Читать книгу Скандальный некромант хочет исправиться - - Страница 2

Глава 2

Оглавление

Кажется, отыгрывать роль примерной и милой дочери барона получалось, во всяком случае Изольда больше не корчила недовольные мины. Я внимательно слушала разговоры принцессы и фрейлин, вряд ли мне здесь дадут время освоиться или отдохнуть после дороги.

Служанки аккуратно, словно невидимые призраки подливали чай, так что я не успевала замечать, как в моя чашка снова оказывалась заполненной до краёв. В чае плавали маленькие листики мяты, я старалась их избегать, чтобы не пришлось есть траву. Запах, конечно, прекрасный и успокаивающий, но давать повод для издёвок совершенно не хотелось.

– Ваше Высочество! Вам обязательно нужно купить новое платье к украшениям, которые прислал герцог, ― Изольда даже хлопнула в ладоши и чуть откинулась назад, оценивая сегодняшний наряд принцессы.

– Но он такой старый, этот герцог, совершенно не хочу давать ложную надежду, ― Ариадна скривилась.

– Но герцог Кувинни единственный, кто может повлиять на этого проклятого Локвуда, ― Изольда не унималась.

– Да ты права, если выбирать между этими двумя старик Кувинни куда приятнее, ― принцесса помассировала своими тонкими пальцами виски, ― Я так надеялась, что Его Величество даст мне больше времени для выбора. Ох, ладно, у нас ещё неделя до бала… Кстати, Селена, говорили, что ты очень изобретательная, придумай-ка, чем нам заняться эту неделю.

–Ваше Высочество, конечно. Как уже упоминала маркиза Изольда, мы можем отправиться по магазинам и купить вам новое платье. ― я ляпнула первое же, что пришло мне в голову, и мысленно надеялась поддакивание сейчас прокатит.

– Ваше Высочество, ― прямо за мной раздался низкий приятный голос.

Я даже вздрогнула от неожиданности и капельки чая попали на юбку. Подняв глаза на принцессу и фрейлин, стало страшно оборачиваться. Ариадна скривилась, словно только, что съела целый лимон, вместе с шершавой кожурой. А вот Изольда и Луана, наоборот, побледнели, кончики их пальцев чуть дрожали, прикрывая рты. Да кто же там пришёл, вряд ли они так испугались красавчика.

– Герцог Локвуд, какая неожиданная встреча, ― голос принцессы был слишком елейным, ей стоит поработать над актёрским отыгрышем. На лице же написано, что она видеть его не хочет!

Только через мгновение до меня дошло, что принцесса произнесла имя некроманта, я резко обернулась и уверена, что выглядела в этот момент не хуже остальных. Прямо за мной действительно возвышался мужчина, в чёрном потрёпанном плаще, словно это был разорванный мешок от картошки, а не плащ.

Чёрные прямые волосы без намёка на укладку, бледное лицо, которое от обилия тёмных цветов почти светилось и блестело, словно у вампира. Тонкий, острый нос, я бы даже сказала угрожающий, цвет глаз совершенно невозможно было рассмотреть. Некромант смотрел на нас с тем же раздражением и капелькой досады. Из-под его балахона совершенно не было видно одежды, хотя я уверена, что ничего хорошего можно не ждать.

Из-за близости я услышала запах земли, коры и кожи, терпкий и мягкий. Он обволакивал и как-то не очень подходил этому образу. Некромант выглядел небрежно, словно он только что был на кладбище и выкопал нового зомби. Хотя его лицо было произведением искусства и явно в моём вкусе. Может, это причина, почему Его Величество до сих пор держит Локвуда на посту? А это мысль.

– Так это ваша новая фрейлина?

Некромант наклонился ко мне поближе, словно он был не молодым мужчиной, а стариком, который забыл свои очки. И без того узкие и вытянутые глаза превратились в ниточку, чем-то похожие на чёрную бездну зрачки пристально рассматривали меня.

– Да, позвольте представить, миледи Селена, это герцог Локвуд. Королевский маг, ― Ариадна кивнула и, кажется, даже расслабилась, что внимание приковано не к ней.

Я бросила короткие взгляды на принцессу и фрейлин, они обмахивались веерами и чуть морщили свои носики, даже не пытаясь смотреть в мою сторону. Вот же, решили бросить меня в пасть к некроманту, в первый же день! И ведь даже не успела провиниться, вела себя тихо и смирно, словно такого мало.

