Читать книгу Поместье. «Змеиный холм» - - Страница 4
Часть первая
Глава III
Незнакомец
ОглавлениеДиана задремала и не сразу услышала, как кто-то стучится в дверь её комнаты. Когда девушка открыла глаза, ей понадобилось несколько секунд, чтобы вспомнить, где она находится. Девушка услышала тихий стук и села на кровати. Вдруг к ней вернулись воспоминания о прошедшей ночи и болью отдались в висках, когда она посмотрела на окно.
Поднявшись с кровати и чувствуя себя так, как будто испытывала тяжелейшее похмелье, Диана открыла дверь.
За дверью стояла маленькая Лия. На ней было розовое, нарядное платьице. Сложенные в замочек ладошки, были опущены на складки её платья. Она забавно водила ножкой по полу, явно испытывая неловкость.
– Доброе утро, мисс Свон, – поздоровалась девочка.
– Доброе утро Лия, – ответила Диана, вопросительно глядя на девочку.
– А вы любите оладьи? – поинтересовалась Лия.
– Да, очень, – сказала Диана, предположив, что её хотят пригласить позавтракать.
– Тогда, может быть, вы поможете нам с Тими, сделать их? Ну-у, или мы бы с Тимом вам помогли бы их сделать, – предложила девочка с детской непосредственностью, глядя на Диану.
До Дианы дошёл смысл вопроса, а вернее хитро завуалированной просьбы и она рассмеялась, оценив находчивость девочки.
– Ну, хорошо. Давай попробуем, сделать вкусные оладьи.
Когда они пришли на кухню, там уже находились Тим и Пират. Тим сидел за столом и поглощал кусок хлеба, намазанный сверху арахисовым маслом и запивая кока-колой.
Девушка удивилась такому завтраку у детей: Сьюзен, вчера казалась образцовой хозяйкой, а тут, нездоровый завтрак, чем попало.
Пират на полу, доедал кусок хлеба, видимо брошенный Тимом.
«Всеядный пёс», – подумала Диана, глядя как тот ест с аппетитом кусочек хлеба.
– Ну, что ж, Лия, показывай, где у вас тут, что находится, – обратилась к девочке Диана, найдя фартук и повязывая его вокруг своей талии.
Девочка, показав Тиму язык, стала деловито выполнять просьбу Дианы. Тим и Пират с любопытством наблюдали за ними.
Диана не считала себя профессиональным поваром, но простые, домашние блюда, у неё неплохо получались, и оладьи приготовить, для неё не было проблемой.
Через пятнадцать минут, на столе стояли чайник чая, с небольшого носика которого выходил ароматный пар и большая тарелка с горячими, вкусно пахнущими оладьями. Для каждого, отдельно, стояла тарелочка, где лежали горячие тосты. Плюс ко всему, Диана в холодильнике нашла десяток яиц и бекон, сделав завтрак ещё полноценней.
– М-м, как вкусно пахнет, – раздался голос Николаса из коридора, ведущего на кухню. Через секунду появился на кухне и он сам. Вид у мужчины был такой, как будто и он всю ночь провёл без сна.
Николас с удивлением уставился на стол, а затем посмотрел на Диану.
– Надеюсь, вы не против того, что я немного похозяйничала на вашей кухне? – спросила Диана, прикусив нижнюю губу с вопросительным выражением на лице.
– Мисс Свон помогла нам сделать оладьи, – на всякий случай, защищая Диану, сказала Лия.– Правда же Тим? – спросила девочка, посмотрев на брата.
– Угу, – с набитым ртом, промычал Тим, подбрасывая ещё кусок оладьи Пирату на пол.
– Тим, веди себя правильно за столом, – сделал замечание отец Тиму. Сев за стол, он расстелил у себя на коленях салфетку.– Мисс Свон, я не только не против того, что вы похозяйничали на кухне, но и очень рад этому, – объявил Николас и стал с аппетитом завтракать.
После того как все напились чаю и поели, дети попросились во двор поиграть, пока нет дождя. Николас с неохотой разрешил.
Диана убрала всё со стола. Положив грязную посуду в раковину, она повернулась к Николасу и сказала:
– Ну, что ж, мистер Бартон, спасибо, что позволили мне переночевать у вас. Пора, конечно и честь знать. Пойду, возьму свои вещи. Попрощайтесь, пожалуйста, за меня с миссис Бартон. Кстати, как она?
– Сьюзен до сих пор ещё спит, – ответил Николас и спросил недоумённо: – А разве вы не останетесь? Я думал, что вам нужна эта работа.
«Так. Теперь, этого я не ожидала. То им няня не нужна, то оказывается нужна, когда мне это уже не нужно», – подумала Диана. Она стала быстро придумывать отговорку, чтобы скорей покинуть это более чем странное место, где какие-то жуткие твари заглядывают в окна и пугают до смерти.
