Читать книгу Затерянный Портал - - Страница 7

Глава 7

Оглавление

Джексон остановился на опушке леса, осмотрелся, достал слиток золота. Размахнулся и бросил в воздух. Слиток прилип к воздуху, но вместо портала вокруг него появился темный ореол. Джексон нахмурился. Он поднял камень, подошел к слитку и ударил по воздуху. Послышался звонкий звук, как будто камень ударил по невидимому стеклу. Люк подошел и остановился рядом.

– Фальшивка? – спросил он.

– Не думаю, что–то препятствует слитку с той стороны. Воздух сделался твердым, но проход не отрылся, – в руках Джексона снова появился пулемет.

– Откуда ты его берешь? – удивился Люк.

– Со склада. Отойди, – посоветовал Джексон. – Кейт, ты тоже.

Люку не нужно было объяснять, что намерен предпринять его товарищ. Вдвоем с Кейт они отошли на безопасное расстояние. Джексон подбадривающе кивнул им и принялся прицельными, короткими очередями стрелять по воздуху вокруг слитка.

В воздухе сразу появились кривые трещины, как будто он стрелял по бронированному стеклу. Это было странно и необъяснимо. Люку еще не доводилось видеть, как трескается воздух.

– Джексон, может в другом месте попробовать? – спросил он.

Джексон на миг опустил пулемет.

– Нет, здесь нужно открыть, – пока он это говорил, послышались выстрелы с противоположной стороны закрытого портала. Там кто– то был и тоже стрелял. Джексон мигом присел. – Стреляют, слышите? – он посмотрел на Люка и Кейт.

Люк и Кейт тоже присели и даже спрятались за дерево.

– Кто это? Как ты думаешь? – крикнул Люк. – Может, эхо? – предположил он.

Джексон отрицательно прокачал головой. Стрельба повторилась. Потом они услышали звонкий голос:

– Джексон, это мы. Не стреляй!

– Кто «мы»? – крикнул Джексон. – Назовитесь, – потребовал он.

– А ты разве не узнал? – в голосе послышалась обида. – Далма и Элма. Мы на охоте, поймали мамонта, большого! – в голосе слышалась теперь уже гордость.

Джексон не успел ничего ответить. Прозвучало еще несколько выстрелов. Воздух вокруг слитка золота рассыпался. Появился портал. Из него выглядывали довольные лица Элмы и Далмы.

– Идите к нам, – весело закричали сестры. – Поможете есть мамонта!

Джексон, не раздумывая перепрыгнул через край портала. Жестом подозвал Люка и Кейт. Когда вся компания оказалась в сборе, все начали обмениваться приветствиями и засыпать друг дружку вопросами. Элма при всех бросилась Джексону на шею и даже схватила рукой его за пипо.

– Крошка, полегче…не при всех, – слегка нахмурился Джексон.

– Я так соскучилась по тебе, и по нему тоже, – Элма кивнула на его пипо.

Кейт смотрела на них во все глаза. Она никак не могла привыкнуть к шокирующему поведению сестер. Все хотела спросить, в каком лесу они выросли, и были ли они хоть один день в школе.

– С вопросами потом, – остановил Джексон сестер. – Куда мы попали? Что за место? Вильяма и Эмери видели?

Сестры молчали и только смотрели на него. Смотрели с любовью, с радостью и с огромным желанием. Обеим не терпелось повалить Джексона на землю и залезть на него верхом.

– Чего молчите? – спросил Джексон. – От радости язык проглотили?

– Ты сказал с вопросами потом, вот и молчим, – ответила Далма.

– На мои вопросы можете сейчас ответить, – великодушно разрешил Джексон.

Сестры снова переглянулись.

– Ты говори, – шепнула Элма Далме.

– Чего вы шепчитесь. Здесь все свои, – проговорил Джексон. – Случилось что– то?