– Рад встрече, миледи Селена.

Локвуд кивнул и выпрямился, а я так и осталась сидеть и держатся за спинку стула. Если бы не перчатки на руках, уверена он бы заметил, как побелели мои костяшки. Надеюсь, тренировки перед зеркалом дали свои плоды и сейчас я лишь мило улыбалась главному скандалисту королевства. Но надо и себя показать. С хорошей стороны, конечно, никак нельзя записывать такого человека в свои враги.

Стараясь скрыть мелкую дрожь, встала со стула и медленно, максимально элегантно, насколько могла, поклонилась герцогу. Если я правильно поняла, из разговора принцессы некромант нацелился на Ариадну и мне не должно ничего грозить.

– Очень приятно познакомиться с вами лично, герцог Локвуд.

Я продолжала улыбаться своей самой дружелюбной улыбкой и не решалась сесть обратно. Взгляд Корвуса блуждал по мне, словно пытался что-то отыскать, даже стало как-то неловко, и я собрала ладони в замок, чуть придавливая юбку впереди. На моё счастье, Ариадна прервала тишину:

– Герцог Локвуд, вы искали меня?

– Вроде того, ― некромант чуть дёрнулся, услышав имя, словно пощёчину зарядили, ― Я бы хотел забрать фрейлину.

– Что?!

За мной звякнула чашка, а я удивлённо смотрела на палец, направленный в мою сторону. Рука некроманта лишь немного выглянула из-под плаща, конечно, в перчатке. Такой же чёрной, как волосы, и такая же потёртая, как его одежда. Хотя, наверное, это всё же мантия. Интересно, он его таким купил или просто носит уже лет десять, не снимая и не стирая. В этом мире нет стиральной машины, но есть слуги и подобие прачечных, а у герцога должны быть деньги на такие мелочи.

Засмотревшись на руку Локвуда, я пропустила начала спора, и только позже запоздало до меня стало доходить, что происходит. Некромант требует меня, да и говорит словно я не работник, не фрейлина принцессы, а просто какая-то вещица, безделушка. Припрятанная минуту назад гордость прямо-таки требовала ответить что-нибудь хлёсткое.

От чего-то я не злилась, возможно, из-за голоса разума. Некромант не последний в королевстве человек и дерзить в лицо опасно, – прислушалась к спору. Ариадна не собиралась меня отдавать так просто, а значит, нужно подождать, выдохнуть и больше никогда не встречаться с этим странным герцогом. От принцессы я не ожидала милого и приятного отношения и даже была рада, что одна мысль о передаче новой фрейлины некроманту так её взбесила.

– Герцог Локвуд, я сочту за оскорбление, если вы продолжите настаивать! Миледи Селена только приехала, и вы даже не были знакомы до этого! ― Ариадна вскочила из-за стола, отчего некромант сделал шаг назад.

– Вы нас уже познакомили, ― Локвуд пробурчал под нос, что я еле расслышала.

Он так походил сейчас на ребёнка, которому отказались купить заветную игрушку. Не зная, что противопоставить принцессе, некромант мотнул головой, отчего короткие волосы аккуратно обрамили его лицо, делая ещё более вытянутым, овальным.

– Пусть будет по-вашему… ― в голосе прозвучала нотка обиды, чуть прокашлявшись, он выудил вторую руку из-под балахона с небольшим букетом кустовых чёрных роз, ― в первую очередь я искал вас, чтобы отдать это.

Словно стесняясь, Локвуд, бросил букет на стол и поспешил прочь. В голове был неразделимый вихрь из самых разных мыслей. Почему именно я? Что он хотел от дочери простого барона? Любопытство спорило со здравым смыслом, но одно я уяснила точно, нужно держаться от Локвуда подальше. Плащ развевался словно крылья, и я невольно засмотрелась и не сразу услышала, как Ариадна меня зовёт.

– Селена! Селена! ― она стукнула по столу, отчего ложечки на блюдцах зазвенели.

– Ой, простите, я так напугалась, что до сих пор не могу прийти в себя, ― всплеснула руками, стараясь максимально отыграть потрясённую леди.

– То есть ты не знаешь, что он от тебя хотел? ― Ариадна откинулась на спинку стула и скрестила руки.

– Ни единой мысли, Ваше Высочество, ― мотнула головой и опустила взгляд, вот чёрт на юбке темнели пятна чая.

