Читать книгу Сказки народов мира - - Страница 3
3. Немецкая сказка – Таверна в лесу (сказочное фэнтези)
ОглавлениеГюнтер любил тишину. А жил он в хаосе.
Точнее – в доме, где каждый угол разговаривал, а каждый коридор кричал. У него было двенадцать братьев и сестер – и все, казалось, соревновались, кто сможет перекричать остальную дюжину. Там никогда не было покоя: кто-то спорил, кто-то пел, кто-то репетировал трагедию из собственной жизни прямо у печки.
Он пытался укрыться в чулане, в сарае, даже под лестницей – но шум находил его везде, словно это был не просто звук, а живое существо, которое его преследует.
Однажды утром он проснулся, понял, что голова гудит сильнее обычного, и пришел к выводу: если не уйдет – то сойдет с ума или станет тринадцатым крикуном. Он выбрал третий путь. Путь наружу.
Он достал торбу, положил в нее немного еды, флягу с водой, надел башмаки, которые тихо скрипели – последняя попытка быть услышанным самому себе – и вышел за порог.
Так Гюнтер стал путешественником. Не по зову романтики, не по велению судьбы, а просто в поисках того, чего в его жизни катастрофически не хватало: тишины.
Он странствовал по Германии пару лет. Шел, куда вела дорога, ел, что давали добрые люди, и слушал – потому что слушать он умел. В каждом селении, у каждого костра он впитывал чужие истории, сказки, предания – как сухая губка впитывает дождь. Его торба тяжела не золотом, а словами, в которых жили ведьмы, великаны, плуты, герои и потерянные короли.
Однажды дорога привела его в старинный город Бремен. Каменные улицы звенели от шагов, а воздух пах пряностями и сыростью Везера. На центральной площади, у самой ратуши, Гюнтер остановился как вкопанный.
Перед ним стояла причудливая бронзовая статуя: внизу – осел, на нем – пес, на псе – кошка, а венчал эту живую пирамиду петух. Все четверо застыли в неестественном равновесии, будто один шаг – и все рухнет.
Местные охотно рассказали: это памятник сказке про четырех зверей, которые сбежали из своих домов. Каждый – от шума, от грубости, от обид или старости. Они встретились в пути и стали друг другу семьей. И пусть так и не добрались до Бремена как музыканты, память о них здесь жива.
Гюнтер долго смотрел на статую. И впервые за долгое время улыбнулся. Потому что понял: он не один. Просто его история – одна из многих.
После Бремена Гюнтер раздумывал повернуть на юг – поглазеть на знаменитый замок Нойшванштайн, что, по слухам, вырастал из горы, как сон из головы короля. Но что-то в нем потянуло на восток – может, дорога, вся в камне и грохоте телег, может, лица путников, идущих туда же.
По мощеной дороге тянулись повозки, груженные всевозможными товарами: тут – бочки с пивом, там – мешки с мукой, кто-то вез олово, кто-то – живую птицу в клетках. Крестьяне шагали в пыли, торговцы перекрикивали друг друга, и время от времени мимо проходили такие же странники, как он, – с торбой за плечами и ветром вместо цели.
Спустя несколько дней пути Гюнтер добрался до Берлина. Город встретил его камнем, шумом и холодом. Он был обнесен высокой стеной, и в город можно было попасть через одни из восемнадцати ворот. Поскольку Гюнтер пришел с запада, ему достались Бранденбургские – монументальные, будто охраняющие не город, а целую эпоху.
Берлин не понравился ему с первого взгляда. Воздух был тяжелый от дыма – сжигали торф, и копоть проникала под воротник. Улицы гудели, как его родной дом: торговцы орали, колеса скрипели, собаки лаяли, а люди толкались, будто не шли по улице, а пробивались через бурю.
Это был вовсе не тот Берлин, что он воображал, слушая чужие рассказы. И где-то в этом гуле и гаре снова подступила старая знакомая тоска. Та самая, что гнездится под сердцем и говорит: «Ты ведь уже это видел. Зачем тебе еще?»
