Читать книгу Время шипов - - Страница 14
Книга 1
Глава двенадцатая
ОглавлениеОгромный, но совершенно не пафосный вестибюль управления криминальной полиции встретил Селль привычной суетой: кто-то приходил, протискиваясь мимо высокой и жутко скрипучей вертушки турникета; кто-то уходил, жестом прощаясь с постовым в стеклянной будке рядом; кто-то взбегал по широкой лестнице наверх; кто-то, наоборот, медленно и чинно по ней спускался… Человеческий водоворот кружил по гулкому помещению, повинуясь каким-то своим, странным законам, время от времени кого-то выплевывая или, напротив, неожиданно утягивая из вида. К привычно гудящему шуму приглушенных разговоров примешивался привычный же запах – пыли, сырой штукатурки и легкой плесени. Именно из-за него Ленро всегда чувствовала себя здесь как в подвале. Ну и плюс отсутствие окон при наличии тусклого электрического освещения под низким давящим потолком.
Что Риннарда сейчас нет на месте, ей поведали, едва она подошла к проходной, втиснувшись аккурат между двумя хмурыми типами, предъявлявшими документы. Зато на глаза снова попался Гнаж – спешил куда-то по лестнице и едва не споткнулся, увидев ее. Но, надо отдать ему должное, быстро взял себя в руки:
– Селль? Не ожидал тебя здесь увидеть.
И та поняла – не врет. Не ожидал, точно. Возможно, уже нигде не ожидал. Кажется, идея темного с заглядыванием в глазки всем подряд была не такой уж и глупой.
– Да вот, к Нару решила заехать.
– Случилось что?
– Нет. С чего ты взял?
– Ну-у, – замялся тот. – Давно тебя тут не было.
– Это да, – не стала она спорить. – Но вот стоило прийти – а его нет.
– Кстати, говорят, он куда-то в вашу сторону поехал. На Розовые аллеи. Там второе происшествие подряд, он по этому поводу из кабинета и подорвался. Начальство лично желают осмотреть место происшествия.
– Происшествие? – Ленро очень надеялась, что Гнаж не видел, как у нее дрогнули руки – первой мыслью было, что темного все-таки нашли.
– Вроде убили там кого-то. Молочника, кажется.
– М-молочника? – Она вздрогнула второй раз.
– Знала его?
– Д-да, конечно, – Ленро уже, не скрываясь, сцепила пальцы в замок, чтоб не дрожали. Имеет право, знакомый все-таки.
– Ваш тихий район перестает быть таким уж тихим, не находишь? Не с тех ли пор, как ты туда переехала?
Шуточка прозвучала слишком странно и совсем не смешно. А еще было в голосе полицейского нечто такое, отчего по загривку у Селль пробежали мурашки.
– Ну, я же не вчера это сделала, вообще-то…
Первым порывом, когда удалось избавиться от общества Гнажа, было прыгнуть в машину и кубарем нестись обратно, но придушила она тот порыв в зародыше – даже до авто еще дойти не успела. Да, с одной стороны, все выглядело бы естественно: мчаться после такой новости за подробностями туда, где их быстрее всего можно найти, но с другой…
Не тот Риннард человек, чтобы позволить себе общаться с ним с бухты-барахты, да еще и в подобной ситуации. Ситуацию эту следовало сначала обдумать. И обдумать хорошо.
Заняться этим Ленро решила в ближайшей к управлению кофейне, прямо на входе заказав себе просто кофе. Черный, без всего. Сладостей сейчас не хотелось, даже несмотря на то что десерты, выставленные в витрине, выглядели и пахли совершенно изумительно. Вот только сладенького она с избытком получила еще дома – до сих пор передергивало при воспоминании о напитке, что, к ее несказанному удивлению, сварил-таки утром Арделан. Причем удивляло даже не то, что он это умеет, а то, что темный вообще соизволил… снизойти.
Но еще больше Селль удивилась, глотнув из чашки, – первой мыслью было, что ее снова хотят отравить, и на этот раз попытка точно удастся. Показалось, будто там не кофе с сахаром, а сахар, в который чуть плеснули кофейку, просто чтобы сделать его жидким. Нет, подобного она еще точно не пробовала и до сих пор не могла определиться – то ли это была изощренная месть лично ей, то ли Арделан действительно так любит? Хотя, если судить по его довольной морде, именно что любит. Впрочем, гадости делать темный тоже любит, факт, и, возможно, наслаждался тот все-таки именно этим. Или всем сразу? В общем, решить Ленро так ничего и не решила, но от пирожных в кофейне отказалась наотрез.