– Э-э, я просто решила, что вчера вы пытались сказать мне, что вам не нужна работница, – сказала, оправдываясь, Диана и почему-то почувствовала себя виноватой.
– Ну, что вы, вовсе нет, – стал объяснять Николас.– Мы просто были очень удивлены, тому, что вам ответил кто-то по телефону. Кстати, я проверял, он до сих пор не работает, наверно где-то повредился телефонный кабель. Что, в общем-то, не очень странно, учитывая такую погоду. Это на самом деле, просто чудо, что кто-то до нас здесь позаботился об электричестве, телефонной связи, водопроводе и газопроводе. Без этого всего жить здесь, было бы безумной идеей.
«Будто сейчас это, хорошая идея», – с сарказмом подумала Диана. Она стала думать, как же выкрутиться из сложившейся ситуации. У неё абсолютно не осталось ни какого желания здесь находиться, и тем более жить в этом доме несколько месяцев.
– Но на счёт телефона вы не волнуйтесь: я раз в неделю езжу в город за продуктами, и заеду на телефонную станцию узнать, в чём дело. А на счёт вашей оплаты, вам тоже не стоит беспокоиться: хоть я сейчас и не работаю, как вы уже знаете, но у нас есть средства и мы сможем платить вам за вашу работу. Дело в том, что в наследство вошло не только это поместье и особняк, но и солидная сумма денег, которая позволяет нам жить здесь и нанять кого-нибудь нам в помощь. Так что, если хотите, мы можем обговорить прямо сейчас все условия, которые будут касаться вашей работы, ну и конечно оплату за это, – сказал Николас и посмотрел выжидающе на девушку.
Диане показалось, что Николас не просто предлагает ей работу, но и пытается уговорить её. Девушка почувствовала неловкость и промолчала. Повернувшись к раковине, она стала мыть посуду.
– А вы уверены мистер Бартон, что это проблема с телефонным кабелем не здесь в доме? – спросила Диана, чтобы потянуть время и подумать, что ей делать.
– Вы думаете, что это мыши перегрызли его? – спросил Николас. – Знаете, я тоже так считал, но, поверите ли, за всё время, что мы здесь, я ни разу не увидел, ни одной мыши, крысы и ни одной ящерицы в этом доме. Странно, да? Обычно в таких огромных зданиях, где есть хоть и закрытые, но заброшенные помещения, водится всякая мелкая живность вроде грызунов и насекомых, но ни тех, ни других, как я уже сказал, ни разу не увидел.
«Может, кто покрупнее крысы или мыши, перегрыз этот кабель, – язвительно подумала Диана и тут же себя отдёрнула.– Бедолага старается уговорить меня остаться, вероятно, ради детей, у которых здесь нет нормального общения с людьми, кроме родителей. И потом, происшествие нынешней ночи, говорит о том, что они здесь не одни. Может всё-таки стоит рассказать об этом Николасу?».
– Послушайте, мистер Бартон, – начала неуверенно Диана. – Возможно, вам может показаться странным…
– Диана, – перебил её Николас, – вы снова начали называть меня мистером Бартоном, я думал, что мы перешли просто на имена, чтобы было проще общаться.– Николас улыбнулся и почесал свой подбородок, на котором за ночь проросла щетина.
– Э-э, да. Вы правы. Извините, – сказала Диана. Не оборачиваясь, она продолжала мыть посуду.
– Так что мне может показаться странным, вы говорили? – спросил мужчина.
Диане не нравился этот разговор, в котором, она, почему-то, всё больше чувствовала себя обязанной этой семье. Она с облегчением услышала, как в кухню забежала Лия. Девочка стала рассказывать что-то отцу, забравшись к нему на колени.
Диана была погружена в свои мысли и не услышала вопрос, который ей задали. Когда её снова позвали по имени, девушка обернулась и посмотрела на отца и дочь.
– Извините, вы что-то спрашивали? – спохватилась она.
– С вами всё в порядке Диана? – спросил озабоченно Николас.
– Да. Просто я всегда очень трудно привыкаю к новому месту и плохо сплю по ночам, – ответила Диана.
– Мы с папой, – начала объяснять Лия, – решили посмотреть, что там в тех больших ящиках. Хотите с нами? Вдруг мы там найдём какие-нибудь сокровища, – предположила девочка, сделав загадочный тон и раскрыв широко без того большие глаза.
– Если, там действительно, ценные вещи, дорогая, мы должны будем вернуть их хозяевам, – нравоучительно сказал Николас, смотря на девочку.
– А, если не ценные, можно их тогда забрать? – спросила Лия.
