Читать книгу Секрет времени и крови - - Страница 3

Дети богов
Книга первая
Глава вторая

Оглавление

Возвращаясь домой, я вспомнила, что Уильям говорил о «Серно» после пяти, и понадеялась, что он до сих пор там. Но прежде чем я успела дойти до двери кафе, кто-то схватил меня и затащил в тёмный проулок между домами.

– Это я, – сказал Уильям, взяв меня за руку.

Я снова почувствовала, как по нашим ладоням разливается тепло, и вздохнула.

– Боже. Ты меня напугал.

– Хорошо. Стало быть, теперь мы квиты.

Я не могла оторвать взгляд от Уильяма. У него были серо-зелёные глаза и красиво изогнутые губы.

– Извини.

Он покачал головой и с облегчением рассмеялся.

– Ну, раз ты извиняешься, значит, жива.

– Жива?.. Послушай, нам надо поговорить. Всё это…

– Поговорим в другом месте. Я не уверен, что здесь безопасно.

– Ладно, – сказала я, но он, казалось, колебался. Видимо, вспомнил, как я от него сбежала. – Я тебе верю.

Уильям кивнул.

– Моя машина за углом.

Это была серебристо-голубая «Хонда Цивик». Только захлопнув за собой дверцу, Уильям наконец-то расслабился.

– Жаль, что мы встречаемся вот так. – Он рассмеялся. – Всё пошло наперекосяк, но, думаю, вечер ещё можно спасти.

Уильям посмотрел на меня, оценивая мою реакцию.

– Ты, наверное, думаешь, что я сумасшедший.

– Немного, – призналась я с улыбкой.

Мне не стоило его поощрять. Это не доведёт до добра. Но я ничего не могла с собой поделать.

– Так какой план?

Вопрос, казалось, приободрил его.

– О! Ну, знаешь, включаем обаяние. Цветы, ужин, кино. Короче, ведём себя как нормальные люди.

Я не знала, во что ввязалась и что происходит, но по непонятной причине доверяла Уильяму. Я представила себе свидание с ним. Это была приятная мысль. Я ещё ни разу в жизни не ходила на свидания.

В конце концов мы оказались в небольшой публичной библиотеке. Подходя к зданию из белого гранита, Уильям снова потянулся к моей руке, и я инстинктивно отдёрнула её, прежде чем он успел переплести свои пальцы с моими. Это была неосознанная защитная реакция – словно я боялась его прикосновения.

Возможно, я действительно боялась. Боялась того, что это может означать. Боялась, что случится то, чего не должно случиться, и что мне это понравится…

– Это не то, о чём ты думаешь, – сказал он.

– Извини. Я просто…

– Просто не хочешь, чтобы я держал тебя за руку, – закончил он за меня. – Я понял.

Дальше мы шли молча, но Уильям постоянно искал взглядом что-то или кого-то.

– Знаешь, если бы мы были на свидании, ты бы ожидала, что я возьму тебя за руку.

– Только это не свидание, – ответила я.

Он замолк, пытаясь сформулировать то, что хотел сказать.

– Если мы прикасаемся друг к другу, это защищает нас.

Я ощутила раздражение.

– От кого?

Уильям сделал вид, что не услышал мой вопрос.

– Ты это чувствуешь?

Он взял мои безвольные пальцы и прижал к своей ладони. Поначалу тепло было едва уловимым, но чем дольше мы прикасались друг к другу, тем сильнее оно становилось.

– Что это? – спросила я.

Уильям глубоко вздохнул и глянул на меня с надеждой, а потом медленно и осторожно переплёл свои пальцы с моими.

– Друзья могут держаться за руки, верно?

– Нет, – сказала я с робкой улыбкой, но не отстранилась. – Я тебя совсем не знаю.

– Узнаешь.

Я оказалась права: его прикосновение было опасным. Оно слишком сильно мне нравилось.

