Читать книгу Dedičstvo inkvizítora (Slovak Edition) - Группа авторов - Страница 1

Prológ: Šepot pelikána

Оглавление

Vatikán, súčasnosť

Ticho v tajnom archíve Vatikánu nebolo len absenciou zvuku. Bolo to niečo podstatné. Husté, ťažké, utkané z prachu storočí, šepotu modlitieb a nevypovedaných priznaní, uzavretých v miliónoch pergamenových stránok. Tlačilo na bubienky, takže každý úder vlastného srdca bol ohlušujúci ako zvon. Vzduch, voňajúci starým papierom, vyschnutou kožou väzieb a sotva postrehnuteľnou, sterilnou vôňou ozónu z pracujúcich prístrojov, sa dal krájať nožom. Pre sedemdesiatosemročného monsignora Valerio Rossiho, bola táto tichosť symfóniou celého jeho života – uspávankou a rekviemom zároveň. Bola jeho útechou a prekliatím, úschovňou múdrosti a väzením zabudnutých právd.

Sedel skrčený pred terminálom multispektrálneho skenera a jeho kostnaté prsty, pokryté sieťou stareckými pigmentovými škvrnami, poletovali nad dotykovým panelom s obratnosťou, ktorá bola pre jeho vek prekvapujúca. Svetlo z obrazovky vrhlo prízračné, kolísavé odlesky na jeho vráskavú tvár a strieborný okraj vlasov, vyťahujúc z polotmy hlboko zapadnuté oči, ktoré videli viac, ako bolo dovolené väčšine. V tomto podzemnom kráľovstve, kde minulosť bola živšia ako prítomnosť, Valerio nebol len hlavným archivárom. Bol zaklínačom duchov, ktorý prinútil mŕtve písmená hovoriť. Bol svedkom storočí, bez toho, aby opustil toto podzemie, a bremeno tohto poznania mu ohnulo plecia viac ako roky.

Dnes bola jeho korisťou pápežská bula z roku 1652, vydaná Inocentom X. Na prvý pohľad to bol bežný dokument, jeden z tisícov, ktoré prešli jeho rukami. Niekoľko listov hrubého, časom zažltnutého pergamenu, popísaných ozdobným, ale mimoriadne jasným latinským písmom, sa týkali rozdelenia cirkevných pozemkov v Lombardii. Valerio si ju prečítal trikrát, jeho trénované oko prebehlo po riadkoch a nenašlo nič pozoruhodné. Právne formulácie, mená malých feudálov, hranice pozemkov, potvrdené pečiatkou. Ale niečo – intuícia, vycibrená päťdesiatimi rokmi práce s tajomstvami – ho prinútilo, aby bulu neposlal späť do archívu. Niečo v neprirodzenej rovnomernosti atramentu, v akejsi sterilnej čistote pergamenu pod textom sa mu zdalo podozrivé. Akoby zručný umelec nakreslil pokojnú pastorálnu krajinu na iné, znepokojujúcejšie plátno. Akoby sa pod pokojnou hladinou jazera skrývala tmavá, bezodná priepasť.

Skener ticho zabzučal, jeho nízkofrekvenčná vibrácia sa sotva citeľne odrážala v kamennej podlahe. Prístroj presvietil dokument vrstvu po vrstve, v ultrafialovom a infračervenom spektre, bombardujúc ho fotónmi rôznych vlnových dĺžok, hľadajúc chemické stopy minulosti. Na obrazovke sa objavili riadky kódu – surové údaje, ktoré by pre nezasväteného človeka vyzerali ako nezmysel. Potom sa obraz začal meniť. Podobne ako postava, ktorá sa objavuje na starej fotografii, spod oficiálneho textu buly začali vykukovať iné písmená. Ostrejšie, hranatejšie, napísané v zúrivom zhone, akoby sa autor bál, že ho každú chvíľu dobehnú.

Srdce monsignora začalo biť rýchlejšie – suché, prerušované údery v ohlušujúcom tichu, podobné úderom ďatľa na shnilé drevo. Zvýšil kontrast a filtre na obrazovke sa posunuli. Nebolo žiadnych pochybností. Bol to palimpsest – rukopis, ktorého text bol odstránený pemzou, aby sa mohol napísať nový. Ale staroveké atramenty na báze železa a dubových orechov navždy zanechali svoju chemickú stopu vo vláknach pergamenu, neviditeľnú pre oko, ale zreteľnú pre stroj. Fantómová bolesť papiera.

