всем традициям.
Джаннат молча подошла к нему и сняла кольцо с пальца. Оно было дорого ей, Хамза не раз расспрашивал о нем, постоянно замечая на тонком пальце. На серебряном кольце был изображен размытый силуэт гор, и даже такая, казалось бы, мелочь настолько сильно соответствовала ей. Положив его в руку Хамзы, она в последний раз посмотрела своими нефритовыми глазами прямо на него и молча ушла. Странно, что Хамза увидел там тепло. Доныне он всегда считал, что нефрит может быть только холодным.
Он задумчиво стоял, вновь взяв в руки ту резинку, как бывало в судьбоносные моменты его жизни, в минуты счастья и разочарований. Стук мелких капель дождя по кафелю заставил его посмотреть вверх. Небо уже вовсю застилалось тучами, вокруг расходился аромат встающей мокрой пыли. Ему захотелось позвонить маме и поделиться радостью, но вместо раздумий о невозможном он ушел на поиски тети. Кто, как не она, достоин узнать эту весть первой?
В этот день Хамза полюбил дождь.
4
Тахана къаьсттана хаза йу-кх хьо. (Сегодня ты по-особенному красива.)