Читать книгу ГранМаре: дары моря - Группа авторов - Страница 10
Глава 7. Живая вода
ОглавлениеКак только Лили зашла, зелёная капля, словно лампочка, засветилась ярким светом. Что происходило внутри, было не видно, но вода будто бурлила. Луна спокойно наблюдала за происходящим, следя за каким-то пузырьком, который носился внутри сосульки среди других. В какой-то момент кошка заметила, что её собственные лапы дрожат, и дно вместе с ними. Вода вокруг пещеры начинала бурлить, как и та в капле Лили. Капли, висящие на водорослях, задребезжали вдали. Со стен посыпались зеркальные осколки. Резкая вспышка – и Луну откинуло в самый конец пещеры. Капля, в которой была Лили, с оглушительным гулом взорвалась.
Луна Барди лежала у входа в пещеру. На её белой шерстке блестели зелёные капли, оставшиеся от взорвавшейся сосульки. Левая передняя лапа слегка ныла. Кошка взглянула – в ней торчал осколок зеркальца. Зубами она вытащила его, отряхнулась и побежала обратно к центру пещеры.
В центре на месте капли лежала Лили. Она не шевелилась, свернувшись клубочком и повернувшись спиной. Луна подошла, коснулась мягкой лапкой:
– Живая… – и осторожно прощупала девочку.
Жабры, появившиеся после розового напитка, исчезли.
– Получила… – прошептала Луна, глаза её светились радостью и восхищением. – А это что?..
На шее Лили висел зелёный кулон на кожаном шнурке – копия той самой огромной капли, только во много раз меньше. Луна села рядом и стала ждать, пока девочка очнётся.
Лили открыла глаза, потянулась, будто просто проснулась после сна, а не после взрыва.
– Доброе утро, – сказала Луна.
– Доброе, – зевая, ответила Лили.
– Поздравляю с подарком.
Лили нащупала кулон.
– Капля… – удивилась она в полудрёме. Та огромная сосулька ей так понравилась, и втайне она мечтала унести её с собой. Но та была слишком велика и тяжела, достать её со дна было невозможно… – В жизни всё происходит так, как мы хотим, – прошептала Лили. – Какая красивая…
– Да, и теперь она твоя. Но нам пора.
– Куда?
– Нас ждут.
Лили встала. Вместе с Луной они вышли из пещеры. Вода вокруг будто изменилась, стала ярче, словно кулон девочки чудесным образом освещал её изнутри.
Они подошли к огромному отверстию, усыпанному разноцветными водорослями. Внизу клубилась мгла.
– Поехали! – весело сказала Луна, опустилась на задние лапки и скользнула вниз, будто по горке.
Лили последовала за ней.
Они спустились в сад. Он был похож на настоящий дворцовый парк из книжек о монархах, только живой. Морские растения мягко танцевали, рыбы струились по коралловым лабиринтам, морские звёзды прильнули к камням, словно статуи.
Лили заметила красноватую дымку у лапы Луны:
– У тебя кровь?
– Ах да, осколок задел, – ответила кошка.
– Давай перевяжу. – Лили откусила кусок ткани от рукава и ловко обвязала лапу.
– Настоящий зверь, – хихикнула Луна.
Они обе рассмеялись.
В этот момент из-за огромной раковины появился Кальмар. Он двигался ловко, словно перебирая щупальцами, как ногами. На шее у него висел орден на красной ленте.
– Рад приветствовать вас, Луна Барди. Рад приветствовать тебя, Лили Лейн, – Кальмар поклонился.
Кошка мягко склонила голову. А Лили сделала глубокий реверанс, как учила миссис Уилл: «А вдруг вам посчастливится встретить королеву?»
– Прошу, – протянул щупальце Кальмар, и они прошли дальше.
– Как прекрасно сегодня море. Какая живая вода, – раздался женский голос.
– Живое как никогда, – подхватил Кальмар.
Перед ними появилась женщина. Её тело было прозрачным, то увеличивалось до размеров здания, то уменьшалось до уровня человеческого роста. Красные волосы струились, словно волны. Платье, усыпанное синими кристаллами, уходило вдаль изумрудно-бирюзовым шлейфом. В ушах сверкали рубины, на лице играла мягкая улыбка.
– Добро пожаловать, – сказала она. – Как лапка, Луна Барди?
Кошка посмотрела на повязку – крови уже не было. Она сняла ткань зубами, и на месте пореза вновь была чистая шерсть.
– Чёрт возьми, – проворчала Луна. – Всё время забываю про эти спецэффекты.
Женщина с красными волосами засмеялась так звонко, что даже кораллы задрожали.
– Нелёгкая работа у нашей герцогини: провести к дару и самой принять первый удар, – сказала она.
– ГранМаре! Я уж думала, что Лили и правда плохо! – улыбнулась Луна.
Лили покраснела. Ей стало стыдно, что подруга пострадала.
– Милое дитя, – сказала ГранМаре, вытирая слезу с её щеки. – Такой чистой души я не встречала много лет.
Луна махнула хвостом и принялась за рыбу, которую подал Кальмар.
– Это ещё ничего, – жуя, рассказывала она. – Вот в прошлый раз мне память отрубило! Я забыла, кто я и где. Вот смеху-то было!
Все рассмеялись.
– А один раз я стала гигантской, – продолжала кошка, – моя морда торчала прямо из моря! Я хлопала ушами и молилась, чтобы пароход не заметил. Хорошо хоть, всё быстро закончилось. И владелец дара разобрался, что к чему, и уменьшил меня. – Луна закончила трапезу, омыла лапкой мордочку и посмотрела на Лили: – А ты, получается, ис…