– Нет, милая. Мы выясним, чьи это вещи, а потом перенесём их в сарай. Затем, свяжемся с хозяевами этих вещей, чтобы они приехали и забрали их, – ответил Николас и обратился к Диане:– Надеюсь, вы поможете нам, Диана. Некоторые ящики, судя по той пыли, которая была на их поверхности, когда мы сюда приехали, стоят уже давно.
– Интересно, а почему их никто до вас не открыл? – заинтересовавшись, спросила Диана и присела на стул, возле стола.
– Понятия не имею, – ответил Николас.– Думаю среди этих ящиков, есть и те, которые принадлежали Сэму.
– Сэму? – переспросила Диана
– Да. Это мой родственник, я вам про него вчера рассказывал, – пояснил Николас Диане и тяжело вздохнул.
– Ах, этот бедняга, – вспомнила о ком речь, Диана.
Они начали с большого, деревянного и закрытого со всех сторон ящика, на котором отсутствовали, какие бы то ни было метки.
Николас, взяв небольшой лом, стал вскрывать ящик. Диана с детьми стояли неподалёку и наблюдали за ним. Вскрыв несколько досок, ему, наконец, удалось открыть ящик. Диана с детьми подошли поближе и заглянули в него.
– Нет никаких сокровищ, – с печальным вздохом констатировала Лия и, надув забавно губки отошла от ящика. Потеряв интерес к ящикам, она стала играть с Пиратом.
В ящике лежали разного рода вещи, которые не успели распаковать и расставить по местам. Там, лежал небольшой чемодан, в котором находились недорогая, мужская одежда. Сверху чемодана, лежала небольшая сумка с постельными принадлежностями: пара простыней, наволочек и пододеяльников. Так же в ящике находилось несколько полиэтиленовых пакетов, в которые были завёрнуты разного рода инструменты: строительные, плотницкие, слесарные. Похоже было, что какой-то холостяк уместил в один единственный ящик, все свои вещи, которыми пользовался.
Среди всех этих вещей Николас заметил небольшой, обтянутый красной, искусственной кожей, альбом для фотографий. Он аккуратно вытащил его и стал листать. Чем дальше он листал, тем глубже пролегала складка между его бровями и лицо становилось печальным.
– Что там Николас? – спросила Диана, увидев, каким расстроенным он вдруг стал.
– Это фотоальбом Сэмюеля, – ответил тихо Николас.
Тим подошёл поближе к отцу и заглянул в альбом.
– Ой, смотрите, – воскликнул мальчик, показывая на одну из фотографий, – это же наш Пират!
Диана подошла к ним поближе и посмотрела на фото, на которое показывал мальчик. Девушка увидела на цветном снимке рослого, крепко сложенного мужчину снятого во весь рост и одетого для охоты. На его плече висело охотничье ружьё. Рядом у его ног, сидел Пират и тоже смотрел в объектив, будто позировать ему было не впервой.
Взяв фотографию в руки, Диана перевернула её и увидела, что фотокарточка подписана размашистым почерком.
– Я и Тоби – охотимся на уток, – прочитала она вслух.
Диана посмотрела снова в фотоальбом и увидела ещё много фотографий, на которых был снят Сэм и его собака, а так же фотографии на которых был только один Пират. Похоже было, что родственник Николаса, был очень привязан к своему псу.
– Пап, а что делает наш Пират, на этих фотографиях? – спросил в недоумении Тим, обращаясь к отцу.
Николас, прежде чем ответить сыну, прошёл в другой конец холла и сел на диван, держа в руках фотоальбом.
– Выходит, Тими, – сказал печальным тоном Николас, – нашего Пирата, зовут Тоби. Бедный пёс стал никому не нужен, когда дяди Сэма не стало. Хорошо, что мисс Свон его пожалела и взяла с собой.
Диана и Тим подошли к Николасу, и сели рядом. Диана взяла с альбома ещё один снимок с Сэмом. Вглядевшись внимательно в лицо, которое смотрело на неё со снимка, девушка почувствовала, как пробежали мурашки по её спине.
– Странно, – сказала она, – этот человек абсолютно не похож на выжившего из ума. И фотография, вот, посмотрите, сделана совсем недавно, всего три месяца назад.
Диана протянула снимок Николасу. Он посмотрел на фото и кивнул, соглашаясь с девушкой.
Тим непонимающе смотрел то на Диану, то на отца.
– Я помню, что видел его на вечере, который проводился в честь издания моей первой книги. Тогда, мне не было дела честно сказать, ни до каких родственников – с ними я общался очень редко. Кажется, я просто пожал его протянутую руку, когда он меня поздравил и сказал, что очень гордится таким умным родственником, который пишет книги. Помню, я просто посчитал его деревенщиной, вежливо поблагодарил его и пошёл дальше к гостям, более важным, чем он, – произнёс удручённо Николас, испытывая мучительные укоры совести.– А он, сделал меня наследником своих сбережений и этого поместья. Какой же я неблагодарной свиньёй оказался.
