Читать книгу Немая - Группа авторов - Страница 8
Глава 7. Шёпот в сумерках.
Начало миссии.
ОглавлениеСолнце клонилось к закату. День прошёл очень быстро. Казалось, Таис только что нашли сидящей в окружении мусора, а уже её успели принять и полюбить как родную. Она держала руку фрау Таши так, словно это и была её настоящая мать. Словно всё было хорошо с первого дня её жизни, будто она никогда не была шпионом. Иногда в её голове проскакивали тревожные мысли, связанные с тем мужчиной. Он был такой скрытный, но никто этого не замечал. Все куда-то торопились, как и бывало обычно в этом немецком городе.
Таша держала руку Таис, а другой рукой поддерживала Дарю у себя на плече. Она оказалась очень сильной, в обоих смыслах, и уверенной женщиной. Она бодро шагала в сторону нового киоска, где Таис уже успела разглядеть объявления о том, что нового там продаётся. Оказалось, заведение было не хуже любого супермаркета. Позади них, кое-как перебирая ногами, плёлся Николка, демонстративно что-то бурча себе под нос. Он глянул на неё с ненавистью. Таис сразу, язвительно улыбнувшись ему, отвернулась и специально сильнее прижалась к фрау Таше. Николка издал звук, похожий на гавканье собаки.
– Николка, ну хватит дуться, – сказала мать, даже не обернувшись и не остановившись. – Я несу Дарю, а девочка поможет мне донести сумки.
Он ещё сильнее сжал кулаки и поднял голову.
– А я что, мешок с картошкой?
– Нет, ты – мой замечательный Николка, – мягко ответила фрау Таша. – Тогда, если хочешь мне помочь, поможешь девочке отнести мои сумки.
Даря, сидя на плече у мамы, играла со своими кудрями, не понимая, о чём разговаривают Николка и мама.
У киоска фрау Таша сняла Дарю со своего плеча. Даря, как только её ноги коснулись земли, схватила Таис за руку и потянула за собой, к окну киоска.
– Почему ты не идёшь? – спросила она, всё ещё продолжая тянуть её руку.
Таис не двигалась и просто смотрела в землю. Фрау Таша присела рядом с Дарей и объяснила:
– Наверное, девочка ещё не привыкла к таким походам и просто боится. Нам, наверное, нужно оставить её в покое. Пойдём втроём!
Даря, хоть и была расстроена тем, что сестра не сможет пойти с ней, отпустила её и побежала за мамой вместе с Николкой. Он ещё раз почему-то подозрительно посмотрел на Таис.
Она выдохнула, ведь была рада остаться одна. В этот момент, когда она только успокоилась и опёрлась о стену, напротив неё послышались шаги и стук знакомой тростью. Это был тот самый незнакомец из парка, передавший ей такую страшную новость одним словом. Он встал напротив Таис и начал снова стучать тростью по земле, смотря прямо в глаза шпионки.
«Извини, может, надо было тебе представиться.» – настукивал он азбукой Морзе.
Таис начала стучать в ответ:
«Что это значит?»
«Меня прислал к тебе начальник, Шмидт Винтер. Кажется, он заподозрил в измене… нашего бургомистра1.» – отвечал ей азбукой Морзе незнакомец. «Я Андриас, ты могла меня видеть»
Таис перестала стучать и смотрела на него, пытаясь узнать «Андриаса».
«Узнала? С сегодняшнего дня я буду твоим помощником в этом деле» – продолжал стучать он. «Если увидишь какие-либо улики – сообщи мне. Ты знаешь, где меня искать. Прощай.»
Он развернулся и уже собрался уходить, но тут внезапно остановился и простучал ещё что-то:
«Все доказательства – в его кабинете. Будь осторожна, чтобы не повторилась история с чемоданом. Нам нужно как можно больше информации о нём.»
Андриас подошёл к ней поближе и протянул ей коробок.
– Возьми. Это тебе пригодится. Обещай мне и Шмидту, что не выдашь себя. Никогда, – уже своим голосом прошептал он ей на ухо. – Мы, шпионы, всегда должны быть верны тем, кто на нас надеется. А я… Я люблю и надеюсь на тебя.
Она хотела тоже что-нибудь ответить ему своим голосом, но промолчала, помня наказ Шмидта. Андриас, уже отойдя на довольно большое расстояние, громко стукнул тростью по забору:
«Осторожнее».