– Что ж, Локвуд всегда отличался не в лучшую сторону. Никогда не знаешь, что ему придёт в голову.

– Поговаривают, он от практик некромантией тронулся умом, Ваше Высочество, ― заговорщически прошептала Луана.

– Миледи Селена, а вы не практиковали магию? Может, герцог Локвуд просто увидел в вас какой-то потенциал? ― Изольда так и продолжила обмахиваться веером, ― Я слышала, что магов на службу герцог выбирает специфически.

– Насколько знаю, у меня нет способностей к магии, ― мотнула головой, ― Ваше Высочество, извините, но я так испугалась внезапного появления герцога Локвуда, что случайно пролила на себя чай. Позвольте отлучиться, я быстро переоденусь.

– Да уж, ― принцесса вздохнула и замахала веером, ― Иди, служанка покажет тебе, где покои.

Я несколько раз поклонилась, рассыпаясь в извинениях за свою неряшливость. Ариадна лишь кивала и просила не задерживаться. Стараясь не переборщить с любезностью, поспешила за служанкой. Отойдя подальше от поляны, смогла выдохнуть и чуть расслабится. И действительно, что некроманту от меня нужно? Я ведь только прибыла и в этом мире его точно не встречала. Может всё дело в моём перерождении?

Возможно, он что-то почувствовал, в этом мире нельзя колдовать без лицензии, а такой обряд, как перемещение душ явно должен проходить при соблюдении тысячи бюрократических проволочек. С момента, как я просто проснулась в новом теле, прошло уже три года, и до сих пор я так ничего и не узнала о перерождении. Так что я даже не знаю, было ли это простым совпадением или чьим-то замыслом.

Зайдя в замок, сразу почувствовала прохладу, по открытым участкам кожи пробежал ветерок. Служанка даже не оборачивалась на меня и быстро семенила в женское крыло замка. Постепенно количество стражи заметно уменьшалось, а картины с образами войны, охоты или портретами предыдущих правителей сменялись абстракцией и мягкими пейзажами. Хорошо хоть стены в розовый не покрасили.

– Проходите, госпожа, Её Высочество распорядилась поселить вас в комнату вместе с госпожой Изольдой.

Служанка так резко остановилась, что я сделала пару шагов мимо неё, засмотревшись на очередной пейзаж. Крутанулась на пятках и вошла в комнату, девушка любезно придержала дверь и, склонив голову, вошла следом. Странно, почему мы будем в одной комнате, какой-то хитрый план или в замке проблемы со свободными комнатами. Нельзя показывать недовольство, а такое соседство с Изольдой стоит использовать на максимум и задобрить змеюку.

– Ваши вещи уже здесь, ― она поспешила к шкафу в глубине комнаты, ― Я помогу вам переодеться.

– Больше спасибо, там есть похожее по фасону платье жёлтого цвета, достаньте его, пожалуйста, ― широко улыбаясь рассматривала комнату.

Огромная, широкая кровать, прикроватная тумбочка, где аккуратно стояло два флакончика духов. Видимо, из-за них в комнате стоял такой лёгкий запах вишнёвого пирога, какой интересный выбор. Окна выходили как раз на сад, откуда я пришла, хоть со второго этажа и сложно было рассмотреть людей, но садовников я заприметила сразу. Они словно большие грибы аккуратно перемещались между кустарниками, старательно избегая иву, под которой чаёвничала принцесса.

Служанка аккуратно разложила платье на кровати и помогла мне снять корсет. Как только мягкий сатиновый бандаж ослаб, я смогла вдохнуть полной грудью. На моё счастье, ношение жёстких утягивающих конструкций в этом мире необязательно, но большинство платьев разработаны словно для пыток, а не красоты. Платье, шурша и переливаясь разнообразными оттенками, аккуратно опало к моим ногам. Вышагнула из него и провела по рукам, которые тут же покрылись гусиной кожей.

Всё это время я занималась бизнесом отца и совершенно не обращала внимания на нынешнюю моду. А меж тем в ходу были платья с пышными, огромными юбками, корсеты, хорошо хоть мода на осиную талию прошла. И на том спасибо. Кроме маркетинга, очень хотелось добавить в этот мир удобства для женщин. Простых и приятных коже тканей, фасоны платья, модели обуви. Пока служанка расправляла несколько слоёв подъюбника, я невольно замечталась.

– Пожалуйста, госпожа.

