Читать книгу Попаданец и Дочь Дракона - Группа авторов - Страница 2

Глава 2: Коллекционный экземпляр

Оглавление

Мысль о том, что это всё же сон, теплилась в сознании Артура ещё добрых пару минут. Он даже зажмурился, изо всех сил надеясь, что откроет глаза в своей мягкой постели, с головной болью от перегара и смутными воспоминаниями о лихой ночной поездке. Но вместо этого он ощутил под ладонями шероховатую, прохладную чешую драконьего бока, запах гари, чуть сладковатой хвои и… дорогого масла, вытекающего из его «Феррари». Он услышал, как Элиана говорит отцу:


– Смотри, он еще и мимикой забавной управляет. Закрывает глаза, будто хочет, чтобы мы исчезли.


Артур открыл глаза. Реальность не изменилась. Его сердце, до этого бившееся от гнева и недоверия, вдруг ушло в пятки, оставив в груди ледяную пустоту. Это было НАЯВУ. Невероятное, невозможное, но – наяву. Драконы, две луны, девушка с чешуйками… и он, беспомощный, в миллиардах световых лет от дома. Волна первобытного, неконтролируемого страха накатила на него, сдавила горло, заставила ноги похолодеть. Он инстинктивно отшатнулся, ударившись спиной о помятый бок своего автомобиля. Звонкий смех Элианы лишь усилил этот ужас.


– Ой, смотри, папа, он боится! – она хлопнула в ладоши, и её острые ноготки щёлкнули, как маленькие кинжалы. – Совсем как лань в первый раз, когда видит мой истинный облик. Только менее грациозно.


Это пренебрежительное замечание, словно удар хлыста, вернуло Артуру часть самообладания. Страх не исчез, но его оттеснила ярость – на ситуацию, на себя, на эту невыносимо самоуверенную особу. Он выпрямился, стараясь дышать ровнее.


– Я не… боюсь, – солгал он сквозь стиснутые зубы. – Я в недоумении. И я не собираюсь быть чьим-то «питомцем».


Игнатий, дракон-отец, склонил голову. В его золотистых глазах Артур, к своему удивлению, увидел не злость, а скорее усталую мудрость и долю сочувствия.

– Коллекционирование редких существ – давнее, но спорное увлечение моей дочери, – прозвучал в его голове бархатный бас. – Однако она права в одном: ты нарушил границы и нанес ущерб. По нашим законам, ты теперь должен компенсировать урон или перейти под временную опеку пострадавшей стороны, пока не решится вопрос о компенсации. Я предпочитаю первый вариант, но… – он бросил взгляд на дочь.


– Но я предпочитаю второй! – весело заявила Элиана. – Компенсировать он может только своей персоной. Посмотри на него! Его одежда смешная, он хрупкий, пахнет странно… Он идеален для моей коллекции экзотических двуногих! У меня уже есть тролль-садовник, пара фавнов-музыкантов и говорящий феникс, который всё время ноет о пепелище. Не хватало именно такого.


Артур почувствовал, как его щёки пылают от бессильного унижения. Его, человека, который мог купить всё, что угодно, сейчас обсуждали как диковинную зверушку.


– Что мне нужно сделать, чтобы перестать быть «экзотическим двуногим» и просто уйти? – спросил он, обращаясь больше к Игнатию, чем к его дочери.


Дракон задумался, выпуская колечко дыма.

– Самый простой путь – равноценный обмен. Что-то столь же редкое и ценное для нашего мира, как ты… э-э… и твоя алая повозка… для твоего.


– Я могу… – Артур судорожно начал рыться в карманах. Ключи от «Феррари», телефон с разбитым экраном, пачка денег (российские рубли), швейцарские часы. Он протянул часы Игнатию. – Вот. Это очень сложный механизм. Он показывает время с абсолютной точностью.


Игнатий вежливо, но без интереса посмотрел на циферблат. Элиана же фыркнула:

– Время? У нас его и так в избытке. И солнечные часы на башне отца показывают ещё и фазы лун. Скучно.


Тогда Артур, почти отчаявшись, ткнул пальцем в свой автомобиль.

– А это? Это же… технологическое чудо! Оно движется само, без магии, быстрее многих зверей!


