Читать книгу Узор из лжи и улик. Книга 1. Вязаные улики на Вишневом переулке - - Страница 2
Глава 1
ОглавлениеГородок Берёзовый Яр утопал в золоте и багрянце октября. Тишину его улочек нарушал лишь шуршащий ковёр из листьев под ногами редких прохожих да перезвон колоколов старой церкви. Именно сюда, пять лет назад, переехала Анна Завьялова, оставив за спиной шум мегаполиса, стремительную карьеру в следственном управлении и тяжёлое дело, которое стоило ей веры в людей.
«Ключ от всех дверей» был не просто магазином. Это была её крепость, её терапия и её способ оставаться на плаву. Книги лечили душу, вязание – успокаивало нервы, а кот Буквоед – отличный слушатель – забирал все негативные мысли, урча на коленях.
В тот день Анна разбирала новую поставку – ящик старых букинистических романов, от которых пахло тайнами и прошлым веком. Буквоед, как водится, «помогал», улегшись на самую интересную стопку.
– Сдвинься, лентяй, – ласково проговорила Анна, почесав его за ухом. – Или ты решил, что «Убийство в Восточном экспрессе» станет лучше, если его помнут и покрыт шерстью?
Кот в ответ блаженно прищурился.
Звонок над дверью заставил её поднять голову. На пороге стояла Лизавета Морозова, племянница недавно погибшего Аркадия Петровича Морозова, самого богатого человека в Берёзовом Яру. Его смерть неделю назад списали на несчастный случай – падение с лестницы в собственном доме. Но городские сплетни, которые Анна ловила ухом, будучи профессионалом, шептали о другом.
Лизавета была бледна. Её пальцы бессознательно перебирали бахрому шарфа.
– Анна Сергеевна, здравствуйте, – голос её дрожал. – Я… я купила у вас на прошлой неделе книгу. «Большие надежды».
– Помню, милая, – кивнула Анна. – Что-то не так?
– Нет… То есть да… – Лиза перевела дух. – Я вложила в неё закладку. Бабушкину закладку. Она мне очень дорога. Не могли бы вы помочь её найти? Может, она выпала, когда я несла книгу домой?
Анна мягко улыбнулась. Она прекрасно видела, что девушка врёт. Вернее, не вся правда была на поверхности.
– Конечно, поищем. Проходи, садись. Чай?
Пока Анна возилась с чайником, Лиза нервно оглядывала магазин, словно ища вдохновения в корешках книг. Они пили чай с бергамотом, разговаривая о пустяках, но напряжение в воздухе сгущалось, как сливки в хорошем кофе. И наконец, Лиза не выдержала.
– Анна Сергеевна, все говорят, что вы раньше были… следователем. Правда?
– Была, – коротко ответила Анна, отхлёбывая из кружки. – Давно.
– А… а если бы вам сказали, что чья-то смерть – не случайность, вы бы поверили?
Анна внимательно посмотрела на девушку. Глаза у Лизы были честные, полные страха и растерянности.
– Я верю фактам, Лиза. А не слухам.
Тогда девушка и произнесла свою фразу о том, что знает убийцу, и достала ту самую вязаную снежинку.
– Я нашла её зажатой в руке дяди, – тихо сказала она. – Он лежал на мраморном полу в холле. Все решили, что это просто сувенир, который он держал, когда падал. Но я знаю, это не так. Он ненавидел всякие безделушки. А эта… – она указала на снежинку, – это работа тёти Виолы. Жены дяди. Она обожает вязать такие мелочи.
– И вы думаете, это ваша тётя…? – Анна не договорила.
– Нет! – Лиза всплеснула руками. – Тётя Вера – ангел во плоти! Она никогда! Но эта снежинка… она была приколота к её новому платью в день… того самого вечера. А потом оказалась в руке дяди. Я боюсь, что её хотят в чём-то обвинить. Или что это какая-то подсказка.
Анна взяла снежинку. Работа была действительно искусной. Кружевная, ажурная, связанная из тончайшей металлизированной нити.
– Почему вы пришли именно ко мне, Лиза? Есть же полиция.
– Потому что начальник нашей полиции, майор Гордеев, лучший друг моего дяди. Они вместе рыбалку устраивали, в баню ходили. Он даже не стал слушать мои сомнения. Сказал, «не выдумывай, девочка, скорби». А я не выдумываю!
В глазах Лизы стояли слёзы. Анна Сергеевна вздохнула. Она так хотела тишины. Так хотела, чтобы её самый большой враг – это капризная петля в сложном узоре. Но её профессиональное чутье, её внутренний компас, который она пыталась годами сломать, упрямо показывал на север. На истину.
– Хорошо, – сказала она, откладывая снежинку. – Расскажите мне всё с самого начала. Про тот вечер. Про вашего дядю. Про всех, кто был в доме. И не упускайте ни одной детали. Даже самой незначительной.
И Лиза начала свой рассказ. Анна слушала, попивая чай и глядя в окно, где медленно кружились в последнем танце осенние листья. В её голове уже начал складываться пазл. Первой деталью в нём стала маленькая вязаная снежинка. А где снежинки – там и метель.