Pred ním ležala správa napísaná v ostrých, hrdelných kastílskych dialektoch španielčiny z 15. storočia. „Správa brata Alonsa de Casaresa, vyšetrovateľa, Jeho Najvyššej Excelencii Torquemadovi“. Valerio zadržal dych a cítil, ako mu vyschlo v ústach. Bola to správa inkvizítora adresovaná samotnému veľkému inkvizítorovi. Takéto dokumenty nemali existovať mimo španielskych archívov v Simancas. A skutočnosť, že ho niekto tak starostlivo ukryl pod nevinnou bulou o dve storočia neskôr, premenila tento nález z historického kuriozitu na niečo oveľa nebezpečnejšie. Bol to šepot, ktorý sa snažili umlčať.

Valerio začal čítať, jeho pery sa bezhlučne pohybovali, prekladajúc gotické písmo do zrozumiteľných obrazov. Kasaresova správa sa netýkala heretikov ani čarodejníc. Opisovala úplne inú, jemnejšiu a preto desivejšiu hrozbu.


„…Nehovorím o zblúdilých dušiach, ktorých viera je slabá, ale o chirurgoch spoločnosti, ktorých skalpely sú lož a strach. Nazývajú sa Custodes Fidei, „Strážci víry“, ale ich viera nie je v nášho Pána, ale v mechanizmus totálnej kontroly, v bezchybnosť metódy. Je to svetské bratstvo, zložené z šľachticov, obchodníkov a učených mužov, ktorí veria, že spoločnosť je chorý organizmus, ktorý vyžaduje neustále očisťovanie ohňom a slovom. Nenosia rúcha a nekonajú otvorene. Pôsobia v tieni, riadia rukou davu a šepkajú jed do uší mocným…


Valeriove prsty zamrzli. Custodes Fidei. Názov mu bol nejasne známy, objavoval sa v marginálnych poznámkach niekoľkých vzácnych traktátov zo 17. storočia, ale vždy ako polomýtický rád, ktorého existencia nebola dokázaná. Iba konšpiračná teória dávno minulého veku, jedna zo stoviek, ktoré zrodili nepokojné časy. Ale tu, v slovách inkvizítora, ktoré čítal z obrazovky, boli desivo reálne.

Pokračoval v čítaní. Casares s chladnou presnosťou analytika, a nie fanatického cirkevníka, opisoval ich metódu, ktorá pozostávala zo štyroch fáz. Metódu, ktorú oni sami nazývali „Očistenie prostredníctvom pelikána“.


„…Ich symbolom je pelikán, ktorý si trhá vlastnú hruď, aby nakŕmil mláďatá svojou krvou. Pobožný obraz, zvrátený na nepoznanie. Vidia seba ako tohto pelikána a spoločnosť ako svoje mláďatá. Sú pripravení roztrhať telo spoločnosti, obetovať akúkoľvek jej časť, aby, ako veria, zachránili celok. Ich metóda je bezchybná vo svojej krutosti a pozostáva zo štyroch krokov…


Valerio pocítil, ako mu po chrbte prebehol chlad, ktorý nesúvisel s večnou chladnosťou podzemia. Nečítal historický dokument. Čítal návod. Návod na použitie pre diabla.


Prvá fáza: Patologizácia. Vyberú si cieľ – či už je to človek, skupina ľudí alebo idea. Najprv ho vyhlásia za chorobu, rakovinový nádor na tele spoločnosti. Prostredníctvom letákov, fám, podplatených kazateľov a pouličných rečníkov stigmatizujú svoju obeť, premeniac ju z oponenta na patológiu, ktorá sa vyhráža samotnému zdraviu národa. Nespochybňujú ciele – vyhlásia nositeľa týchto myšlienok za blázna, zvrhlíka, nepriateľa všetkého svätého a bežného…“


Druhý stupeň: Izolácia. Keď je obeť označená, odrežú ju od akejkoľvek podpory. Priateľov premenia na nepriateľov, rodinu prinútia, aby sa jej zriekla. Ničia jej povesť, likvidujú obchod, rozvracajú manželstvá. Každý, kto sa odváži podať obeti ruku, sa okamžite stáva terčom, nositeľom nákazy. Cieľ sa ocitne vo vákuu, v úplnej sociálnej prázdnote, kde nikto nepočuje jej volanie o pomoc, lebo okolie sa bojí nakaziť…“