Элиана снова подошла к «Феррари». Она обошла его кругом, потом несильно ткнула острым ноготком в крыло. Раздался неприятный скрежет по краске.

– Оно сломано, – констатировала она с убийственной простотой. – И даже если бы было целое… Папа, ты же летаешь быстрее облаков? А я в облике дракона могу догнать вихрь. Зачем мне шумная, вонючая железяка, которой нужна ровная дорога?


Артур был повержен. Его главные козыри – богатство и технологии – здесь не имели никакой ценности. Он стоял, опустив голову, впервые в жизни чувствуя себя абсолютно никчемным.


И тут Элиана улыбнулась. В её улыбке было что-то хищное и заинтересованное.

– Но… ты сам можешь быть интересен. Если перестанешь ныть. Ты попал сюда через портал. Значит, где-то в тебе есть искра чуждой магии или просто дикая удача. Это ценится. – Она скрестила руки на груди. – Вот моё предложение, человечек Артур. Ты поступаешь ко мне на службу. Не как питомец в клетке, а как… экзотический слуга. Выполняешь поручения, развлекаешь меня своими историями о мире без магии, где люди ездят в железных коробках. А я, в свою очередь, не позволю другим драконам, менее воспитанным, чем мой отец, съесть тебя или превратить в раба. И, возможно, со временем… я спрошу у отца, нельзя ли найти способ отправить тебя обратно. Если мне станет скучно с тобой.


Это была не свобода. Это была кабала. Но это был и шанс. Шанс выжить, освоиться и найти путь домой. Страх всё ещё холодной змейкой извивался у него внутри, но теперь его перекрывал острый, почти азартный интерес. Эта девушка-дракониха была опасна, капризна и жестока. Но она же была и его единственным ключом к пониманию этого мира.


Артур глубоко вздохнул и поднял голову. В его глазах, напротив золотистых глаз Элианы, вспыхнул тот самый вызов, который раньше он находил только на гоночной трассе.

– А если я откажусь? – тихо спросил он.


Элиана медленно, почти незаметно, изменилась. Зрачки её глаз сузились в тонкие щелочки. Тепло, исходившее от неё, усилилось, заставив воздух над её плечами дрожать, как над раскалённым камнем. На её висках проступил чуть более явный узор из чешуек, напоминающий корону.

– Тогда ты нарушишь и наши законы, и моё гостеприимство, – её голос потерял все игривые нотки и зазвучал холодно и властно. – А с непрошеными гостями, которые ещё и отказываются от разумных договоров, у нас здесь разговаривают иначе. Очень кратко.


Молчание повисло между ними. Даже Игнатий не вмешивался, наблюдая.


– Ладно, – наконец сказал Артур, смиряясь с неизбежным. – Я согласен. На ваших условиях.


Страх никуда не делся. Но теперь у него появилась цель: перестать быть слугой, стать… необходимым. А потом – найти дорогу домой. И, возможно, перед уходом научить эту высокомерную дракониху паре уроков о том, кого не стоит считать «экзотическим двуногим».


Элиана снова улыбнулась, на этот раз довольно, и жар вокруг неё схлынул.

– Отлично! Первое задание, слуга Артур: прибери свою разбитую игрушку. Спрячь её в пещеру за тем холмом, чтобы не мозолила глаза. А потом приходи в главный зал. Нужно будет решить, где ты будешь спать. Я думаю, вольер с фениксом тебе подойдёт – он тоже пришлый и любит поболтать.


С этими словами она повернулась и пошла прочь, её золотые волосы светились в свете двух лун. Артур посмотрел ей вслед, затем на своего дракона-«работодателя», который кивнул ему с лёгкой, почти незаметной усмешкой, и на груду металлолома, которая когда-то была символом его свободы.


«Ну что ж, Артур, – сказал он себе мысленно, подходя к своему убитому «коню». – Гонка началась. И похоже, это самая важная трасса в твоей жизни. Ставка – твоя жизнь и, кажется, твое достоинство. Интересно, есть ли в этом драконьем мире хоть какой-нибудь бензин… или магия, на которой это всё ездит».

Попаданец и Дочь Дракона

Подняться наверх