Его фигура скрылась так же внезапно, как и появилась. Таис посмотрела на этот коробок. Он был маленьким, внутри было что-то, что казалось ей очень важным и, возможно, опасным.
В этот момент она услышала знакомые голоса. Фрау Таша, Даря и Николка возвращались назад с небольшими, но полными сумками. Одну несла мать, а остальные две – Николка, которому было очень неудобно и тяжело. Сумки путались у него в ногах. Даря, сидя на плече у мамы, с восторгом держала в руке мягкую игрушку. Таис, услышав, что они совсем близко, быстро спрятала коробок, засунув его во внутренний карман плаща. Она притворилась, что ищет что-то на земле, раскапывая её ногой.
– Привет! Ждала нас? – ласково, с небольшим чувством вины за долгое отсутствие, спросила Таша.
Таис резко обернулась и посмотрела на неё.
– Посмотри! Посмотри! – восторженно кричала Даря, вытянув перед собой очень маленького плюшевого медведя.
Он был полностью розовым, а сверху была надета милая форма полицейского. На голове красовалась шляпка с золотым значком полиции. Видимо, Даря обожала розовый, ведь всё, во что она была одета, было розовым.
– Он – настоящий полицейский! Он ловит тех, кто нарушает правила, да, мама? – не совсем уверенная в своём предположении, спросила Даря.
Фрау Таша кивнула, а Николка тихо засмеялся. Он помнил, какая была его встреча с Таис. Смеялся он с презрением и словно с напоминанием того, что было с ней тогда. Его смех был резким и неприятным, а глаза, смотревшие прямо на неё, блестели злорадством.
– Николка, не стоит смеяться над этим, – прервала его смех фрау Таша. – Даря ещё совсем маленькая, ей интересны такие вещи. Вообще-то полицейские не только ловят преступников, но и защищают нас.
На секунду все умолкли. Началась неловкая тишина, полная смятения.
– Девочка, – прервала тишину Даря, обращаясь к Таис. – А ты когда-нибудь видела настоящего полицейского?
Таис застыла. Вопрос был такой простой, такой детский. Она не могла найти на него ответа, но, чтобы не смущать своим «молчанием» никого, начала что-то говорить жестами. На лице Дари растянулась улыбка.
– Мама! Она видела полицейского! Настоящего! – восторженно закричала она, рассматривая медведя ещё пристальнее.
Фрау Таша рассмеялась.
Солнце уже почти спряталось за горизонтом. Даря начала зевать. Было уже совсем поздно, скоро наступит ночь – самое страшное и одновременно лучшее время для Таис.
– Как потемнело! Николка, дай девочке одну сумку, – попросила фрау Таша, указав пальцем на сумку, а после на девочку. – Дома мы приготовим что-нибудь вместе.
Николка с радостью отдал ей самую тяжёлую, специально до этого им взвешенную сумку с отваливающейся ручкой. Таис благородно приняла ношу и, сразу специально взяв за руку Ташу, широко и язвительно улыбнулась Николке, сузив глаза.
– Николка, уже темно, тебе не нужно идти отдельно, – заметила мать. – Мы ведь теперь одна семья с этой девочкой. Возьми свою сестру за руку.
– Сестру? – переспросил Николка, аккуратно, будто рука Таис была измазана гниющими продуктами с мусорки, взяв её за руку.
Шпионка с самого начала первая протянула ему руку, так же противно улыбаясь. В её глазах читались насмешки над Николкой и его беспомощностью.
– Вот и молодец, – сказала фрау Таша, зашагав к дому, к тому подъезду, куда Николка привёл Таис при первой встрече.
Это место напоминало девочке об ужасном времени, но она продолжала идти. Всю дорогу Николка с ней соревновались, чья рука сильнее сожмёт руку соперника. Таис иногда впивалась ногтями в руку Николки, а он в ответ выламывал ей запястье. Таша и Даря не замечали в этом ничего страшного. Наоборот, они считали это просто братской любовью. Ведь, кажется, все братья и сёстры иногда дерутся друг с другом. Было в этом даже что-то своего рода милое и прекрасное, семейное, простое. Никто даже не подозревал, что творится внутри у Николки, какие тёмные чувства его разъедают. Все, кроме Таис, считали это проявлением любви и интереса к новой сестре.
Бургомистр 1 – нем. "мэр"