Tretí stupeň: Dehumanizácia. V tejto fáze už obeť nie je v očiach davu človekom. Je monštrom, netvorom, ktorého utrpenie nevyvoláva súcit, ale len zlomyseľné uspokojenie. Porovnávajú ju s najodpornejšími zločincami, pripisujú jej nepredstaviteľné hriechy. Jej obraz sa oddeľuje od ľudského a mení sa na symbol všetkého, čo ľudia nenávidia a boja sa v sebe samých. Davu sa ponúka voľba medzi týmto „monštrom“ a akýmkoľvek, aj tým najhorším darebákom, a dav si vždy vyberie darebáka, lebo ten je aspoň človek…“


Štvrtý stupeň: Likvidácia. Keď je obeť úplne zneškodnená a odľudštená, môže byť zničená. Inkvizítor Casares zdôrazňoval, že fyzické odstránenie je len jednou z možností, a to nie najelegantnejšou. Častejšie dochádza k sociálnej likvidácii: vyhnanstvo, úplné zabudnutie, dohnanie až k samovražde. Dav, dovedený do zúrivosti, sám žiada pomstu, sám sa stáva katom. A „Strážcovia“ zostávajú v tieni, čistí a nepoškvrnení, pripravení vybrať si ďalší cieľ na „očistenie“…“


Valerio sa oprel o operadlo stoličky a ťažko dýchal. Jeho myseľ, zvyknutá pracovať s dátumami a menami, horúčkovito pracovala a vytvárala paralely. Patologizácia… Izolácia… Dehumanizácia… Likvidácia… Nebola to história pätnásteho storočia. Boli to každodenné správy. Videli tento štvorstupňový protokol v politických kampaniach, v prenasledovaní nepohodlných novinárov, v farebných revolúciách, v tom, ako médiá vytvárali a ničili idolov. Technológie sa zmenili – namiesto letákov boli teraz sociálne siete, namiesto kazateľov – blogeri a televízni moderátori. Ale samotný protokol, jeho diabolská mechanika, zostala nezmenená. Custodes Fidei nezmizli. Len zmenili nástroje. Vyvinuli sa.

Inkvizítor zakončil svoju správu zlovestným proroctvom:


„…Obávam sa, Vaša Eminencia, že bojujeme s nesprávnou herézou. Kým my upaľujeme čarodejnice na hraniciach, skutočná nákaza preniká do samého srdca moci. Tento protokol, raz vytvorený, nemôže byť zničený. Je príliš lákavý vo svojej účinnosti. Bude žiť naveky, meniac mená a symboly, čakajúc na tých, ktorí sú dostatočne ctižiadostiví a nemilosrdní, aby ho prijali za svoj. Hľadajte Pelikána, lebo on je znakom ich neviditeľnej prítomnosti…“


Náhle sa na konci chodby ozvalo tiché, takmer nepočuteľné cvaknutie. Ťažké dubové dvere vedúce do archívu sa otvorili a zavreli.

Valerio zamrzol a premenil sa na sochu. V túto dennú dobu tu nemal byť nikto. Prístup do tohto sektora mal len on a prefekt archívu, kardinál Albieri, ktorý bol práve na konferencii v Madride.

Ozvaly sa kroky. Neboli to staré šuchtanie prelátov ani opatrné, úctivé kroky vedcov. Boli to isté, vyrovnané, pružné kroky človeka v pevnej, praktickej obuvi. Človeka, ktorý toto miesto nepreskúmal, ale išiel k konkrétnemu cieľu.

Panika, studená a lepkavá, stisla starcovi hrdlo. Vedia to. Zistili to. Možno jeho prístup k tomuto dokumentu vyvolal nejaký poplach v systéme. Možno ho sledovali už dlho. Všetky tie roky sa považoval za strážcu, ale nakoniec bol len myšou v labyrinte, ktorá netušila, že ju niekto sleduje za sklom.

Pozrel na obrazovku. Kasaresova správa. Dôkaz existencie stáročného sprisahania. To nemalo zomrieť spolu s ním.

Jeho pohľad prebehol po miestnosti. Nemal kam utiecť. Jeden vchod, jeden východ. Ale on nebol bojovník. Bol archivárom. Jeho zbraňou bola informácia. Jeho bojiskom bola pamäť.