Мы добрались до подвального этажа библиотеки. Здесь Уильям отпустил меня и провёл пальцами по рядам книг. В библиотеке было тихо и приятно пахло старой бумагой. Если на этом этаже и был кто-то ещё, он ничем не выдавал своего присутствия.

– Мне здесь нравится, – прошептал Уильям. – Такая маленькая комната, но сколько здесь знаний!

Я никогда не думала об этом с подобной точки зрения, но он был прав. На стеллажах стояли, должно быть, тысячи книг. Истина, наука, любовь, искусство… Бесконечная коллекция знаний, которые можно просто взять даром – только протяни руку.

– И всё же здесь никого нет, – заметила я. Казалось странным, что подобным количеством знаний можно так легко пренебречь.

– И никогда не бывает, – сказал он, удобно устраиваясь на полу в одном из проходов. – Я часто сюда прихожу.

Я села рядом с ним, когда он начал перебирать книги, выискивая интересные названия.

– Итак, что происходит? Ты знаешь, кто за мной следит?

– Да, – просто ответил он и наклонил голову, рассматривая корешки книг – словно искал что-то конкретное.

– И?

– После истории в поезде я поразмыслил и решил пока ничего тебе не рассказывать.

– Почему?

– Ты мне не поверишь. И я не хочу, чтобы ты снова сбежала, считая меня психом.

– Я тебе верю. По дороге домой меня догнала Кара. Я поговорила с ней, и она призналась, что следила за мной. В общем, ты был прав.

Уильям замер и посмотрел на меня с неприкрытой тревогой.

– Ты с ней разговаривала?

– Да. Но она ничего толком не сказала. И теперь я хочу, чтобы ты мне всё объяснил.

– Поверить не могу, что вы с ней говорили! Она опасна, Элиз.

– Мне она показалась вполне нормальной.

– Это не так.

Мне очень нравилось сидеть в узком коридорчике рядом с Уильямом, но мы пришли сюда не просто так. Пора было переходить к делу.

– Слушай, ты вообще что-нибудь знаешь? Или просто заманил меня в этот библиотечный подвальчик, чтобы соблазнить?

Уильям рассмеялся.

– Я не пытаюсь тебя соблазнить. Во всяком случае, не буду делать ничего такого, если ты не захочешь, – сказал он, глядя на меня честными глазами.

Я вдруг поняла, что здесь, внизу, мы с ним только вдвоём и вокруг никого. Мне просто нужно сказать: «Да, я хочу», – и, возможно, он поцелует меня прямо тут, среди всех этих книг.

– Меня никогда ещё не соблазняли. И даже не целовали, – призналась я. – Не знаю, сработает ли это.

Что такого в этом парне? Я говорила ему то, что не должна была – и прекрасно об этом знала.

«Мы просто друзья, – сказала я себе, пытаясь отделаться от фантазий, которые уже разгулялись в голове. – Мы можем быть только друзьями – и не более того».

– О, не сомневайся, – сказал он с самоуверенной улыбкой. – Это сработало бы.

– Видимо, ты прав.

Что я делаю? Разговаривать с ним – всё равно что играть с огнём. Не стоит мне испытывать свою силу воли без необходимости.

– Наверное, лучше не надо. – Я сделала вид, что отвлеклась, и принялась листать книги, прикидываясь, будто читаю.

Я ведь никогда не была такой!

– Трудно поверить, что тебя никогда не целовали.

Я покраснела.

– Поверь.

– Это по-своему мило.

– Я не стремлюсь ни к чему такому. Наоборот, стараюсь не привлекать внимания.

– Едва ли это возможно.

– Ну, я почти уверена, что создала нужный настрой.

– Какой именно?

– Ну, примерно такой: «Неинтересно, так что оставь меня в покое».

Уильям поднял бровь в ответ на это явно безумное предложение.

– Так ты не собираешься рассказать, кто за мной следит? – спросила я, пытаясь сменить тему.

– Вот, – ответил он, доставая с полки ветхий томик гомеровских гимнов.