– Ну, что вы Николас, – стала успокаивать его Диана.– Просто он посчитал, что вы, чем кто-либо из ваших родственников, лучше распорядитесь его имуществом. Вы сами сказали, что он гордился таким родственником, как вы.
– И, что сделал я в ответ? Ни-че-го. Я ни разу не пригласил его на день благодарения, не позвал ни разу встретить с нами рождество. А у него из близких, был только этот пёс. Наверное, меня так небеса наказали, за то, что я возгордился и не замечал никого кроме себя.
– Так, стоп Николас, – произнесла Диана, видя, как страдает Николас.– Посмотрите на эти фото, разве видно, что ему здесь одиноко и грустно? Я, например, ничего подобного не вижу. А ты Тим? – Диана поднесла снимок к Тиму и тот покачал головой, что вероятно означало, что и он ничего подобного не видит.– Ваш родственник, – продолжала Диана, успокаивать Николаса, – вполне себе такой видный мужчина, которому абсолютно ничего не мешало самому завести себе семью и, судя по всему, он был не беден.
Кажется, аргументы, которые начала приводить Диана, и которые призывали к тому, чтобы совесть не так сильно мучила, Николас, посчитал вполне приемлемыми. Подняв голову и посмотрев на Диану, Николас стал дальше слушать, что скажет девушка.
– Но вы как-то сказали, что он был любителем игры в покер, – продолжала девушка.– Если учесть, что он нигде не работал, но возможно делал удачно вклады, и деньги на жизнь, у него всё-таки имелись, значит, можно сделать вывод, что он был не любителем игры в покер – он был заядлым игроком. Не знаю, как по-вашему, Николас, а по-моему это пагубная привычка, от которой очень сложно избавится. И которую, по моему мнению, можно поставить в один ряд с клептоманией и алкоголизмом. Нет, я вовсе не хочу оскорбить память о вашем почившем родственнике – просто резюмирую. Это значит, что постоянные отношения, он не мог построить с какой либо нормальной женщиной, потому что ни одну нормальную женщину не устроит, что её благоверный – игрок, который может спустить за один день, нажитое за всю жизнь. С таким нет будущего, – заключила Диана.– Поэтому, я думаю, здесь нигде нет вашей вины. И Сэм был полностью доволен жизнью, которую он вёл. И потом, что ему мешало самому начать общаться с вами и вашей семьёй?
Николас окончательно пришёл в себя и облегчённо улыбнулся Диане.
– Вы действительно так думаете? – спросил он.
Тут Диана поняла, что имеет дело с инфантильным человеком, который скорей всего упрашивал её остаться для себя, чем для своих детей.
«Раньше, по всему видимому, его жене отводилась эта роль, судя по его рассказам. Но теперь она больна и сама нуждается в поддержке, а этот мозгляк, который должен быть здесь всему опорой, сам ищет, на кого бы опереться. Да, уж, – подумала Диана, – приехала быть няней для детей, а оказывается, здесь нужна нянька для папаши. Поздравляю тебя Дианочка!»
– Мамочка!
Они услышали, как Лия воскликнула и побежала к лестнице, по которой спускалась Сьюзен.
Николас поднялся с дивана и пошёл навстречу жене.
Когда Николас со Сьюзен подошли ближе, Диана поразилась перемене во внешнем облике женщины. Вчера эта была пусть немного уставшая, но приятная на вид, молодая хозяйка дома, теперь же перед ней стояла бледная, осунувшаяся, будто резко постаревшая лет на пять, женщина.
Её волосы были небрежно прибраны и выглядели сухими и безжизненными. Кожа на лице пожелтела. Морщины вокруг рта и глаз стали глубже. Бледные, сухие губы попытались улыбнуться Диане. Но больше всего девушку поразил нездоровый вид глаз Сьюзен: веки были воспалены так, как будто она провела много времени без сна; желтоватые белки глаз и ненормально расширенные зрачки, делали взгляд тусклым.
– Здравствуйте мисс Свон, – поздоровалась Сьюзен, присаживаясь на диван. Николас придерживал её под руку.
– Здравствуйте миссис Бартон. Как вы себя чувствуете? – спросила Диана и нахмурилась. Ответ, она знала – он был очевиден.
– Я чувствую себя, признаюсь вам мисс Свон, очень уставшей, – сказала Сьюзен.
Откинувшись на спинку дивана, она вздохнула. Казалось, что ей пришлось потратить все свои силы, чтобы проделать путь от своей комнаты до дивана.
– Знаете, это конечно не моё дело, – начала говорить Диана, – но, по-моему, вам обязательно нужно показаться врачу.
Диана посмотрела на Николаса, тот сел в кресло и обеспокоенно смотрел на Сьюзен.