Моё испачканное платье отбросили к двери. Аккуратно сунула ноги, подняла руки вверх и позволила себя одеть. Девушка действовала быстро и на удивление аккуратно.  Через десять минут я была готова к выходу. Платье не было кричаще-ярким и явно подчёркивало тёмные волосы и загорелую кожу. Очень надеюсь, что Изольда расценит это не как попытку привлечь внимание.

– Госпожа, вы помните, как вернутся в сад?

– Да, ― неуверенно кивнула.

– Я отнесу ваше платье в стирку, возвращайтесь к принцессе Ариадне самостоятельно, если вас не затруднит.

– О, конечно, спасибо за помощь, ―улыбнулась и поспешила в коридор.

Новое платье было чуть длиннее, отчего пришлось придерживать юбку руками. На обратном пути я ориентировалась именно по картинам, а на некоторых даже смогла рассмотреть автопортрет действующего короля и королевы. Когда до выхода оставалось совсем чуть-чуть, сердце пропустило удар. Я резко остановилась и повернула голову в сторону небольшого коридора, оттуда на меня бежала, нет, неслась чёрная мантия.

Некромант! Вот чёрт, я совсем не хочу встречаться один на один. Сжала юбку покрепче и, приподняв, пустилась в бега. Каблуки застучали по мраморному полу, отбивая моё сердцебиение. Завернув за угол, чуть сбавила ход, но, обернувшись, вскрикнула: Локвуд продолжал меня преследовать.

Если я так и продолжу убегать, это явно плохо скажется на моей репутации. Но в то же время я убегаю от некроманта, а он славится своим скандальным характером, и многие здешние обитатели замка явно понимаю и сочувствуют. Надо выбежать на улицу, если будут свидетели, герцог ничего не сможет сделать, наверное. Странно, почему я не видела стражи. Её ведь так много было по пути в комнате. Слишком задумалась над планом, и Локвуд нагнал меня, схватил за локоть и потянул назад.

– Нет! ― зажмурилась, чувствуя, как теряю равновесие и заваливаюсь на герцога.

Если упаду на него это будет ещё хуже, вот почему он такой резкий, мог же просто окликнуть меня, зачем продолжал преследовать. Кажется, слово «этикет» для Локвуда просто пустой звук!

Не давая мне упасть, некромант потянул вверх и в сторону, прижимая к стене. Ударилась почти всем телом и зашипела от боли, зажмурилась ещё сильнее, свободной рукой сразу же потрогала голову, кажется, и с девушками обращаться он не умеет. И почему боженька даёт такие красивые лица таким невеждам.

– Зачем же вы так, герцог Локвуд, ― мой голос дрожал, и я боялась открыть глаза.

– Что? Почему вы убегаете?

– Я не убегала, просто очень спешила к принцессе Ариадне. Даже не видела, что это вы.

– Но сразу же назвали меня? ― он сделал буквально полшага назад, и я неуверенно открыла один глаз.

Некромант собственной персоной, стоял очень близко ко мне, а его мантия, видимо, от бега осталась где-то за спиной. Открыла и второй глаз, с удивлением, рассматривая простую и такую же потрёпанную одежду. Льняная рубашка, скорее всего, раньше была белой, свободные чёрные штаны, которые почти просвечивались на коленях, а ещё кожаный пояс в некоторых местах потрескавшийся и, видимо, на одном чуде держал несколько бутылочек с яркими, разноцветными жидкостями.

– Миледи Селена, вы меня слышите? ― Локвуд аккуратно взял мой подбородок и поднял голову выше, стараясь заглянуть в глаза.

– Д-да, простите, ― я вжалась в стену, насколько это было возможно, герцог стоял неприлично близко, ― вы не могли бы отойти, я не собираюсь сбегать…

– Простите, но вы вся красная, если нездоровится, я могу…

– Нет! ― глаза округлились от удивления, но он последний к кому бы я обратилась за помощью, ― В смысле, не нужно, я чувствую себя хорошо. Просто от бега, видимо, раскраснелась.

– Вот как, ― он отпустил мой подбородок и сделал ещё полшага назад.

Локвуд был слишком близко, я снова слышала этот приятный запах кожи, а на подбородке остался маленький тёплый след. Смотрела Корвусу примерно в лоб, боясь прямого взгляда, что-то в этом некроманте пугало и одновременно манило, моё любопытство не доведёт до добра. Даже не репутация или слухи, но что-то в нём самом или магии.

