Читать книгу Хранители звезды - - Страница 10

9

Оглавление

До них доносилось пение птиц и плеск маленького фонтана. Руби и Рик, которые только что испуганно дрожали в тени деревьев, обрадовались и расслабились. Они подбежали к Эдисону, грациозно сидевшему в нескольких метрах от них, и замяукали:

– Дисон, Дисон! – Рик указал лапкой на фонтан. – Плюх! Плюх!

Эдисон милостиво кивнул, и котята тут же убежали.

Фонтан был белым, круглым и с крышей на тонких колоннах. Струи воды били снизу-вверх. Рик и Руби закрывали лапками отверстия, а потом отпускали и ликовали, когда вода с шипением устремлялась мимо них.

Нова наблюдала за ними краем глаза, не в силах оторвать взгляд от белого здания с разноцветными шпилями, напоминавшими раковины улиток. Всюду виднелись круглые окна, многие из которых были настолько крошечными, что в них могла пролезть разве что кошка. Нова с изумлением разглядывала красивые стёкла. В них она распознала трёхконечную корону, символ королевских кошек, а также изображения деревьев, цветов и бутонов.

– Хватит! – воскликнул Эдисон и быстро облизал лапы, чтобы обуздать свою непослушную шерсть. – Нас ждут.

Но Руби и Рик и не думали покидать свою новую игровую площадку. Эдисон двинулся вперёд, а Нова и Генри стали гоняться за промокшими и отбрыкивающимися котятами.

На длинных ступенях перед входом сидели две кошки – белоснежные, как мрамор под их лапами.

– Доброе утро, Эдисон, – промурлыкала одна из них, а другая встала и прошла вплотную мимо него. – Это твои? – хихикнула она и опустила голову, чтобы хорошенько разглядеть Руби и Рика.

Эдисон прочистил горло.

– Это подкидыши, они живут у Горацио. Крайне загадочная история. О Нове и Генри вы уже наверняка слышали. Они – фелидиксы, которые присматривают за котятами.

Нова почти кожей ощущала взгляды белых кошек, настолько пристально они на неё смотрели. Она стиснула зубы и не шевелилась: мисс Бридж учила их при встрече с кем-то никогда не говорить первыми.

– Браво! – наконец, с уважением выкрикнула одна из кошек. – Два фелидикса, которые умеют себя вести. Я – Холли. – Она отвернулась, а её широкий пушистый хвост подмёл землю. – А это моя подруга Гарриет. Мы живём здесь в качестве придворных кошек. Если у вас возникнут вопросы о дворце, приходите к нам в любое время. – И добавила Эдисону, дёрнув ушами: – А ты можешь приходить и без вопросов.

Эдисон пробормотал что-то нечленораздельное и так быстро прошмыгнул в белую арку, что Нова едва за ним поспела.

* * *

– Какая красота! – произнёс Пабло, который сидел у ног Новы и благоговейно оглядывал зал.

Нова была того же мнения. Помещение с высоким потолком выглядело светлым и дружелюбным, а проникавшее сквозь многочисленные окна солнце рисовало на полу и стенах круглые разноцветные пятна света.

Рядом с Генри находилась группа колонн разной высоты. Самая высокая из них была обёрнута синей рафией и доставала почти до потолка. Это и была та самая знаменитая когтеточка. Большинство колонн просто кончались в воздухе, но некоторые вели к дорожкам, которые бежали вдоль высоких стен, как туристические тропы в горах.

– Когда человеческий король Карл[1] поручил известному архитектору сэру Кристоферу Рену восстановить собор Святого Павла после Великого лондонского пожара[2], мастер попросил об одном одолжении. Сэр Кристофер хотел получить участок земли в обширных садах Букингемского дворца, чтобы возвести на нём здание на свой вкус. Никому не разрешалось ступать на эту территорию без разрешения сэра Кристофера. Король с радостью выполнил его просьбу, и архитектор создал данное произведение искусства. На мой взгляд, это шедевр. – Мелодичный голос Эдисона эхом отражался от высоких стен.

– Разумеется, в книгах по истории человечества об этом не упоминается, – добавил кто-то позади них. – Но сэр Кристофер был фелидиксом. Королевские кошки Англии благодарны ему за этот маленький рай.

Нова сразу узнала голос.

– Зия! – воскликнула она и потянулась к красивой сиамской кошке. – Как дела?

Зия потёрлась треугольной головой о руку Новы и поприветствовала Руби.

– Здесь, рядом с королевой Куинн, я счастлива. Кто бы мог подумать, что однажды из меня получится настоящая придворная кошка? – Она быстро взглянула на Эдисона. – Жизнь тут течёт легко и беззаботно, но иногда я скучаю по приключениям.

– Ясное дело, – заметил Генри и опустил Рика на пол. – Пару недель назад ты ещё была шпионкой и рисковала жизнью ради королевы Куинн.

– Одной из лучших шпионок кошачьего мира, – подчеркнул Эдисон и опустил глаза, когда Зия ему улыбнулась. – Но не будем заставлять королеву ждать, – спохватился он, развернулся и направился к широкой лестнице, изгибавшейся вверх большой дугой.