– Не беспокойтесь, мисс Свон, – сказала с грустной улыбкой Сьюзен. – Скоро это пройдёт. Это, через чур влажный климат даёт о себе знать. Я просто подхватила небольшую простуду. Вот и всё.
«Ничего себе, простуда, – чуть не вылетело с языка девушки язвительное замечание.– Это, дорогуша, скорее желтуху напоминает. Не беспокойтесь – хм, легко сказать».
– Не хочу показаться вам занудой, но думаю всё-таки, вам, тем более не помешает обратиться к врачу или хотя бы вызвать его сюда, – стала настаивать Диана.– И тем более не хочу вам показаться бестактной, но думаю, что просто обязана сказать: простуда легко в таком месте может перекинуться и на детей.
Сьюзен ничего не ответила, она смотрела как заворожённая на огонь в камине. Тим и Лия подсели к матери, пытаясь привлечь к себе её внимание. Но женщина казалось, находилась в какой-то прострации. Обняв подсевших к ней детей, она смотрела на огонь и как будто ничего не замечала вокруг.
Диана озадаченно посмотрела на Николаса.
– Давно с ней так? – подойдя поближе к Николасу, спросила девушка.
– После того как мы сюда переехали, – начал говорить Николас поднимаясь с кресла.– Она начала жаловаться на головные боли, стала вдруг очень раздражительной. Могла, да и сейчас может выйти из себя по разным пустякам.
Диана сразу вспомнила испуганный взгляд детей, брошенный на мать, когда они вчера ужинали и подбрасывали брокколи со своих тарелок собаке.
– Я уже возил её и показывал доктору, но он ничего серьёзного у неё не нашёл, – продолжал Николас.– Сказал только, что у неё сильное переутомление, которое вызвано нервным расстройством. Его вызвал, я так думаю, конечно же переезд и то, что это оказалось мягко говоря не тем местом, на которое мы рассчитывали. Ну и ещё доктор сказал, что у неё лёгкая форма анемии. Посоветовал ей больше отдыхать, есть больше продуктов, содержащих полезные витамины. Именно поэтому Диана, находясь ещё в городе, я сразу пошёл и дал объявление в газету на счёт няни и помощницы по дому.
– Знаете Николас, я конечно не врач, – сказала Диана, – но могу с уверенностью вам сказать, что витамины, нисколько не помогают вашей жене. Обратитесь к другому врачу, и чем вы быстрее это сделаете, тем лучше будет для всех вас, – констатировала девушка, приготовившись к тому, что ей сейчас посоветуют не совать свой нос в чужие дела.
Но Николас промолчал и только кивнул, понурив голову.
Диана видя, пассивную реакцию мужчины, возмутилась.
– Николас, вашей жене плохо. Неужели не видно? – поразилась Диана.– Почему вы ничего с этим не делаете?
– Мисс Свон, – тихо, но твёрдо ответил Николас, – поверьте, для этого есть серьёзная причина.
– Ничего не понимаю, – покачала головой девушка.
– Послушайте Диана, – сказал Николас и медленно пошёл по направлению к окну, которое находилось в противоположной стороне от дивана.– Я вам предложил работать здесь и будет не честно по отношению к вам, если вы не будете ничего про это знать и продолжать думать, что я плохой муж и отец.
Диана пошла за ним и внимательно его слушала.
– Я очень люблю свою Сьюзен и не хочу её потерять. Но дело в том, что мы с ней ждали что-то подобное, даже, ещё когда не переезжали сюда.
Девушка всё ещё непонимающе смотрела на Николаса. Он продолжал:
– Видите ли, когда я предложил ей выйти за меня замуж, она не сразу согласилась. Только горько заплакала и убежала. Когда же я попытался узнать причину, отказа – ведь я видел и знал, что она меня тоже любит, Сьюзен рассказала, что у неё в роду есть родственники, страдающие шизофренией. Вы, наверное, не знаете, но эта болезнь, может предаваться генетически по наследству. Прабабушка Сьюзен, страдала от этого недуга, у матери Сьюзен проявился он не так давно.– Николас печально улыбнулся.– Мы даже детей, мисс Свон, не хотели иметь из-за этого. Вернее Сьюзен была против, даже когда узнала, что беременна Тимом. Я уговорил её оставить нашего ребёнка и поклялся, что если вдруг она или наш малыш заболеют, никогда их не оставлю и буду заботиться о них до конца своих дней.
Теперь до Дианы дошёл смысл того, почему Николас не хочет вести и показывать врачу свою жену. Он боялся услышать диагноз врача, ведь тогда, ему придётся отдать её в клинику, чтобы она не навредила сама себе или окружающим людям. А отдав Сьюзен туда, вряд ли сможет уже забрать обратно.