Устроившись за маленьким угловым столиком на одного, где ей точно не могли помешать, задумалась она о двух вещах. Первое – говорить ли Риннарду о попытке отравления? Или все-таки последовать совету Арделана и посмотреть, не выдаст ли капитан сам себя, насмерть сраженный одним ее появлением?
Думать о его причастности к этой истории категорически не хотелось, слишком давно они были вместе и слишком многое прошли, но и не думать не получалось. Те звоночки, что Селль уже услышала, пусть и были тихими и малозаметными, но в итоге складывались в совершенно определенную симфонию. Обострившийся до предела инстинкт орал ей уже в голос – причастен. Оставалось выяснить насколько. И почему.
Ну а второй вопрос, не менее важный, – каким боком в это паскудство затесался Гнаж? И опять-таки – почему? Ничего личного между ними точно не было. Никогда. Так что… Так что, получается, именно этот вопрос выходил сейчас на первый план и мог стать ниточкой, за которую следовало потянуть, чтобы распутать клубок. Или не мог?
Остро не хватало совета Арделана, и Ленро аж разозлилась – что-то быстро она привыкла к его помощи. Нет уж, разберется сама, как обычно. И без поддержки всяких там темных. Не маленькая.
Селль решительно отодвинула чашку и поднялась.
Тело папаши Шиндла втиснули в узкий проулок, потому-то и нашли его далеко не сразу. Туда молочника затащили уже после убийства, да еще и прикрыли сломанной веткой росшего рядом куста. Проулок тот был вроде и не рядом с участком Селль – чтобы выйти к нему, требовалось обходить полквартала, но это лишь для тех, кто плохо знал местную географию. Ленро же от своего порога дошла бы сюда за пару минут. Папаша Шиндл, видимо, тоже – и он все местные лазейки знал назубок.
Полюбовавшись на дерюжку, полностью скрывавшую тело, Ленро спокойно, хоть и без особого энтузиазма, ответила на несколько формальных вопросов официалов, ничего нового и интересного им не открыв, и в свою очередь кое-что от них узнала. Огнестрел. Три пули, и все в цель. Стреляли почти в упор. Скорее всего, глушитель. Никаких следов.
Получалось, сработал явно не новичок. И тем более не случайный прохожий.
После этого Селль пришлось отойти в сторону, так и не сделав того, за чем явилась, – Риннарда здесь уже не было, успел уехать обратно в управление, и встретиться с ним опять не вышло. То есть все, плакал теперь эффект неожиданности. При следующей встрече он по-любому уже будет в курсе ее прекрасного здоровья и пугаться точно не станет.
Покрутившись вокруг места происшествия еще несколько минут и пообщавшись со взбудораженными местными, Ленро выяснила парочку дополнительных деталей. Тележка с бутылками тоже была аккуратно засунута в этот проулок, причем даже раньше тела, а вытащили и убрали ее, когда осматривали труп. Тогда же госпожа Шиндл ее и забрала, все там оказалось в целости и сохранности, ничего не побито и не перевернуто. Да, как раз она и нашла мужа, кинувшись на поиски сразу после скандала, устроенного парой возмущенных клиентов. И да, больше половины заказов молочник так и не успел развести, потому его столь быстро и хватились. Раньше он никогда ничего подобного себе не позволял – оставить полрайона без молока к чаю и сметаны к блинчикам…
Ленро прикинула, что обнаружили тело приблизительно в то время, когда она выезжала из гаража Ласа, и сразу же, от бакалейщика, позвонили официалам – вот так они с Наром и разминулись…
Кивая и поддакивая знакомым кумушкам, старательно изображавшим близость к истерике, Селль одновременно прикидывала и картину происшествия.
Та-ак. Похоже, молочник завернул в этот проулок сам, раз с тележкой все вышло столь аккуратно, то есть явно собирался срезать дорогу к параллельной улице, но не успел. А тот, кто в него стрелял, должен был идти сзади, как раз со стороны дома, что снимает сама Ленро…
Стоп.
