Читать книгу про любовь - - Страница 11
про контрперенос
ОглавлениеВ парке немноголюдно. И тишина кажется неестественной. Я так долго пыталась ее найти, а теперь чувствую себя одиноко среди огромных деревьев, от которых кружится голова, когда смотришь на них снизу вверх.
В ушах у меня стоит хруст снега – я пробираюсь к кормушке, чтобы покормить птиц. Они щебечут красиво, и это должно успокаивать.
Но я слышу отголоски трагедии, которая отпечаталась во всем существе Михаила. И начинаю дышать, как учили меня психотерапевты. Делая выдохи как будто через трубочку. И опасаясь панической атаки.
Немного отпускает накатившая тревога, когда я высыпаю зерно пернатым – мне нравится быть полезной. Именно поэтому я всегда поддерживаю бездомных животных. В моей сумочке припасены пакетики с кормом для кошек или собак.
Пока я вовлекаюсь в процесс заботы о снегирях и синичках, немного погружаюсь в свои воспоминания. Чувство вины усиливается – я не смогла уберечь своего сына от несчастного случая. Он выпал из окна. Это был особенный ребенок, рожденный вопреки страшным прогнозам врачей. Как и его сестра-близнец Зара. Которую я отдала чужой женщине, поставив подпись в документах на отказ от ребенка.
Тогда я была не в себе. Но это меня не оправдывает. Зара пропала в чужой стране. И я не смогу себя за это простить.
– Так вот вы где! Какое совпадение! – Слышу я за спиной такой знакомый голос.
Повернувшись, я сталкиваюсь взглядом с Михаилом. Глаза его, синие, как безупречное небо, это глаза мужчины, прошедшего через самый настоящий ад.
Только сейчас я замечаю, как удивительно они напоминают глаза моего сына Захара. Такие же прозрачные, почти хрустальные, с какой-то необратимостью в них.
Вся рослая фигура Михаила становится какой-то неживой, сломленной, осунувшейся. Но он изо всех сил держится.
– А я искал вас в буфете. – Добавляет мой новый знакомый.
– Сегодня нет аппетита. – Зачем-то оправдываюсь я.
– Какая странная тишина. Не находите? – Произносит почти по слогам Михаил, продолжая смотреть на меня завороженно. – Вы....вы…ты … так похожа на Басю. Моя дочь Бася. Она была копией Сони. Жены. Была, увы…
– Вы ни в чем не виноваты. – Выдавливаю из себя я.
– Можно на ты? – Почти с отчаянием и почему-то шепотом спрашивает Михаил.
В ответ я просто молчу. И точно знаю, что это контрперенос. Так сказали бы психологи. Я с ними давно и тесно работаю. Но есть ли в этом толк?