Диана обернулась. Она с жалостью посмотрела на Сьюзен и на детей, прильнувших к ней. Девушка знала, что в большинстве случаев, опасно находиться рядом с людьми, которые болеют шизофренией. Не известно, когда может начаться кататония. Тем более, как поняла Диана, никаких лекарств Сьюзен не принимала.
Но кто она такая, что бы вмешиваться и учить взрослого человека, как ему жить?
Посмотрев на Николаса, девушка решилась всё же сделать попытку и уговорить его, показать жену врачам, ради безопасности Сьюзен и безопасности других людей.
– Послушайте, Николас, – проговорила тихо девушка, обращаясь к Николасу, – вы ведь сами понимаете, что это неправильно. Вы взрослый, разумный человек. И вы несёте ответственность не только за свою жену, но и за ваших детей, которые не понимают, что происходит с их мамой. Если вы правы на счёт болезни Сьюзен, то вы просто обязаны показать её врачам, которые назначат ей лечение. Без этого, ей может стать только хуже. Вы ведь знаете, что такое само по себе не проходит. Вспомните хотя бы вашего родственника, а ведь он всего только три месяца назад был в прекрасной форме. На что вы рассчитываете Николас? Что вы однажды проснётесь, а Сьюзен вдруг внезапно выздоровела? Шизофрения очень опасна и вы это знаете. Отведите её к специалисту, не ради вас и Сьюзен, а ради безопасности ваших детей. К тому же, мы живём в двадцать первом веке, и наверняка придумали лекарства, которые делают нахождение в клинике необязательным для некоторых больных с таким диагнозом.
Диана с негодованием смотрела на мужчину, который стоял перед ней. И вдруг увидела, как он поднёс руку к своей переносице, и слегка зажав её большим и указательным пальцами, пытается остановить слёзы, которые текли с его глаз.
– Диана, я ещё не готов. Понимаете? – произнёс он.– Я вам обещаю, что если ей станет хуже, я отвезу её в клинику. Но пока, пусть она побудет подольше с детьми, со мной, – сказал мужчина, едва сдерживая рыдания, которые рвались наружу.– Вы очень понравились моим детям, вы добрая. И вам не чужды страдания других. Пират, тому пример. Вы пожалели бедного пса и подобрали его. Пожалуйста, Диана, не уезжайте. Одному мне никак.
Николас посмотрел на девушку, и она увидела в его глазах такое отчаяние и боль, что поняла – отказать ему она не сможет.
– Хорошо, Николас. Я останусь, но при условии, что вы отвезёте свою жену в город и покажете её врачам, – сказала Диана.
Николас повернулся к окну, вид у него был подавленный. Диана отошла от него и села в кресло, улыбнувшись детям.
Через несколько минут раздумий, Николас подошёл к Диане и сказал, что согласен сегодня же отвезти Сьюзен в город и показать врачу.
Тим услышав, что говорит отец, с благодарностью посмотрел на Диану. Он крепче прижался к матери, которая гладила его по голове, вероятно даже не осознавая этого, потому что, так и не отводила взгляда от огня в камине.
«Надо же, у мальчика, похоже, чувство ответственности больше, чем у его папаши», – подумала Диана.
Николас осторожно присел на край дивана, рядом с детьми и Сьюзен. Обращаясь к детям, Николас сказал:
– Тим, Лия, мне нужно поговорить с вашей мамой. Давайте я отведу её в нашу комнату.
Дети поднялись с дивана и стали наблюдать, как отец уводит их мать.
– Ну, и чем мы теперь займёмся? – с притворным, весёлым энтузиазмом спросила Диана, обращаясь к детям.– Как на счёт того, чтобы немного погулять? Как раз покажете мне, что находится вокруг дома.
Дети послушно встали и пошли одевать верхнюю одежду.
Выйдя во двор, Диана огляделась и поёжилась из-за тишины, которая была вокруг. Слышался только шелест травы и деревьев, которые покачивались от небольших порывов ветра.
Она посмотрела на фонтан и подошла к нему. Трава и сорняк густо оплели странную, мраморную статую, которая стояла посередине бассейна фонтана. Скульптура имела форму наполовину змеи, наполовину женщины, которая обвивала сама себя, змеиным хвостом.
– Фу, какая отвратительная, – тихо произнесла Диана, рассматривая статую.
– Это точно, – подтвердил Тим, который, как оказалось, стоял рядом и услышал замечание девушки.
Диана заметила присутствие мальчика и поспешила поменять тему для разговора, спросив:
– А сзади дома, что находится?
– Сзади дома, находится заброшенный парк. Нам отец не разрешает туда ходить.
– Ясно, – произнесла девушка, рассматривая фасад особняка.
– Но, если хотите, мы можем, пойти туда и посмотреть его, а потом просто вернёмся, и никто ничего не узнает, – заговорщицким тоном, предложил мальчик, посмотрев на Диану.