Селль замерла на полуфразе, так и не высказав очередное соболезнование очередной расстроенной зрелищем кумушке, как раз и явившейся на это зрелище поглазеть. Стоп! То есть сначала убийца должен был пройти мимо ее калитки! Как раз там, откуда они слышали шаги, разговаривая за кустом с госпожой Хонс… И примерно в то же время…
Адовы бесы! Хонс! Раз уж начали убирать возможных свидетелей, то и она тоже может оказаться в очереди.
– Простите, дорогуша, – встрепенулась Ленро, сообразив, что уже несколько секунд стоит с приоткрытым ртом, невидяще пялясь на очередную собеседницу и, кажется, здорово ее этим пугая. – Я тут совершенно забыла… У меня же встреча! Да, конечно, это все и правда ужасно. И да, конечно, жутко выбивает из колеи… Но простите, мне пора бежать. Нет-нет, я не буду заниматься этим делом – убийства не по моей части… Простите еще раз…
«Адовы, адовы бесы!!!» – ругательски ругала себя Селль уже по дороге к улице, где стоял домик уволившейся прислуги. Не сделала ли она ошибку, отложив разговор с ней на потом?
К счастью, у Хонсов, когда Ленро туда добралась, все было в порядке. Бабушка, несмотря на утренний разговор, очень обрадовалась доставленному прямо на дом жалованью и в итоге даже уговорилась забрать ту дополнительную плату за неделю вперед, от которой раньше отказывалась наотрез. Рассматривая обстановку комнаты, живо напоминавшей о прошлом веке, причем отнюдь не в лучших его проявлениях, Селль жалела лишь об одном – что не предложила заплатить той сразу за две.
К чаю, что госпожа Хонс подала со свежайшими ватрушками, только-только вынутыми из духовки, подоспел и ее внук.
– Знакомься, Прати, – манеры бабушки были родом из того же столетия, что и ветхая мебель, стыдливо прикрытая кружевными салфеточками, – это госпожа Ленро, и я тебе о ней рассказывала. Да-да, та самая леди – частный детектив, которой я помогала по дому.
И, обернувшись уже к Селль, продолжила:
– А это мой внук, Пратенс Хонс, будущий начальник нашего городского архива… Не спорь, мальчик, я в этом совершенно уверена.
Оба новых знакомца тут же внимательно уставились друг на друга, словно прицеливаясь. Ленро понятно почему – полностью подозрения относительно этого внезапного внука у нее не рассеялись, но он-то чего на нее так смотрит? Задремавшая было настороженность снова подняла голову. Н-да, пожалуй, не все так просто с этим молодым человеком.
Не желая первой отводить глаза, она упрямо продолжала рассматривать парня, приняв правила этой своеобразной игры в гляделки. А заодно и мысленно составляя его словесный портрет. Молодой, на пару-тройку лет младше ее, чернявый, остроносый и совершенно не похожий на свою бабку. И кажется, все-таки ни в чем не виноватый, потому как в ответ на ее внимание опустил взгляд не испуганно, а смущенно.
Но главный сюрприз поджидал Селль на выходе, когда она, сердечно распрощавшись с госпожой Хонс и пообещав всенепременно заглядывать, уже шла к своему авто.
– Госпожа Ленро, – Прати, взявшийся проводить леди до калитки, открывать ее перед ней не спешил. – Я… Вы…
И вдруг решился – словно в воду прыгнул:
– Вы можете уделить мне несколько минут и выслушать? Я хотел бы нанять вас как детектива.
– Нанять? – непритворно удивилась та, и парень понял ее неправильно:
– Да, у меня не слишком много средств, а ваших расценок я не знаю, но поверьте, я найду деньги. Или, возможно, вы как-то дадите мне рассрочку? Я обязательно выплачу!
– Пратенс, – остановила его Ленро. – Вы не с того начали.
– А? – Показалось, парень вот-вот всхлипнет, но обошлось – он просто шумно вздохнул.
– Расскажите сначала, что у вас за проблема. Что случилось? И почему вам нужен именно частник, а не официалы?
Тот затравленно оглянулся на дом, на бабушку, маячившую в кухонном окошке, помялся немного и выпалил:
– Может, не здесь?
– Хорошо, – обреченно вздохнула Селль, почти уверенная, что весь этот разговор пустышка, а проблемы хонсова внука выеденного яйца не стоят. – Пойдемте в машину.