Он не задержался. Съел черствый хлеб, до заката вышел за стены и больше не обернулся.
Полночь застала Гюнтера в черном лесу, где высокие ели тянулись к небу, будто пытались дотронуться до звезд. Ветки шептали друг другу на ветру, а тьма была такой густой, что ее можно было наматывать на палец. В этом лесу водились лани и кабаны – невысокие, осторожные – но сейчас они спали, спрятавшись в чащобах. Все было тихо, как бывает только в лесу, где ничто не знает времени.
Потому-то шорох в кустах вмиг напряг каждую мышцу Гюнтера. Он замер. Из темноты вышел волк. Он остановился и, к величайшему ужасу Гюнтера, заговорил человеческим голосом:
– Что ты здесь делаешь, юноша?
У Гюнтера перехватило дыхание. Мгновенно всплыла в памяти старая сказка – про девочку с корзинкой, что шла к бабушке и закончила тем, что стала обедом. Он на всякий случай оглянулся: корзинки у него не было, но и радости от этого не прибавилось.
– Не бойся, – сказал волк, уловив выражение его лица. – Если бы мне надо было съесть тебя, ты уже был бы съеден.
Тон был спокойный, почти вежливый. Волк снова спросил:
– Что ты делаешь в лесу посреди ночи?
Гюнтер, собравшись, ответил:
– Путешествую. Просто иду, куда ведет дорога.
– Хм, – сказал волк, и в этом «хм» было что-то древнее, как будто лес сам задумался. – Тогда ты должен переночевать у нас.
– У нас? – переспросил Гюнтер, не решаясь спросить, кто входит в это «нас».
– Идем. Я покажу.
Волк повернулся и пошел вперед, не оглядываясь, ступая бесшумно, как призрак. Гюнтер, не зная, что хуже – остаться одному в лесу или пойти за говорящим хищником, выбрал второй вариант. В конце концов, он все еще был путешественником, а путешественники иногда делают глупости ради новых историй.
Сквозь еловые тени, по узкой тропе, они вышли к поляне, где стоял большой деревянный дом. Он был окружен старыми дубами, толстыми, как башни, и такими древними, что их кора напоминала морщины старцев. Из трубы поднимался тонкий дымок. Окна светились теплым, живым светом.
– Вот и дом, – сказал волк. – Пойдем.
В просторной таверне было шумно и оживленно. Гюнтер на миг застыл на пороге, не веря глазам: длинные деревянные столы ломились от угощений, пенные напитки щедро разливали в увесистые кружки, из кухни доносился теплый, уютный запах жареных колбасок – кто-то шепнул, что их здесь зовут братвурст. Возле очага играли на гармошке, кто-то смеялся, кто-то спорил, кто-то притворно обижался – место было живым, как сердце города, только посреди леса.
Волк, шедший рядом с Гюнтером, остановился у очага, встал на задние лапы, и прямо у него на глазах стал меняться. Шерсть исчезла, вытягивались черты лица, и вот перед ним стояла женщина лет тридцати, с прядью седых волос, не прячущая клыков, но и не угрожающая. Она вытерла руки о фартук и с улыбкой посмотрела на юношу:
– Добро пожаловать. Я – Изольда. Это моя таверна.
Гюнтер открыл рот, потом закрыл. Потом снова открыл.
– Ты… вервольф?
– Была, – кивнула она. – Иногда все еще бываю.
Гюнтер почесал затылок.
– Но в сказках… вы – злые. Гоняетесь за путниками. Съедаете их. Укусы, луна, охота…
– Ах, сказки, – отмахнулась Изольда, усаживаясь за стол и наливая себе темного пива. – В сказках и бабушки живут в желудках, и принцы женятся на девушках, которые с ними не сказали и трех слов.
Она посмотрела на него внимательно:
– Никогда не верь всему, что рассказывают у костра. Особенно если это звучит слишком просто. Добро, зло… В жизни все сложнее. Мы здесь живем спокойно. Без охоты. Без страха. Даже оборотни хотят мира. Иногда.
Гюнтер почувствовал, как напряжение в плечах медленно уходит. Он взял предложенную кружку и осторожно отпил.