Обложка была тёмно-красной с золотым тиснением и выглядела так, словно книгу прочитали от корки до корки много раз. Больше, чем она могла выдержать.

Уильям придвинулся ко мне, скользнув по дешёвому ковру. Теперь мы сидели так близко, что касались друг друга.

– Я хотел показать тебе это.

– Хорошо, – ответила я, не понимая, куда он клонит.

Уильям посмотрел на меня, внезапно став очень серьёзным.

– Здесь много книг. Кажется, что можно найти ответ на любой вопрос, если смотреть достаточно внимательно. Понимаешь?

– Да, – скептически ответила я, пытаясь уловить в его словах скрытый смысл.

– Можно я немного почитаю тебе? Надеюсь, это поможет.

Я совершенно растерялась.

– Поможет в чём?

– Конечно, не всё из этого правда. Только кусочки. Они многое поняли неправильно.

– Кто?

Возможно, он нёс чушь, но его глаза были такими искренними, что пришлось отнестись к нему серьёзно.

– Просто послушай, ладно?

У некоторых страниц в книге были загнуты уголки. Возможно, Уильям сделал это заранее, потому что сразу же нашёл нужное место. Пока он читал, я пыталась сосредоточиться на словах, но его низкий бархатистый голос был сладким как мёд и отвлекал меня сильнее, чем я ожидала.

– Зевсова дочь Афродита немедля ему отвечала: «Славный Анхиз! Из мужей, на земле порождённых, славнейший, я не богиня. Напрасно меня приравнял ты к бессмертным. Смерти подвержена я, и жена родила меня, матерь…»

Уильям оторвался от книги и быстро взглянул на меня, прежде чем продолжить чтение.

– Страсть овладела Анхизом; он слово сказал и промолвил: «Если ты смертная впрямь, и жена родила тебя матерь, если отец твой – Отрей знаменитый, как ты утверждаешь, если ты здесь по решенью бессмертного Аргоубийцы, и навсегда суждено тебе быть мне законной женою, то уж никто из богов и людей земнородных мне помешать не сумеет в любви сочетаться с тобою тотчас, теперь же! Хотя б даже сам Аполлон-дальновержец луком серебряным слал на меня многостонные стрелы. Мне бы хотелось, о, дева, богиням подобная видом, ложе с тобой разделивши, спуститься в обитель Аида»[1].

Он замолчал, и несколько мгновений мы сидели в тишине. Очевидно, Уильям с нетерпением ожидал моей реакции, но я не знала, что ответить.

– Это и правда было чудесно, – наконец выдавила я.

Хриплый горький смешок сорвался с его губ.

– Рад, что тебе понравилось.

– Но я не понимаю…

Он слабо улыбнулся. Мне показалось, что Уильям разочарован, – но чего он ожидал?

– Ладно, – сказал он, – забудь о книге. Предлагаю сделку.

– Какую ещё сделку?

– Завтра ты позволишь мне пригласить тебя на свидание, – быстро сказал Уильям. – А взамен я всё тебе расскажу.

– Если есть что рассказывать. Выглядит как обычная уловка. Или типа того.

– Это не уловка.

– Я и правда не хожу на свидания, – сказала я, завороженная его предложением. – Может, расскажешь сейчас?

– Нет. Не расскажу, – ответил он, явно довольный своей выдумкой. – Если сделаем по-моему, будет намного веселее.

Мы пробыли в библиотеке до закрытия, а потом Уильям отвёз меня домой, так и оставив все мои вопросы без ответов.

– Ладно, заеду за тобой завтра в полседьмого, – сказал он, высаживая меня перед дверью квартиры. – Не вздумай «забыть» о встрече, потому что мы всё равно увидимся и придётся придумывать оправдание. Момент будет неловким.

– Что ж, полагаю, ты не оставил мне выбора.

– Точно.

Его улыбка разила наповал. Её сияние ошеломляло.

Как я могла устоять?


1

Отрывок из гимна в переводе В. Вересаева.

Секрет времени и крови

Подняться наверх