Читать книгу Интимная Япония - - Страница 5
Глава I. Секс у богов и древних японцев
Когда богам не чуждо ничто человеческое
ОглавлениеЗачем нам нужен древний свод мифов «Кодзики», когда мы говорим о культуре секса древних японцев? Давайте разбираться. «Записи о деяниях древности» – крупнейший и один из древнейших памятников древнеяпонской литературы, основная священная книга синтоистского троекнижия, так называемая «Библия» японцев. В состав троекнижия помимо «Кодзики» входили и более поздний, исправленный и дополненный, текст «Нихонги» («Анналы Японии») и сгоревший во время пожара в 645 году «Кудзики» («Записи о минувших делах»).
«Кодзики» – это и свод мифов и легенд, и собрание древних песен, и историческая хроника. В первом свитке «Кодзики» и «Нихонги» описано сотворение Японских островов богами в облике людей. Успех этого дела зависел от удачного соития божественных супругов Идзанами (она) и Идзанаги (он). Но было ли первое соитие удачным?
«Кодзики»[20]. Глава 1 (фрагмент)
…В то время, когда земля еще не вышла из младенчества и, подобно всплывающему маслу, медузой носилась [по морским волнам]…
Глава 3 (фрагмент)
Тут все небесные боги своим повелением двум богам Идзанаги-но микото и Идзанами-но микото: «Закончите дело с этой носящейся [по морским волнам] землей и превратите ее в твердь», – молвив, драгоценное копье им пожаловав, так поручили. Потому оба бога, ступив на Небесный Плавучий мост, то драгоценное копье погрузили и, вращая его, «хлюп-хлюп», месили [морскую] воду, и, когда вытащили [его], вода, капавшая с кончика копья, сгустившись, стала островом. Это Оногородзима – Сам Собой Сгустившийся остров.
Глава 4
На этот остров [они] спустились с небес, воздвигли небесный столб, возвели просторные покои. Тут спросил [Идзанаги] богиню Идзанами-но микото, свою младшую сестру: «Как устроено твое тело?»; и когда так спросил – «Мое тело росло, росло, а есть одно место, что так и не выросло», – ответила. Тут бог Идзанаги-но микото произнес: «Мое тело росло, росло, а есть одно место, что слишком выросло. Потому, думаю я, то место, что у меня на теле слишком выросло, вставить в то место, что у тебя на теле не выросло, и родить страну. Ну как, родим?» Когда так произнес, богиня Идзанами-но микото ответила: «Это [будет] хорошо!»
Тут бог Идзанаги-но микото так произнес: «Если так, я и ты, обойдя вокруг этого небесного столба, супружески соединимся». Так условившись, тут же: «Ты справа навстречу обходи, я слева навстречу обойду», – произнес, и, когда, условившись, стали обходить, богиня Идзанами-но микото первая сказала: «Поистине прекрасный юноша!» – а после нее бог Идзанаги-но микото сказал: «Поистине прекрасная девушка!» И после того как каждый сказал, [бог Идзанаги] своей младшей сестре так возвестил: «Нехорошо женщине говорить первой». И все же начали [они] брачное дело, и дитя, что родили, [было] дитя-пиявка. Это дитя посадили в тростниковую лодку и пустили плыть.
За ним Авасима – Пенный остров родили. И его тоже за дитя не сочли[21].
20
Перевод Е. М. Пинус.
21
Кодзики. Записи о деяниях древности. Свиток 1 / пер. с древнеяп. Е. М. Пинус. – Санкт-Петербург, 2000. – С. 53, 56–58.