Читать книгу Кто выключил песочные часы? Или почему у начала нет конца - - Страница 4
3 Глава
ОглавлениеЯ проснулась утром с лёгким привкусом неуверенности, будто открыла глаза не в своей привычной реальности, а в какой-то её слегка подправленной копии. В голове всё ещё звучали слова – неясные, как обрывки мелодии, доносящиеся издалека. Подойдя к окну, я заметила, что мир за стеклом выглядит… иначе.
Солнце только начинало подниматься, мягкий свет пробивался сквозь занавески, обещая спокойное утро. Я потянулась, но рука замерла в воздухе, и вдруг всё вокруг замедлилось. Не я – время. Сначала я не поняла, что происходит: капля воды, сорвавшаяся с крана, повисла в воздухе, звуки стихли, и даже свет, отражённый на её поверхности, застыл, как картина. Взгляд скользнул к часам – их стрелки тоже решили взять паузу. Время стало стеклянной оболочкой, а я оказалась внутри, единственным живым фрагментом в этом застывшем мгновении.
Я чуть шевельнула плечом, и всё вернулось к жизни. Капля упала, стрелка дёрнулась вперёд, мир вздохнул и продолжил своё течение, будто ничего и не было. Я выдохнула. Но любопытство – или, может, лёгкое упрямство – подтолкнуло меня проверить ещё раз. Взяв чашку с кофе, я мысленно пожелала, чтобы она оказалась не в руках, а на столе. Сосредоточилась – и чашка переместилась. Правда, не совсем туда, куда я планировала, а чуть в сторону – видимо решила добавить в мой план нотку импровизации. С лёгкой улыбкой я поняла, что могу не только двигать вещи, но и слегка корректировать их маршрут.
Эти маленькие трюки казались простыми, но в них таилась сила, от которой захватывало дух. Остановить время, передвинуть предмет, изменить его траекторию – и всё это с такой лёгкостью. Внутри меня словно зажёгся огонёк уверенности. Что я сделаю с этим дальше?
Когда я впервые ощутила эту силу, она показалась мне подарком. Незначительные изменения выглядели безобидными, почти игрой. Но стоит привыкнуть к такому… Однажды я решилась проверить, как далеко смогу зайти. Вернулась в прошлое – всего на миг, на крохотный вдох времени, – чтобы исправить одну мелочь, которую когда-то сочла ошибкой. Успела, изменила, вернулась.
Но настоящее встретило меня не таким, каким я его оставила. Мир стал чуть другим. Каждый вдох давался с трудом, как будто я была здесь чужой. Всё вроде бы получилось так, как я хотела, но что-то ускользнуло – незаметно, но ощутимо.
Со временем я начала замечать, как в мой «исправленный» мир просачиваются странности: смутные образы, исчезнувшие лица, моменты, которых не должно было быть. И хуже всего – я не могла угадать, к чему это приведёт. Каждое моё действие вплеталось в цепочку, где один неверный шаг мог оборвать что-то важное.
Тогда я задумалась: зачем я вообще вмешалась? Почему не оставила время в покое? Ответ был прост и горьковат: мне казалось, что я знаю, как лучше. Думала, что эта сила даёт мне право выбирать. Но с каждым шагом я чувствовала, как мир вокруг сжимается, теряя свою тихую гармонию.
Что такое власть? И стоит ли она чего-то, если её последствия остаются за гранью понимания? Сколько раз я ещё смогу вернуться к этому мгновению? Если я продолжу менять мир, изменюсь ли я сама? Или в какой-то момент просто растворюсь, став частью того, что невольно разрушила?
Я шла по улице, утопая в своих мыслях, когда его заметила. Человек в ярком красном шарфе стоял на углу, привлекая внимание очевидным обаянием. Он поймал мой взгляд, и на его лице расцвела улыбка – лёгкая, чуть лукавая, как у того, кто знает чуть больше, чем говорит, но наслаждается каждой секундой этой тайны.
– Ты чувствуешь это? – спросил он, когда я проходила совсем близко от него, и в его голосе смешались веселье и что-то необъяснимое.
Я замедлила шаг, заподозрив, что он не просто случайный прохожий. Да и кто бы мог так непринуждённо торчать посреди города в таком шарфе, словно время и обстоятельства для него – всего лишь декорации?
– Что ты имеешь в виду? – ответила я, стараясь сохранить спокойствие, хотя где-то внутри мелькнула мысль, не попала ли я в какой-то странный уличный театр.
Он продолжал улыбаться, и это было почти слишком загадочно для обычного утра.
– Ты знаешь, о чём я. Всё, что ты делаешь, – это маленькая игра с миром. Ты ведь даже не замечаешь, как вещи вокруг начинают слушаться тебя. О, кстати, – он кивнул на мою руку, – ты только что слегка подвинула чью-то траекторию, не заметила?
Я замерла. Переместила ли я чью-то сумку на пару шагов? Вряд ли. Но лёгкое смущение всё же кольнуло – я ведь и правда начала ощущать, как предметы подчиняются моим движениям, хоть и списывала это на случайности.
– Ну, допустим, – сказала я, невольно улыбнувшись. – Мне теперь что, прохожих расставлять по местам? Это было бы слишком хлопотно для утра.
Он рассмеялся – легко, мелодично, будто его голос решил добавить в мою серьёзность немного света. И это странным образом подходило к моменту, когда я только начинала осознавать свои возможности.
– А почему бы и нет? Раз уж мир стал твоей сценой, можно добавить в него немного веселья, – ответил он. – Но учти, это не так просто, как кажется. Ты теперь отвечаешь за то, как поворачиваешь эти шестерёнки. Передвинешь кого-то в автобусе не туда – и, глядишь, придётся оправдываться перед кем-то строгим. Так что аккуратнее.