Читать книгу Кукла инквизитора - - Страница 12

Глава 12.

Оглавление

Не ожидала увидеть его таким, разве инквизиторы не самые рьяные приверженцы религии? Он же церковник! О чем он сейчас думает, глядя на меня так порочно? В его глазах сейчас отнюдь не благочестивые мысли.

Я вся сжалась, но внезапно он встряхнул головой, и его взгляд вновь стал привычным, суровым:

– Да, сама же знаешь. Приступай.

Микаэль сел за свой стол и углубился в чтение бумаг, а я только сейчас смогла тихонько выдохнуть. Зашедшееся в быстром стуке сердце, стало работать медленнее, дыхание восстановилось.  Отвернувшись, я приступила к разбору вещей погибшей Эстер.

 Но все равно мои мысли то и дело возвращались к инквизитору. Иногда он будто становился кем-то другим, опасным, темным, волнующим. Возможно, его жестокость как-то связана с этим Знаком Защищенного? Я решила по возможности узнать об этой магической татуировке побольше. Но вскоре вещи ведьмы полностью заняли мои мысли.

Отложив в сторону несколько самых обычных платьев, ведь я не нашла в них ни капли магии, я продолжила разбор. Платки, бусы из неизвестного мне камня тоже были отложены как безопасные. Теперь пришла очередь мешочков, склянок и книг. О да, в них и скрывалась магия. Передо мной лежали три мешка. Сушеные травы внутри двух полотняных мешочков оказались шалфеем и лавандой. Да, их использовали для отваров. К примеру, лаванду для варки любовных зелий, а шалфей – для усиления их магических свойств. Но также эти растения собирали и обычные люди для косметических средств, для придания ароматов чистому белью.

А вот в третьем мешочке я обнаружила смесь из сушеной наперстянки и еще каких-то трав, похоже, ядовитых. По запаху было сложно определить, но я чувствовала, что к этому мешочку Эстер прикасалась чаще. И он был опасен, поэтому я отложила его отдельно.

В склянках нашлись готовые зелья. Я не знала, для чего они, но от них тоже веяло магией. А также книги. Открыв первую, я погрузилась в тонкости приготовления ядов, нашла заклинания призыва духа смерти и накладывания порчи. Но как только я добралась до самого интересного, книгу захлопнули. Испуганно охнув, я подняла глаза и увидела Микаэля. Он хмурился:

– Тебе не стоит это читать!

– Но почему? Я буду больше знать и смогу быть для вас полезнее, разве нет?

Хмыкнув, мужчина ответил:

– Нашлешь на меня порчу? Мы уже разобрались, что на меня она не подействует!

– Тем более! Я лишь хочу помочь делу.

– И заодно найти способ побега? Хотела бы найти возможность отсрочить смерть?

Я кивнула.

Микаэль наклонил голову, усмехнулся:

– В этих книгах такого не будет. Здесь опасные знания, а мешочки и остальные вещи уже просмотрела?

Пояснив ему свои находки, я показала на склянки:

– А что внутри я не знаю, но что-то магическое. Моих знаний не хватает выяснить, да и ошейник мешает.

Инквизитор с любопытством посмотрел на них.

– Мне интересно, смогу ли я воспользоваться ими во благо Церкви?

Я пожала плечами, взяла в руки последнюю книгу из вещей погибшей ведьмы. Но почему-то открыть не смогла. Пока Микаэль разглядывал содержимое склянок, я так и эдак пыталась открыть странную книгу. Потрепанная кожа с неизвестного происхождения пятнами,  так и манила своим содержанием, но что бы я ни делала, открыть не получалось.

– Да что же это такое, – удивилась я, постукивая по книге.

– Погоди, -остановил меня Микаэль. – Если ведьмина книга не открывается другой ведьмой, значит, это гримуар. И его никто не откроет, кроме самой ведьмы или тех, кому она это право дала.

– Что? Неужели? – ахнула я. – Но я думала, что это общее название для магических книг.

– Нет, – Верховный инквизитор покачал головой. – Это своего рода дневник. В него ведьма записывает свои личные заклинания, рецепты зелий и другие сведения. Его не открыть, не старайся.

Мужчина взял книги и склянки, велел мне собрать мешочки с травами и позвал за собой. Я удивилась, пошла за ним, но он и не думал выходить через двери.  В глубине кабинета была неприметная ниша, туда мы и направились. Микаэль нажал на какой-то выступ, стена отъехала в сторону и показалась дверь. Вынув из кармана ключ, он открыл ее и велел мне взять с собой горящую свечу. Осветив открывшийся проход, я увидела лестницу, уходящую вниз. Оттуда повеяло магией.  Я отшатнулась.

– Это старинное здание, – пояснил мужчина. – Перед тобой секретный архив. Спускайся.

Сглотнув, я сделала первый шаг вниз по каменным ступеням, Микаэль пошел за мной, держа в руках книгу и склянки с зельями.

Спустившись по кажущейся бесконечной лестнице, мы попали в большую комнату. Она была заполнена древними фолиантами, свитками, артефактами и всевозможными магическими предметами, названия которых я даже не знала. Стеллажи и полки, столы и ящики, – все здесь было пропитано магией. Даже в ошейнике я ощущала ее.

Верховный инквизитор прошел к полкам и аккуратно поставил склянки  с неизвестными зельями рядом  такими же бутылочками и пузырьками. Книги отнес на другие полки. А мешочки с травами велел мне убрать в один из ящиков. Выполнив поручение, я подошла к полкам со свитками и дневниками самых разных форм и размеров. Некоторым из них было явно больше сотни лет. Если бы не могущественные чары, они бы уже давным-давно развалились.

– Это все гримуары? – ошеломленная догадка мелькнула в моей голове. – Всех их владелиц вы сожгли на кострах?

Микаэль развернулся:

– Да, а теперь вернемся в кабинет. Здесь нельзя долго находиться.

Я с тоской посмотрела на магические книги и другие предметы.  Полка с гримуарами меня манила больше всего. Она будто звала, но это могла быть обманчивая магия. Сильные чары  ведьм даже после их смерти могли нанести вред, и Микаэль понимал это. Многое бы я отдала, чтобы изучить все это. Но не жизнь моей матери и сестры. Встряхнув волосами, я поспешила за своим господином.

Кукла инквизитора

Подняться наверх