Читать книгу Аглъчанъ - - Страница 18

Глава 16
Рыжий Билл

Оглавление

Фигура Воронцова на фоне окна выглядела величественно. Седые волосы не столько старили министра, сколько внушали ощущение силы и мудрости.

– Василий Григорьевич отметил вашу скрупулезность в изучении торгового договора, – сказал он князю Карачеву. – Похвально-похвально. Продолжайте в том же духе.

Кирилл Карлович ответил почтительным поклоном. Он ждал окончания утренней аудиенции, чтобы отправиться туда, где мысленно пребывал с момента пробуждения: на Лестер-сквер.

– После обеда попрошу вас заглянуть ко мне, – продолжил Воронцов. – Уточним детали для секретнейшей реляции.

Князь стиснул зубы от бессильного негодования. Накануне он потерял день впустую. Разоблачил убийцу, но случай пана Зиборского оказался никак не связан с кознями, которые поляки плели против России.

– Да, – неожиданно со значением произнес Воронцов, – я питаю надежду, что вы приступили к запискам путешественника. Принесите то, что успели написать.

Юноша подумал про себя, что не зря накануне через силу заставил себя набросать несколько страниц прежде, чем лечь спать. Он кивнул Семену Романовичу, тот с удовлетворением продолжил:

– Я слышал, что вчера вы провели все утро на Лестер-сквер. Я надеюсь, что вы уладили все дела со своими недавними попутчиками.

«Чернецкий!» – воскликнул про себя князь Карачев. Кто еще мог доложить Воронцову о похождениях, случившихся накануне. Юноша метнул взгляд на Хрисанфа Ивановича. Тот сидел, выпучив глаза и вздернув брови. Впрочем, таковым было естественное выражение его лица.

Сотрудники миссии разошлись по делам. Князь Карачев отправился на Лестер-сквер. Он рассчитывал разыскать Аглечана. Кирилл Карлович хотел выяснить, что за дела вел этот господин с польскими эмигрантами.

А еще князь Карачев намеревался сделать визит к панне Ласоцкой.


Покинув дом Воронцова, Кирилл Карлович встретил Петюню. Тот с утра поджидал своего нанимателя. Теперь дорогу к Лестер-сквер князь знал. Он зашагал вперед, Петюня засеменил следом.

На Лестер-сквер князь заглянул в «Королевскую таверну», а затем еще в пару заведений. Ни в одном из них Аглечана не оказалось.

– Сэр, вы голодны с утра, – молвил Петюня.

– Голоден? – князь Карачев удивился подобному предположению. – Да нет, братец, я сыт…

– А зачем мы опять сюда пожаловали? Не нравится мне это место, – проворчал Петюня.

Кирилл Карлович подумал, что его слуга, возможно, не имел случая сытно позавтракать. Они еще немного побродили по Лестер-сквер. Князь не выпускал из виду пансион миссис Уотерстоун.

– Так, значит, вчера вы с мистером Миллером не нашли того пьянчужку? – промолвил Кирилл Карлович.

– Непременно нашли бы, будь у констебля больше терпения, – ответил Петюня. – Мы походили совсем ничего. А потом он говорит: вот вернется мистер Уотерстоун, арестуем его, он и дружка своего выдаст…

– А знаешь ли, пожалуй, ты прав. Я бы не отказался от чаю, – сказал князь Карачев.

– Сэр, тут я знаю одного пекаря! Пальчики оближете! – воодушевился Петюня.

– А говорил, место не нравится, – напомнил Кирилл Карлович.

– Не-е, ну, такому, как я, здесь можно, – протянул Петюня. – Но что делать здесь благородному человеку!

– Сам сказал, пальчики облизывать. Веди же!

В пекарне было всего три стола. Князь Карачев и Петюня оказались единственными посетителями. Время от времени заходили посыльные за заказами.