– Я не люблю все эти условности, поэтому перейду сразу к делу, ― некромант скрестил руки на груди, а меня посетило лёгкое чувство дежавю, ― вы должна мне помочь.

Интересно они все здесь в замке не любят этикет и условности или это только потому, что я дочь барона. Его фамильярность была даже хуже принцессы, а я всё больше убеждалась, что некромант просто крайне скандальная личность. Нужно как-то сбежать от него.

– В каком смысле? ― вздёрнула бровь, не веря тому, что слышу, ― Если вы о принцессе…

– Не совсем, ― он прервал меня, поднимая руку.

Локвуд смутился, даже почесал затылок и словно попытался пригладить волосы, отбрасывая короткие пряди назад. Моё удивление всё росло, руки, давно опустившие юбку, теперь нервно шарили по блестящей и скользкой ткани. К чему он это всё, с какого такой такой волшедной единорожьей радуги вдруг некромант решил, что я вообще могу помочь.

– Видите ли, у меня есть некоторые планы, но из-за моей испорченной репутации я не могу их осуществить.

По сравнению с тем, как вёл себя в саду теперь от того резкого мужчины словно ничего не осталось, его щёки немного покраснели. Взгляд хаотично бродил по моему лицу и стене, а руки, всё так же скрещенные, заметно сжимали рубашку. Невольно улыбнулась от такой милой картины, но я совершенно не хочу рисковать и каким-либо образом помогать некроманту. Даже несмотря на его милое личико, меня так просто не подкупишь!

– Мне очень приятно, герцог Локвуд, что вы решили обратиться ко мне, но вряд ли я могу чем-то помочь.

На мгновение в коридоре повисла тишина, и я даже смогла расслышать стражников где-то вдали. А некромант глянул на меня с недоверием, осмотрел с ног до головы, словно пытался заглянуть в душу и уже жёстче спросил.

– Ты же дочь барона Одеуса Мелегана?

– Да, всё верно, герцог.

– Значит, я не ошибся. Ты помогла отцу за пару лет расширить сферы влияния так, что смогла попасть сюда, в замок, на пост новой фрейлины для принцессы.

Его речь и голос звучали, словно у судьи зачитывающего последний приговор. Конечно, я боялась, что кто-то заподозрит неладное в быстром росте бизнеса отца, но какое ему до этого дело? Зависть среди конкурентов и друзей была бы понятна и даже логична, но герцог, главный королевский маг. С чего вдруг он решил, что я могу помочь и с репутацией. Откуда такие выводы. И насколько мне известно понятие нуворишей, здесь тоже есть, только зовут их иначе златовенцы.

– Или ты думаешь, что я ничего не знаю? ― в его взгляде прямо-таки читалась надменность.

– Прошу прощения, герцог Локвуд, вы абсолютно правы. Моему отцу повезло несколько лет назад совершить крайне выгодную сделку, ― некромант фыркнул и не дал мне закончить.

– Не ври мне, ― он снова взял мой подбородок и с нажимом приподнял так, чтобы смотреть прямо в глаза. ― Я всё вижу!

– Что видите, герцог? ― постаралась состроить максимально невинную и милую мордашку хоть шея уже начала ныть, он неприлично высокий.

– Я знаю, на, что ты способна и… ― он чуть помедлил, подбирая слова, ― И твой секрет.

Некромант прошептал последнее почти мне в лицо и довольно улыбнулся, видя панику на лице. Его хватка чуть ослабла, но я уже не могла опустить голову. Насколько много знает Локвуд? Возможно ли отследить с помощью магии, что я из другого мира. Или даже знает момент самого перерождения. Мои попытки разузнать о магии в этом мире терпели крах, все знания были засекречены, а маги крайне немногословны.

– Так что ты должна мне помочь, иначе…

– Герцог Локвуд! ― по коридору разнёсся не окрик, а настоящий рёв.

Я даже зажмурилась от звука. Некромант почти сразу отскочил от меня и повернулся. К нам приближалось сразу несколько пар каблуков, которые яростно крошили мраморный пол. А чуть позже я увидела, что это принцесса вместе с фрейлинами. Благодарно улыбнулась своей спасительнице, сердце чуть кольнуло. Как вовремя, мне определённо нужна была помощь.

Скандальный некромант хочет исправиться

Подняться наверх