– Нет, – поспешно ответила Далма. – Вильяма и Эмери мы не видели, но слышали, что они откопали нового динозавра, и пытаются оживить в своей лаборатории.

– Да? – Джексон приподнял брови. – Интересно, от кого вы здесь могли слышать? Мы в лесу, никого нет.

– Ну, – Далма замялась. – Джексон, долго рассказывать. Пошли лучше к мамонту.

– А ты короче, самое главное, – посоветовал Джексон. – Кстати, а где вы взяли мамонта. Он живой?

– Конечно, живой, – заверила его Элма. – Мы загнали его в яму. Вернее, на край ямы. Он сам туда упал, а там трясина. Утонул, наверное, пока мы тут болтаем. А у него наша сумка со слитками…

Джексон, когда услышал о слитках, даже подпрыгнул от неожиданности.

– У вас есть слитки? Портальные? Точно портальные? Вы их проверяли?

На все его вопросы сестры утвердительно кивали головой.

– У нас их целая сумка, – похвасталась Элма. – На берегу реки набрали. Мы видели, как ты ими пользовался, и решили тоже попробовать. Мы в разных местах побывали и много всего увидели.

– А мамонт здесь причем? – ничего не понимая, спросил Джексон.

– Мы остановились на привал, – начала объяснять Далма. – Элма повесила сумку со слитками на ветку. Оказалось, что это не ветка, а бивень мамонта. Он спал в кустах. Мы его не видели…

– Не видели, – подтвердила слова сестры Элма. – И это очень плохо. Мы опытные охотницы и все должны замечать.

– Да, это правда, – соглашаясь с ней, проговорила Далма. – Мы устали. Это от усталости, – нашла она оправдание.

Джексон нетерпеливо дернул рукой.

– Где золото? Оно у вас? – резко спросил он.

Далма вздохнула.

– Мы разожгли костер. Дым разбудил мамонта. Он вскочил и убежал с нашим золотом на бивне. Мы долго гнались за ним. Очень долго, пока он не свалился в яму.

– Так чего вы сразу этого не сказали? – набросился на них Джексона. – Он сейчас там? С золотом мы мигом не вернемся домой.

– Интересно, какое место Джексон считает своим домом? – тихо спросила Кейт. – Я уже запуталась.

Люк вместо ответа обнял ее за плечи, прижал к себе.

– Показывайте дорогу, быстро, – велел Джексон. – Надеюсь, он еще не выбрался из ямы. Иначе… – он не договорил.

– Мы его не найдем. Ты это хотел сказать? – спросила Далма.

– Верно, – хмурясь, ответил Джексон. – Пошли.

Вскоре все они пришли к яме, на дне которой находился мамонт. Это был огромный самец с могучими бивнями. На левом, болталась сумка со слитками.

– Там он, внизу, – довольным тоном проговорила Элма и носком ботинка сбросила на голову мамонта небольшой камень. – Отдай сумку, дурак. Иначе убьем тебя и съедим, а бивни продадим, – пригрозила она. Элма хотела бросить на мамонта еще один камень, но Далма ее остановила.

– Не дразни его. Еще сумку сбросит в трясину. Тогда все, пропало наше золото.

– Верно, – согласилась Элма.

– Нужна веревка, – решил Джексон. – Спустим кого– то на веревке, и он возьмет сумку. Остальные будут отвлекать мамонта.

– Отвлекать? – удивилась Кейт. – Как? Чем? Я туда не спущусь.

– Я спущусь, – сразу вызвалась Элма. – Я его не боюсь. Хочу посмотреть ему в глаза и плюнуть в мохнатый хобот. Вот так! – она с вызовом посмотрела на всех.

Ей никто не ответил.

– Лучше усыпить, – предложила Кейт. – Но чем?

Джексону ее идея понравилась.

– У нас нет снотворного. Сделаем, как я говорю, – он оглянулся. – Лиана нужна или длинные корни. Используем вместо веревки.

– Веревка есть в пещере, – проговорила Элма, – Там много всего. Правда, Далма?