Передав корзину с выпечкой некой девушке, пекарь посетовал:

– Что-то мадам Арто в последние дни берет совсем немного пирожков.

– Так постояльцев мало. Половина номеров пустует, – объяснила девушка.

– Любопытно, – промолвил князь Карачев.

Он сделал последний глоток и вышел из заведения следом за девушкой. Петюня, дожевывая на ходу, поспешил за князем.

– Мисс, – окликнул Кирилл Карлович незнакомку.

Она обернулась. Какой-то мальчишка выхватил из корзины несколько пирожков и бросился наутек. Девушка завизжала. Некий прохожий с криком «Держи вора!» кинулся за воришкой.

– Бог мой, это моя вина, – сказал Кирилл Карлович. – Идемте, я куплю вам пирожки.

Князь взял девушку под руку и повел обратно в пекарню. Он заплатил булочнику за две дюжины пирожков для посланницы мадам Арто.

Неподалеку разгорался скандал. Князь с Петюней отправились на шум и в двух шагах от пекарни застали мистера Миллера. Констебль держал за шкирку мальчишку-оборвыша. Бдительный прохожий объяснял, как тот умыкнул пирожки.

– Минуточку-минуточку, мистер Миллер! – сказал князь Карачев. – Произошло недоразумение. Я купил пирожки для этого мальчика. Тут случилась путаница с пирожками для мадам Арто. Все уже улажено! Давайте спросим пекаря. Он подтвердит, что нет никакого ущерба ни ему, ни мадам Арто.

Констебль усмехнулся, выпустил мальчишку и сказал:

– Беги, Джон. Сегодня тебе повезло.

Оборвыш метнул злобный взгляд на Кирилла Карловича и скрылся в толпе.

– Знакомые все лица, – со вздохом сказал констебль. – Подозрительная закономерность, мистер Карачев. Только случается преступление, и вы тут как тут.

– Но заметьте, мистер Миллер, что преступление немедленно раскрывается, – ответил Кирилл Карлович.

– Напрасно вы думаете, что облагодетельствовали мальчишку, – сказал констебль. – Все, что своровал, он отнесет Старому Костоправу…

– Кому? – спросил князь.

– Старый Костоправ, – повторил мистер Миллер. – Король воров на Лестер-сквер.

– Так что же вы не арестуете его? – удивился Кирилл Карлович.

– Нет оснований, – сказал констебль. – Он ворует не сам. Мальчишки промышляют на площади, а несут ему.

– Чудно, – промолвил князь Карачев. – Вы знаете, где его найти?

– Знаем, – вздохнул мистер Миллер.

– Так отправили бы пешком,..

Кирилл Карлович хотел сказать «в Сибирь», но не закончил фразы. Случилось то, чего никто не ожидал. Из толпы вынырнул Билл Уотерстоун и с кулаками набросился на князя Карачева.

– А-а, негодяй! Вы негодяй, мистер поляк! Или кто вы там! Мистер русский! – кричал рыжий Билл. – Видали! Только я уехал! А он тут как тут! В окошко к моей жене!

Появление мистера Уотерстоуна оказалось столь внезапным, что пара ударов достигли цели. Кирилл Карлович оценил крепость кулаков англичанина. В следующее мгновение князь Карачев и мистер Миллер вдвоем скрутили мистера Уотерстоуна и повели на Боу-стрит.

По дороге рыжий Билл поносил констебля, который-де должен был встать на защиту поруганной чести жителя прихода, а не потворствовать проходимцам, понаехавшим то ли из Польши, то ли из России. Несколько зевак увязались следом. Кто-то из них додумался соотнести задержание с убийством, случившимся накануне. Они отстали и поспешили на Лестер-сквер. Пронеслась новость, что мистер Уотерстоун сводит счеты с любовниками жены.

А сам рыжий Билл только на Боу-стрит узнал, в чем его обвиняют.


