Читать книгу Тувинская демонология - - Страница 4
От редактора ко второму изданию
ОглавлениеО существовании уникальной рукописи, содержащей визионерские рисунки и описания тувинских демонов, я узнал в 1998 году из сюжета об этом в фильме режиссера-документалиста Леонида Круглова «Сшитые стрелы. Путешествие в страну шаманов». Тогда же я решил обязательно встретиться с автором рукописи для обсуждения вопросов, связанных с переводом на русский язык и возможностью публикации этой довольно непростой и даже опасной работы по изучению инфернального мира.
С 2003 года во время экспедиций мы занимались в Хакасии и Туве сбором материалов для этнографического атласа «Шаманские карты путешествия души». Раздавали шаманам листы ватмана, краски и цветные карандаши для графического отображения их путешествий по невидимым пространствам, обозначая на получающихся картах дороги души в обитель мертвых, связанную с этим обрядность по дням пребывания в загробном мире и другие характеристики. Летом 2008 года, работая в юрте на берегу Улуг-Хема над описанием вселенной потомственного тувинского шамана Дугар-Сюрюна Очур-ооловича Ооржака, когда речь зашла об оранах – странах Нижнего мира, он сказал, что нам было бы неплохо познакомиться с народным целителем Серенотом-башкы, который много об этом знает, тем самым автором рукописи о тувинской демонологии.
Первая встреча произошла в буддийской общине «Дашичойхорлинг» в Кызыле. Станиславу Кужугетовичу было тогда 58 лет. Он был доброжелателен и приветлив. Всюду висели буддийские живописные полотна – танки, на полках стояли бронзовые изображения будд и бодхисаттв, обволакиваемые тонкими струями курящихся благовоний. Мы пили тувинский хан-чай с молоком, маслом и солью, говорили о причинах болезней и страданий. Он обещал подумать об издании, хотя сомневался, поскольку содержащаяся на пожелтевших и сшитых вместе рукописных листах информация имела сакральный характер и при неправильном обращении могла навредить. В то время среди тувинцев было распространено мнение, что даже смотреть на эти рисунки неподготовленному человеку опасно.
Вскоре после возвращения из экспедиции в Москву я получил по почте бандероль из Кызыла, а в ней – пачка из 58 цветных рисунков и письмо от Серенота-башкы, где он сообщил, что его труд перевели на русский язык и он готов к сотрудничеству в плане издания рукописи в Москве.
Я отложил дела по составлению атласа с шаманскими картами и занялся его материалами: редактировал текст, чистил фоны присланных рисунков, составлял биографическую справку об авторе, писал вступительную статью о тувинской мифологии. Результатом явилась книга – «Тувинская демонология в народном целительстве», которая вышла в московском издательстве «Велигор» в 2009 году.
В ходе работы над изданием атласов «Шаманских карт путешествия души», где в первом томе – «Картография запредельных пространств» – была приведена сводная таблица тувинских демонов, распределенных по слоям Нижнего мира согласно классификации Серенота, его трудом заинтересовалось издательство Treemedia, предложив его переиздать, поскольку со времен первого выхода прошло значительное время, за которое книга, опубликованная ограниченным тиражом, стала библиографической редкостью.
При подготовке второго издания были увеличены все изображения и улучшено качество рисунков владык пятой и шестой ступени десятого черного Нижнего мира с миражами, которые в рукописи стояли в виде карандашных набросков, поскольку, как сообщил в переписке Серенот-башкы, оригиналы потерялись.
Также название книги было изменено на более короткое и емкое – «Тувинская демонология».
К большому сожалению, Станислав Кужугетович не дождался выхода переиздания его книги, но дело, которому он посвятил жизнь, продолжает наставлять на путь новое поколение тувинских народных целителей.
О.Э. Диксон,
член Союза писателей России
и Русского географического общества. 2025