Читать книгу Шрайбикус original: поиск - - Страница 11
Релокант
ОглавлениеТогда, шесть месяцев назад, мне повезло…
Жадно слизывая наждачным языком блестящую росу с гигантского папоротника, я услышал аритмическое тарахтение мотора. Изогнувшись ягуаром и замерев богомолом, я, ползавший до этого в поисках влаги в зарослях вдоль дороги, устремил всё своё зрение и весь свой слух на тропу – в сторону усиливающегося шума. Мускулы мои сжались. Я был готов к встрече с врагом. Я был готов рвать его зубами. Но мне вновь улыбнулась удача…
Из-за поворота, громко кряхтя, выполз залепленный засохшей грязью мотоцикл. Миниатюрный и очень смуглый потомок инков в выцветшей бейсболке с латинскими буквами N и Y, широко и добродушно улыбаясь утреннему свету, вез на прицепе лежавшую на боку беременную женщину. Она явно спала, и я понял, что эти двое мне ничем не угрожают, вернее, не могут угрожать.
Спотыкаясь, я выскочил из своего зелёного укрытия, прохрипев пересохшим горлом что было сил: "Puede ayudarme, por favor!" (Вы можете мне помочь, пожалуйста!). Мотоцикл вильнул от меня и мягко с шелестом въехал передним колесом в тропические кусты у противоположного края дороги. Потомок инков испуганно оглянулся и, увидев меня, потянулся к прицепу, из которого торчал свежеструганный приклад автомата.
Я рывком вытянул руки вверх и, задыхаясь, взмолил по-немецки: "Nicht schiessen! Ich brauche Hilfe!" (Рус. – Не стреляйте! Мне нужна помощь!).
Инк, чуть прищурив глаза, прокричал в ответ: "Aleman?". Я с надеждой судорожно кивнул. Он неожиданно разулыбался, показав мне полусгнившую челюсть.
– Aleman – buena persona! Mi abuelo era alemán. Era un gran pecador, pero era un buen hombre. Que Dios lo perdone!" (Рус. Немец – хороший человек! Мой дед был немцем. Он был великим грешником, но был хорошим человеком. Да простит его Бог!).
Жестом пригласив меня в прицеп, он вытянул мотоцикл из кустов. Женщина не просыпалась…
Мы ехали молча. Часа два. Всё это время женщина крепко спала, еле слышно посапывая. Город оказался, на первый взгляд, совсем небольшим, пыльным и безлюдным. Инк остановился у двухэтажного здания и сказал мне, обернув голову как сова: "Por aquí, amigo! Aquí viven algunos europeos. Ellos te ayudarán." (Рус. – Сюда, приятель! Здесь живут несколько европейцев. Они помогут тебе.).
Я оглядел фасад дома и обнаружил, что на массивной деревянной входной двери нацарапано по-русски "IT-коммуна "Релокация". И тут спавшая всю дорогу рядом со мной беременная женщина, не открывая глаз, демонически засмеялась и высунула на мгновение белый от сока листьев коки язык. Я вылез из прицепа, кивнул в знак благодарности инку и пошёл к двери…