Девушка улыбнулась ему и нравоучительно сказала:
– Тим, если вам папа не разрешает туда ходить, значит, есть на то веская причина. Понимаешь?
– Угу, – нахмурившись, разочарованно произнёс мальчик.
– Пойди, поиграй лучше с Лией и Пиратом, – предложила Диана.
Она обернулась и посмотрела на девочку. Лия, наклонившись, поднимала не большой мяч. Пират коротко, негромко лая и виляя хвостом, бегал вокруг девочки. Остановившись возле мяча, пёс с нетерпением стал ждать, когда она поднимет мяч и бросит в сторону, чтобы он мог его найти и принести ей обратно. Очевидно было, что оба были в восторге от этой нехитрой игры.
Тим, подобрав с земли прутик и размахивая им перед собой, направился к ним. Внезапно воскликнув: «Пират догоняй!», он побежал. Пират, увидел, что ему предлагают новую, не менее интересную игру, забыв про брошенный Лией мяч, побежал за мальчиком. Лия, возмутившись таким бессовестным предательством со стороны собаки, сложила ручки, скрестив их на груди и, сделала забавное личико, которое, должно быть выражало полное негодование.
Диана наблюдала за детьми и сама того не замечая, улыбалась. И тут впервые за столько времени, что прошло с тех пор, как она кинулась в бега, почувствовала себя спокойной и умиротворённой.
«Вот уж не думала, что можно чувствовать себя так хорошо рядом с визжащими, прыгающими, бегающими и говорящими разную глупость, детьми», – подумала с удивлением Диана.
Она прошла вперёд по тропинке, которая огибала торцевую сторону дома. Девушка догадалась, что заросшая тропинка вела в тот самый заросший парк, который упоминал Тим. Дойдя до места, откуда уже не было видно играющих детей, Диана в нерешительности остановилась и осмотрелась кругом.
«Может именно там, в заброшенном парке, скрывается та тварь, что заглядывала ко мне ночью в окно?» – с тревогой подумала девушка.
Вокруг росли деревья и густые кустарники. Посмотрев по сторонам, девушка заметила недалеко, среди зарослей, какое-то строение. По пути к этому строению, немного в стороне, находилась беседка, обвитая сорняком. Было похоже, что кто-то пытался расчистить путь к ней: пожелтевшая трава и растения были выкорчеваны, образуя небольшую тропинку.
Диана хотела повернуться и пойти обратно, но что-то привлекло её внимание в беседке. Ей вдруг показалось, что там кто-то сидит. Девушка пыталась разглядеть, и понять есть там кто-то или нет, но растения, которые оплели беседку, мешали ей это сделать.
Девушка обернулась назад и посмотрела далеко ли дети. Они играли перед домом, гоняясь друг за другом.
Диана пошла по направлению к беседке. И чем ближе она подходила, тем больше убеждалась в том, что в беседке, на самом деле кто-то есть.
Она прошла вдоль балюстрады и обвитых засохшим плющом небольших каменных столбов беседки, что поддерживали сложенную из каменных плит крышу, и подошла к входу.
Заглянув вовнутрь беседки, девушка увидела человека, который сидел на одной из скамеек, что стояли вдоль каменной балюстрады. Она остановилась у входа беседки и стала рассматривать его, всё больше и больше поражаясь увиденному.
Это был мужчина лет тридцати шести. Судя по всему, он был очень высок и хорошо сложен. Его лицом, наверняка заинтересовался бы скульптор или художник. Высокий лоб. Прямой, правильной формы нос. Из-под тёмных густых бровей, прямо на Диану, смотрели холодного, серого цвета глаза, обрамлённые густыми, длинными ресницами. Красивый, мужественный рот, с чуть пухлыми губами, был сложен в сардоническую ухмылку, которая держалась всё то время, пока его рассматривала Диана. Его тёмные, длинные и вьющиеся волосы подчёркивали бледность лица и спадали на плечи.
Одет был мужчина, более чем странно: длинный, чёрный с пелериной, широкий плащ без рукавов был накинутый на плечи; из-под ворота плаща выглядывали тонкие кружева жабо, с приколотой к ним посередине небольшой, драгоценной брошью; поверх шёлковой, белой рубашки, был надет чёрный, атласный жилет. Вместо привычных глазу мужских брюк, на незнакомце были экстравагантного покроя, короткие, до колен, штаны. Его крепкие лодыжки, были обтянуты шёлковыми, белыми чулками. Обут он был в чёрные из мягкой кожи туфли странного пошива, на каждой из которых красовалась серебряная пряжка, инкрустированная мелкими бриллиантами.
Мужчина сидел прямо, закинув ногу на ногу. Его холёные кисти рук, которые наполовину были прикрыты тонкими кружевными манжетами, лежали на массивном, серебреном набалдашнике подставленной рядом трости.
– Добрый день, – поздоровался незнакомец.