Потом князь Карачев и мистер Миллер стояли на ступенях судейской конторы. Констебль имел благостный вид. Вопрос с арестом мистера Уотерстоуна решился быстро и без хлопот.

Кирилл Карлович погрузился в мрачные мысли.

– Это Джонатан Брикс! – сказал мистер Миллер. – Это он в отместку рассказал Уотерстоуну, что вы лазили в спальню…

– Плохо дело, – промолвил юноша.

Петюня насторожился и покосился на князя.

– Да бросьте! Все отлично! – радовался констебль. – Давайте-ка пропустим с вами по кружке пива! Или даже чего покрепче.

– Мы упекли в тюрьму невинного человека, – сказал князь Карачев.

– О чем это вы? – нахмурился констебль.

– Билл Уотерстоун не убивал пана Зиборского, – ответил Кирилл Карлович.

– Как это – не убивал? – растерялся мистер Миллер.

– Да это же ясно как божий день! – сказал князь Карачев. – Теперь мы обязаны изобличить убийцу, иначе грех, грех! Невинного человека за решетку упрятали.

Юноша сошел по ступеням и зашагал в сторону Лестер-сквер. Мистер Миллер и Петюня последовали за князем.

– Но вы же сами доказали, что убийство совершил Билл Уотерстоун! – воскликнул констебль.

– Я ошибся, – бросил на ходу Кирилл Карлович.

Он шагал широко, так что констебль едва не бежал. Петюня порывался сказать, что негоже русскому князю распутывать темные делишки обитателей дешевых пансионов. Но видя решимость Кирилла Карловича, прикусил язык.

Констебль испытывал смятение оттого, что шел на поводу у зеленого юнца, которому доверились накануне. Утешался он тем, что мистер Хемсворт счел логику русского юноши убедительной. Да и решение принял он, мистер Хемсворт. Однако теперь мистер Миллер склонялся к мысли, что правильнее было бы отвадить этого русского от прогулок по Лестер-сквер.

– Какая муха вас укусила? – спросил констебль.

– Видели, как он набросился на меня с кулаками! – воскликнул Кирилл Карлович. – Такой человек не мог убить втихаря. Подкрасться и заколоть человека ударом кинжала так, что никто в доме не проснулся! Нет, это не Уотерстоун. Он колошматил бы обидчика в лицо и ругался бы так, что поднял бы всех вокруг.

За разговором они дошли до Лестер-сквер. К ним подбежал какой-то мальчишка и спросил:

– Мистер Миллер, говорят, что Билла Уотерстоуна вздернут на виселице?

– А ты не слушай, что говорят! – буркнул констебль.

Он махнул рукой, будто бы хотел схватить мальчишку. Тот бросился прочь, выкрикивая на бегу:

– Убить Билла! С божьей силой!13

– Господи боже, – простонал мистер Миллер. – Нужно было пропустить по стаканчику.

– Миллер! Миллер! Черт тебя побери! – послышался голос миссис Уотерстоун.

Она бежала навстречу и едва не сбила с ног торговку, носившую на голове блюдо с рыбой.

– Миссис Уотерстоун, миссис Уотерстоун! Простите, это моя вина. Но я непременно докажу, что ваш муж невиновен.

Кирилл Карлович хотел остановить даму, но безуспешно. Она накинулась с кулаками на констебля. Мистер Миллер прикрывал голову руками.

Кирилл Карлович и Петюня пытались поймать миссис Уотерстоун за руки и оттеснить от констебля.

Вокруг образовалась толпа. Раздались ехидные выкрики. Нашлись горлопаны, которые рады были разжечь потасовку. Картина сложилась совершенно неприглядная. Кирилл Карлович оказался в центре скандала.

Вдруг он заметил в толпе знакомое лицо. Со смесью изумления и осуждения за потасовкой наблюдал Аглечан.

13

Художественный перевод князя К. К. Карачева. В оригинале «God’s will to kill Bill».

Аглъчанъ

Подняться наверх