Читать книгу АК-74. Сквозь века - Группа авторов - Страница 3
Глава 3. Дочь барона
ОглавлениеЛес был наполнен звуками, недоступными уху городского жителя, но привычными для тех, кто здесь родился. Хруст наста под копытом, фырканье коней, далекий крик ворона.
Элеонора де Монфор натянула поводья, останавливая своего гнедого жеребца. Морозный воздух щипал щеки, раскрасневшиеся от быстрой езды. Несмотря на свои девятнадцать лет, она держалась в седле увереннее многих мужчин. На ней был добротный охотничий камзол, подбитый лисьим мехом, узкие штаны из плотной шерсти и высокие сапоги – наряд, который старая нянька считала неподобающим для леди, но идеально подходящий для зимней охоты.
– Миледи, – старый егерь Бертран, ехавший чуть впереди, поднял руку в перчатке из грубой кожи. – Псы ведут себя странно. Чуете?
Элеонора прислушалась. Свора гончих, обычно заливавшаяся азартным лаем при виде дичи, сейчас жалась к ногам псарей и скулила, шерсть на загривках собак стояла дыбом.
– Волки? – спросила она, положив руку на рукоять короткого охотничьего меча.
– Хуже, – буркнул Бертран, сплевывая на снег. – Пахнет гарью. И чем-то… едким. Нечистым. Лошади тоже боятся.
Действительно, в воздухе висел странный, химический запах – смесь палёной резины и бензина, совершенно незнакомая средневековому носу. Для них это был запах преисподней.
– Едем, – твердо сказала Элеонора. Любопытство в ней всегда побеждало страх. – Отец будет недоволен… испугалась запаха.
Они проехали ещё сотню ярдов, минуя густой ельник, и выехали на небольшую поляну. И тут даже бывалый Бертран осенил себя крестным знамением, а один из молодых лучников вскрикнул и попятился.
Посреди поляны, зарывшись носом в снег, лежало чудовище. Оно было огромным, железным, с чёрными круглыми лапами, торчащими в небо. Его брюхо было грязного серо-зеленого цвета, а из разбитых боков сочилась тёмная маслянистая кровь.
– Матерь Божья, – прошептала Элеонора, глядя на перевернутый «УАЗ». – Что это за зверь?
– Это колесница дьявола, – просипел Бертран, выхватывая тесак. – Смотрите, оно мертво. Но может быть опасно. Назад, миледи!
Но Элеонора уже заметила кое-что ещё. Рядом с железной тушей, наполовину засыпанный снегом, лежал человек.
– Там человек! – крикнула она и, ударив пятками бока коня, направила его вперед.
– Миледи, нет! – заорал егерь, но было поздно.
Элеонора соскочила с седла, не дожидаясь, пока подбегут слуги. Она подбежала к лежащему. Это был мужчина. Крупный, широкоплечий, с короткими волосами – слишком короткими, так стриглись либо монахи, либо каторжники, но лицо его не походило ни на тех, ни на других.
Ее поразила его одежда. Куртка из странной, гладкой чёрной кожи, но короткая и без шнуровки. А ноги обтягивала ткань синего цвета, грубая и плотная, какой она никогда не видела ни у крестьян, ни у знати.
Она перевернула его на спину. Лицо мужчины было серым, в крови, губы посинели от холода. Но когда она приложила руку к его шее, то почувствовала слабое, нитевидное биение.
– Он жив, – сказала она подоспевшему Бертрану.
Старый егерь посмотрел на Алексея с нескрываемым отвращением и страхом. – Посмотрите на его одежду, госпожа. Это не наш человек. Это слуга того железного монстра. Демон. Его нужно добить, пока он не призвал своих хозяев.
Бертран занёс тесак. Лезвие холодно блеснуло в зимнем свете.
– Стой! – голос Элеоноры хлестнул как кнут. Она выпрямилась, закрывая собой раненого. В ее глазах сверкнул тот самый стальной блеск, которого боялись слуги в замке – фамильная черта рода де Монфор. – Ты смеешь указывать мне, Бертран?
– Госпожа, это ради вашей безопасности… – егерь опустил руку, но не убрал оружие. – Посмотрите на эти синие штаны. Это же цвет колдунов! А эта обувь?
– Это человек, – отрезала Элеонора. – И он ранен. Мой отец учил нас милосердию к поверженным. А ещё он учил, что знание – сила. Если это шпион врага – мы допросим его. Если путник из далёких стран – мы узнаем его историю.
– А если демон? – тихо спросил молодой лучник, сжимая в руках деревянный крестик.
Элеонора посмотрела на неподвижное лицо Алексея. В нем было что-то мужественное и страдальческое, даже сейчас, в беспамятстве.
– Демоны не истекают красной кровью и не замерзают на морозе, Жак, – сказала она мягче. – Грузите его на лошадь. Мы везём его в замок.
– А железную тварь? – кивнул Бертран на машину.
Элеонора с опаской покосилась на «УАЗ», но подойти ближе к нему не решилась. – Оставьте. Если раненный очнётся, он сам расскажет нам, что это.
Охотники повиновались. Они с трудом подняли тяжёлое тело Алексея. Ткань его куртки была скользкой и холодной на ощупь, что вызвало новый шёпот ужаса среди слуг. Его перекинули поперек седла одной из лошадей, связав руки и ноги верёвкой – на всякий случай.
Элеонора в последний раз оглянулась на поляну. Огромный железный зверь лежал неподвижно в сугробе. Она почувствовала, как по спине пробежал холодок. Она везла в дом своего отца загадку, которая могла стать как спасением, так и погибелью для них всех. Но выбор был сделан.
– В замок! – скомандовала она, вскакивая в седло. – И молитесь, чтобы отец был в добром расположении духа.
Кавалькада тронулась, увозя бывшего офицера спецназа из двадцать первого века, прямиком в мрачное и жестокое средневековье. В лесу снова стало тихо, лишь снег медленно заметал следы шин и пятна крови, скрывая тайну пришельца до весны.