Диана впервые слышала такой приятный баритон. До девушки дошло наконец, что она стоит с открытым ртом уже не одну минуту, рассматривая незнакомого человека.
Стараясь быстрее прийти в себя, и помня, что первая защита – это нападение, она спросила нахмурившись:
– Вы кто?
– Я, хороший друг прежнего владельца этого поместья, – ответил незнакомец с едва заметной усмешкой и продолжал дальше наблюдать за девушкой.
Странный, английский выговор слов и интонаций, как нельзя кстати, соответствовали старомодному наряду, незнакомца.
«Цирк шапито, что ли рядом проходит? – подивилась девушка наряду мужчины и его выговору.– Хотя для бродячего цирка, он выглядит через чур высокомерным».
– Послушайте, – сказала Диана, и постаралась придать своему голосу как можно больше уверенности, выбрав холодный тон, – прежний хозяин этого поместья умер, и теперь это частное владение других людей. И если вы намерены приходить сюда и дальше, то вы обязаны спросить разрешение на это у нынешних владельцев.
Незнакомец, услышав это, медленно поднялся и с высоты своего роста надменно посмотрел на Диану. Затем снисходительно улыбнувшись, шагнул ей навстречу.
Когда незнакомец поднялся, девушка подумала о том, что оказалась права, относительно роста этого мужчины, более того, он был по сравнению с Дианой, просто великаном.
Диана, задрав голову, чтобы видеть лицо незнакомца, сделала шаг назад и остановилась. Что-то опасное чувствовалось ей в этом человеке, даже если не учитывать странность его наряда.
– Хорошо, мисс Свон, – саркастически улыбаясь, произнёс вкрадчивым голосом незнакомец.– Скоро я обязательно побеседую с ними по поводу этого.
Диану бросило в жар и она резко спросила:
– Откуда вы меня знаете?
– Мисс Свон, мисс Свон, – раздался где-то позади голос Тима.
Детский голос услышал и незнакомец. Диана вдруг увидела, как на короткий миг блеснули его глаза, когда раздался голос мальчика, а затем снова, как ни в чём не бывало, посмотрели на девушку.
Странный блеск, в глазах незнакомца появившийся при звуке голоса ребёнка, окончательно привёл Диану в себя, заставил выйти её из ступора и действовать.
Она обернулась, вытянув перед собой руку, и крикнула Тиму, который бежал к ней:
– Оставайся там Тими! Не подходи сюда.
Мальчик остановился и в недоумении уставился на девушку.
– Что там мисс Свон? Почему мне туда нельзя? – спросил Тим, и, пытаясь рассмотреть, что же там такое находится в беседке, сделал шаг вперёд.
– Нет, Тим! Стой там, я не шучу! – в волнении потребовала девушка.
Её лицо выразило недоумение, когда она вновь посмотрела вовнутрь беседки. Там, где только что стоял незнакомец, никого не было. Диана от удивления открыла и тут же закрыла рот.
Тим удивившись странному поведению девушки, подошёл поближе и, вытянув шею, заглянул в беседку. Но ничего там не увидев, почесал себе за ухом и с любопытством посмотрел на Диану.
– Вы чего мисс Свон? – настороженно поинтересовался мальчик.– С кем это вы там разговаривали?
Диана обернулась к Тиму, и он увидел, как побледнело её лицо.
– Что с вами? – с волнением спросил Тим и, понизив голос, вполне серьёзно снова спросил: – Приведение увидели, да?
– Там… – только и смогла произнести Диана, показывая в сторону беседки, рукой.
Чувствуя, что сходит с ума, девушка дотронулась рукой до своего лба и снова посмотрела, вовнутрь беседки.
Затем осторожно вошла туда и осмотрелась.
«Куда же он мог деться? – думала девушка. Отсюда можно выйти только с одной стороны, и в этой стороне стояла она.– Не через кусты же он продирался, чтобы уйти отсюда, в конце концов», – всё больше хмурясь, гадала Диана. Даже если бы это было и так, то она услышала бы это.
Диана обернулась и увидела, как Тим открыв рот, наблюдает за ней. До неё вдруг дошло, что своим поведением, она пугает мальчика.
– Тими, – быстро прокручивала в голове варианты Диана, чтобы успокоить мальчика, – а где Лия?
– Она там, – указал рукой мальчик, куда-то в сторону, всё ещё наблюдая за Дианой.
Она попыталась улыбнуться Тиму и вышла из беседки.
– Так, думаю, мы уже достаточно погуляли. Ну- ка, дружок, давай найдём твою сестрёнку и будем думать, что нам приготовить на обед.
Диана увидела, что Тим как-то странно на неё посмотрел, но спорить не стал. Он взял её протянутую руку и пошёл с ней, оглядываясь по дороге на беседку и бросая время от времени взгляд на Диану.