– Правда, – подтвердила слова сестры Далма. – Оружие, снаряжение, продукты и даже интернет ловит.

– Даже интернет ловит? – удивился Джексон. – Странная пещера. Где вы ее нашли?

– Там, – махнула рукой Элма. – Если хочешь, пошли, покажу. Возьмем веревку. Может, еще что–то. Тебе лучше знать. Идем?

– Далеко? – спросил Джексон.

– Близко, – заверила его Элма.

– Окей, только быстро, а вы следите за мамонтом. Люк, ты за старшего.

Люк в ответ только улыбнулся. Можно подумать, Далма станет его слушать. Джексон тоже об этом подумал.

– Далма, слушайся Люка. Ты меня поняла?

Теперь уже Далма улыбнулась. Когда Джексон и Элма отошли на расстояние, с которого их никто не видел, Элма сразу набросилась на него.

– Джексон, где ты был? Почему оставил меня? Почему не взял с собой? – она протянула к нему руку и сжала пипо сквозь штаны. – Давай хоть разок. Не могу больше терпеть. Все жжет там, внутри, – она показала себе между ног.

Джексон думал о мамонте, пещере и золоте.

– Может, муравьи залезли. Вот и жжет. Меньше ноги в лесу раздвигай, – пошутил он. – Пошли, нет времени. Все ждут.

Элма не отставала от него. Такой случай представился. Она не могла не воспользоваться им.

– Подождут. Давай, а, Джексон? – она заглянула ему в глаза.

– Да он даже не стоит и не ясно, когда встанет. За мамонта переживает в яме, – отшутился Джексон.

Элма приняла его слова за согласие.

– Сейчас встанет, – пообещала она и не обманула. Насколько движений рукой и чудо свершилось.

Когда она получила то, чего хотела, то заметно успокоилась и повела Джексона дальше к пещере.

– Потом повторим. Хорошо? – спросила она.

– Повторим– повторим, – ответил Джексон.

– Не переживай. Он быстро встанет. Теперь я знаю, как это делать, – заверила его Элма.

– Ты лучше покажи, где пещера. Или опять наврала, чтобы мы вдвоем остались в лесу? Говори сразу или…

– Или что? – хитро улыбаясь, спросила Элма. – Я не наврала. Я сказала правду. Покажу тебе сначала это, а потом пещеру.

Она не обманула. Показала Джексону сначала свою жаркую и соблазнительную «пещерку», а потом уже пещеру с запасами и снаряжением. Если Джексон на ее пещерку взглянул только мельком, чтобы ее не обидеть, то пещеру с оружием рассматривал с очень большим интересом.

– Даже портальное золото есть? – удивился он. – Откуда это все? Ты знаешь?

Элма пожала плечами и полезла снова обниматься.

– Угомонись, ненасытная, – Джексон легонько отстранил ее и отыскал моток веревки. Потом взял сумку с патронами, пистолет и автомат. – Хм– м, – он на миг заколебался. – Зачем нам веревка и мамонт, если у нас есть слитки. Надо проверить…отойди, – он взял один слиток и подбросил в воздух. В тот же миг открылся портал в неизвестный мир. Джексон заглянул туда, но переходить не стал. – Работает, – удовлетворенно кивнул он. – Пошли к нашим. Держи, – он протянул Элме веревку.

Девушка с удивлением и непониманием посмотрела на него.

– Зачем? – спросила она.

– Чтобы руки были заняты. Ты все время меня отвлекаешь. Лезешь, куда не надо. Поняла?

– Нет, но давай понесу, – Элма взяла веревку и первой вышла из пещеры. Джексон пошел следом.

Он хорошо запомнил место и решил при случае снова сюда наведаться за припасами. Когда они вернулись к яме с мамонтом, их ждал сюрприз. Кейт, Люк и Далма исчезли. Мамонта в яме тоже не было.

Затерянный Портал

Подняться наверх