В таверне собралось не меньше двух десятков самых разных людей. Они пели, пили и отплясывали шуплаттлер – кто в деревянных башмаках, кто вовсе босиком. Веселые звуки гармошки перекликались с топотом ног, звоном кружек и искренним хохотом, от которого дрожали стены.
Гюнтер стоял в углу и поражался: да, было шумно – но не так, как дома среди орущих братьев и сестер. Это был совсем другой шум. Здесь не ругались, не спорили за место и не пытались перекричать друг друга. Этот шум жил – и давал жить. В нем было веселье, тепло и какая-то древняя, ускользающая магия, как будто каждый здесь знал какую-то важную правду, но не торопился ею делиться.
Изольда хлопнула его по плечу так, что он чуть не опрокинул стоящий рядом поднос.
– Если хочешь – оставайся. Но не за красивые глаза. У нас тут каждый на вес золота – даже если это золото слегка пыльное.
Так Гюнтер остался. До самого рассвета он бегал между столами, разливал пиво, жарил братвурст и шницели, собирал пустые тарелки, подметал и даже, под конец, пел с одним стариком про забытую любовь на берегу Рейна.
Один карлик, весело ухмыляясь, поймал Гюнтера за рукав возле стойки. Из-под плаща он достал карманные часы – тонкие, золотые, украшенные резьбой, с миниатюрным гравированным солнцем на крышке. Гюнтер ахнул: таких красивых вещей он никогда не видел.
– Всего одна монета, – прошептал карлик, глядя в глаза.
Юноша потянулся к кошельку – и тут Изольда резко, почти рыча, цыкнула в его сторону. Карлик сник, недовольно хмыкнул и скрылся между танцующими.
– Что с ним? – спросил Гюнтер, когда отдышался.
Изольда вытерла руки и фыркнула:
– С этими часами он хотел продать тебе прожитые годы. Он бы стал моложе, а ты – седой старик. Они это умеют. Старые трюки для новых дураков.
– Но… это же нечестно!
– В жизни, – сказала она, глядя в лицо Гюнтеру, – честность не всегда главный товар. Помни: если вещь кажется слишком красивой, чтобы быть правдой – скорее всего, так и есть. Не верь каждому встречному. Особенно если он улыбается слишком широко.
Внезапно по таверне разнеслось протяжное «куку!» – и еще четыре за ним. Кукушка в резных настенных часах прокуковала пять раз, возвещая о рассвете. В тот же миг весь зал замер. Музыка смолкла. Танцоры исчезали один за другим, словно таяли в солнечных лучах, что пробивались сквозь витражи и огромные окна.
Гюнтер стоял с кружкой в руках и не верил глазам: еще секунду назад зал был полон людей, а теперь он пуст. Осталась лишь Изольда, неспешно убиравшая со столов, будто все это было обычным делом.
– Они… были духами? – спросил он, осторожно ставя кружку на стойку.
Изольда усмехнулась уголком губ:
– А ты думал, что все они – люди? Не всегда можно верить тому, что видишь, Гюнтер. Но и не верить всему – путь к одиночеству. Вот Маленький Мук, слышал про такого? Он никому не доверял – и на старости лет остался один, с ковром и парой башмаков.
– Как же отличить тогда правду от лжи?
– Иногда сердце знает больше, чем глаза. А голова должна при этом думать.
Хозяйка уложила Гюнтера спать на чердаке, в мягкую перину с запахом хвои и дубовых литьев. Он спал, как не спал с тех пор, как ушел из дома. Утром, ближе к обеду, Изольда накормила его щедрым завтраком и вывела к тропе, ведущей из леса.
– Дальше сам, – сказала она. – Мир большой, и не все в нем то, чем кажется. Но ты, вроде, парень смышленый. Главное – помни: доверяй, но в меру. А лучше – думай своей головой.
Гюнтер кивнул, поблагодарил – и шагнул обратно в дорогу. Его путь продолжался, но кое-что в нем изменилось: теперь он нес с собой не только торбу, но и первый настоящий урок.