Нова, Генри, Пабло и Зия последовали за Эдисоном. Руби и Рик с восторгом обнаружили на перилах небольшие выпуклости, в которых они могли спрятаться. Они мчались вперёд, заползая в одно укрытие за другим и при любой возможности нападая на ноги Новы и Генри.

Наверху Эдисон остановился и серьёзно посмотрел на котят.

– Ведите себя прилично, иначе я позабочусь о том, чтобы всю неделю за вами присматривал Гектор.

Услышав имя строгого кота, Руби и Рик благоговейно склонили головы и послушно побежали рядом с Эдисоном. Остальные поспешили за ними.

Тронный зал выглядел ярко и так и манил войти внутрь. Пол устилали многочисленные ковры и мягкие подушки. На стенах висели огромные полотна с яркими кошачьими портретами. Нова всегда поражалась, насколько реалистично рисуют кошки. Для широких мазков они использовали окрашенные краской лапы, а детали вырисовывали когтями. Так однажды объяснил им Гектор.

Трон королевы Куинн стоял на пьедестале у задней стены. К нему вели несколько ступеней. С потолка до самого трона свисали и таинственно поблёскивали нити голубых жемчужин.

Королева сидела, выпрямившись, на круглой синей подушке, как будто ждала прихода фелидиксов и их спутников, а увидев их, приветливо кивнула. Как и при первой встрече с ней, Нова восхитилась тонким узором на лице Куинн.

– Рада вас видеть, – сияя, произнесла королева. – Придворные соберутся через несколько минут. Как хорошо, что у меня есть время поговорить с вами наедине! Как у вас дела? Как поживают прелестные котятки?

Руби, одна из так называемых «прелестных котят», уже успела запутаться в бусах, свисавших с трона до пола. Было очевидно, что рано или поздно нить оборвётся и голубые бусины покатятся по всему тронному залу.

Нова схватила Руби и поспешно ответила:

– И у нас, и у малышей всё хорошо. Они быстро растут и наглеют с каждым днём.

Королева Куинн звонко рассмеялась.

– Такие уж мы, кошки. Первые несколько недель жизни – самые яркие и прекрасные. Мы открываем для себя мир, и никто не может сердиться на нас за глупости, которые мы совершаем. Я уверена, что вы понимаете этих малышей.

Рик собрался запрыгнуть на трон, но Эдисон опустил на его спинку лапу.

– Гектор, – угрожающе прошептал он. – Будешь хулиганить – расскажу Гектору!

– Начался новый учебный год, – объяснил Генри и поправил очки. – Сейчас мы активно изучаем кошачьи боевые искусства, и в башне находится приглашённый преподаватель. Его зовут сэр Кормак. – Генри произнёс это имя так, словно надкусил кислый лимон.

Королева Куинн подняла взгляд.

– Сэр Кормак? Правда? Я об этом не знала. У него связи с ирландской королевской семьей. Вообще-то он должен был сообщить мне о своём приезде в Лондон. – Она замолчала и посмотрела на куполообразный потолок комнаты, украшенный полосками всех цветов радуги. – Да и повод меня навестить ему скоро представится.

Пабло не выдержал. Нова уже давно наблюдала, как нетерпеливо он перепрыгивает с лапы на лапу и как дрожат его усы.

– Экзамен! – вскричал он. – Скоро состоится турнир на звание полуночной кошки!

Бусины на ниточках зазвенели, когда Куинн отодвинула пару нитей в сторону.

– Пабло? – изумилась она, словно только что его заметила.

– До чего же он приставучий! – мрачно заявил Эдисон. – Я бы с радостью выставил его за дверь.

Королева Куинн дружелюбно рассмеялась и махнула рукой.

– Всё в порядке. Я знаю, что Пабло участвует во всех ваших приключениях.

Её лицо стало серьезным, как будто она вспомнила тёмную камеру, в которую её заточила Пенелопа.

– Есть одна причина, по которой я хотела увидеть вас до того, как будет объявлен день экзамена. – Она выдвинула вперёд сложенный лист бумаги. – Генри, не мог бы ты?..

Генри подошёл к королеве и взял записку.

– Колокольчики и песочное печенье, – понюхав бумагу, констатировал он и повернулся к Нове.

Колокольчики и песочное печенье. Так пах и её платок, который кошка принесла на лодку. Почему тот же самый человек отправил сообщение королеве Куинн? Какой в этом смысл?

– И трава, – продолжил Генри, – но я не могу точно сказать, какая именно. Но точно не та трава, что растёт возле башни. Мне это кое-что напоминает…

Нова встала на цыпочки и заглянула Генри через плечо.

– Что в записке? – поинтересовалась она.

Где-то снаружи так громко закричал ворон, что Руби и Рик испуганно вздрогнули.

Королева Куинн наклонилась вперёд, и её глаза показались Нове огромными.

– Две рыбьи кости, – прошептала она.

1

Имеется в виду Карл II, который правил с 1660 по 1685 год, а не нынешний король Великобритании Карл III.

2

Великий лондонский пожар – пожар, охвативший центральные районы Лондона в 1966 году, который длился четыре дня и уничтожил почти весь город.

Хранители звезды

Подняться наверх