Читать книгу Мелодия заснеженной Праги - - Страница 3
Глава 3. Не время для любви
ОглавлениеШум рождественской ярмарки, поначалу казавшийся волшебным, спустя час начал утомлять. Громкая музыка, смех, разноязычный гомон – все это сливалось в гул, от которого у Алисы начинала пульсировать голова. Ей хотелось тишины. Ей хотелось той Праги, о которой она читала в старых книгах – таинственной, немного мрачной и глубокой.
– Марин, подожди секунду, – Алиса затормозила у витрины, которая сильно отличалась от соседних сувенирных лавок.
Здесь не было ярких гирлянд и пластиковых магнитов. Стекло было пыльным, а за ним, в полумраке, громоздились старые книги в кожаных переплетах, потускневшие подсвечники и фарфоровые куклы с грустными глазами. Вывеска над дверью гласила: «Antikvariát u Zlatého klíče» (Антикварная лавка у Золотого ключа).
– Ты серьезно? – Марина передернула плечами, пряча нос в шарф. – Там же пахнет нафталином и привидениями.
– Там пахнет историей, – возразила Алиса, уже толкая тяжелую дверь. – Пожалуйста. Всего пять минут. Мне нужно… просто выдохнуть.
Колокольчик над входом звякнул не звонко, а глухо, словно предупреждая: здесь время течет иначе. Внутри действительно пахло старой бумагой, воском и чем-то неуловимо сладким, похожим на сушеную лаванду. Шум улицы мгновенно отсекло, оставив лишь тиканье десятка настенных часов, каждые из которых показывали свое время.
За прилавком, заваленным картами и открытками, дремал пожилой мужчина в твидовой жилетке. Он лишь приоткрыл один глаз, кивнул вошедшим и снова погрузился в дремоту, всем своим видом показывая: смотрите, но не нарушайте покой вещей.
Алиса медленно пошла вдоль полок. Она касалась корешков книг, проводила пальцем по холодному стеклу керосиновых ламп. Ей стало легче. Здесь, среди вещей, у каждой из которых была судьба, она чувствовала себя на своем месте.
Ее взгляд зацепился за плетеную корзину на нижней полке с табличкой «Různé» (Разное). Там, среди старых ключей и брошек, лежал он. Маленький деревянный ангел. Он был вырезан вручную, грубовато, но с удивительной любовью. Одно крыло было чуть короче другого, краска на одеянии местами облупилась, открывая темное дерево, но лицо… Лицо ангела улыбалось – не слащаво, а понимающе. Словно он знал секрет, который Алиса только пыталась разгадать.
– Ты нашла себе друга? – шепотом спросила Марина, подходя сзади.
– Смотри, – Алиса бережно положила фигурку на ладонь. – Он не идеальный. Видишь, крыло сколото? Но он… настоящий. Кажется, его сделали очень давно.
– Выглядит как то, что принесет удачу, – неожиданно серьезно сказала подруга, которая в общем-то не верила во всю эту «романтическую чепуху». – Или как минимум не будет требовать от тебя «пространства для роста». Бери.
Алиса расплатилась, чувствуя странное тепло, исходящее от дерева. Старик-продавец, заворачивая ангела в хрустящую бумагу, вдруг подмигнул ей:
– Opatrujte ho. A on bude opatrovat vás. (Берегите его. А он будет беречь вас).
Выходя на улицу, Алиса чувствовала себя так, словно несла в кармане маленький кусочек света. Ей захотелось поделиться этой находкой. Не с Мариной – Марина уже видела. Ей захотелось показать его тому, кто тоже мог оценить красоту старых вещей. Тому, кто когда-то дарил ей книги по искусству.
И судьба, словно в насмешку, тут же предоставила шанс.
Прямо напротив антикварной лавки, у фонарного столба, стояла группа студентов. Куратор что-то рассказывал, указывая на фасад соседнего здания, но Илья его не слушал. Он стоял чуть в стороне, проверяя сообщения в телефоне. Блондинки рядом не было. Он остался один.