Trasúcimi rukami vybral kľúčové fragmenty textu: názov „Custodes Fidei“, popis symbolu pelikána, Kasaresovo zlovestné proroctvo. Rýchlo ich skopíroval do nového dokumentu a pridal len jednu vetu od seba, svoj vlastný výkrik vo fľaši hodený do digitálneho oceánu. Jeho prsty lietali, spomínajúc na dávno nepoužívané šifrovacie protokoly, ktoré sa učil ešte v časoch studenej vojny, keď bol Vatikán bojiskom pre všetky spravodajské služby sveta.

Kroky sa približovali. Už boli v hlavnej sále, medzi regálmi. Zvuk sa odrážal od vysokých klenieb, znásobil sa, akoby nešlo o jednu osobu, ale o celú skupinu.

Valerio zadal e-mailovú adresu. Alina Orlova. Drzá investigatívna novinárka, ktorej kedysi radil pri písaní článku o zmiznutých vatikánskych rukopisoch. Bol jej mentorom, videl v nej tú istú vášeň pre pravdu, ktorá horela v ňom samom pred pol storočím. Bola tvrdohlavá, nedôverčivá a inteligentná. Ona to pochopí. Musí to pochopiť. Bola takmer ako dcéra, ktorú nikdy nemal.

Stlačil „Odoslať“. Pásik s priebehom sťahovania na obrazovke sa posúval s mučivou pomalosťou. 20 %… 40 %… Šifrovaný súbor bol ťažký.

Dvere do jeho kancelárie sa so škripotom otvorili. Valerio sa neotočil. Pozeral na obrazovku a modlil sa ku všetkým svätým, ktorých poznal, a dokonca aj k tým, o ktorých už pochyboval.

V dverách stál muž. Stredného veku, v prísnom tmavom obleku, ktorý mu sedel príliš dobre, ako keby to bola uniforma. Krátky účes, pokojná, nič nevyjadrujúca tvár – ideálna maska pre človeka, ktorého prácou je nezanechávať stopy. V ruke držal malý kufrík s nástrojmi. Na rukách mal tenké latexové rukavice.

„Dobrý večer, Monsignor,“ povedal rovným, takmer ľahostajným hlasom. Prízvuk bol nepostrehnuteľný, stredoeurópsky. „Ospravedlňujem sa za vniknutie. Bolo mi oznámené, že v tomto sektore došlo k poruche sieťového pripojenia. Som techník.“

Techník. Aké ideálne, bezvýrazné, neviditeľné slovo. Vrah neprichádza s mečom, ale s kufríkom s náradím.

Valerio pomaly otočil hlavu. Ich pohľady sa stretli. V pokojnom pohľade „technika“ nebola ani zloba, ani hnev. Len pracovná sústredenosť chirurga pred operáciou. A v tejto prázdnote bolo viac hrôzy ako v akejkoľvek hrozbe.

„So sieťou je všetko v poriadku, syn môj,“ odpovedal Valerio ticho, jeho hlas sa zachvel len na okamih.

„Niekedy sú poruchy pre používateľa nepostrehnuteľné,“ odvetil muž a vstúpil do miestnosti. Pohľadom prebehol zložité zariadenie, obrazovku skenera, a na jeho perách sa objavil sotva postrehnuteľný, takmer zhovievavý úsmev. „Najmä keď systém zaznamená neoprávnený prístup k chráneným údajom.“

70 %… 80 %…

Všetko bolo skončené. Valerio to pochopil. Pozrel na vysoký rebrík opretý o regál s foliantmi. Taký absurdný, všedný detail v kulisách jeho smrti.

„Custodes Fidei…“ zašepkal skôr pre seba ako pre vraha.

Výraz tváre „technika“ sa nezmenil, ale v jeho očiach sa na zlomok sekundy mihlo niečo podobné záujmu. Alebo potvrdeniu.

95 %…

„Príliš dlho ste žili medzi duchmi, Monsignor,“ povedal technik a urobil ďalší krok. Jeho vôňa – absencia vône, sterilná čistota – naplnila malú miestnosť. „Niekedy začnú hovoriť. Našou úlohou je zabezpečiť, aby mlčali.“

100 %. Správa odoslaná.

Na tvári Valerio sa zračilo nekonečné uľavenie. Urobil všetko, čo mohol. Odovzdal štafetu. Šepot, ktorý začal v pätnástom storočí, neutíchne.

Pozrel na svojho kata s pokojom človeka, ktorý dokončil dielo svojho života.

„Pán prijme moju spoveď,“ povedal.

Techník sklonil hlavu v geste, ktorý by mohol pôsobiť úctivo, keby nebol taký chladný. „Obávam sa, že dnes má príliš veľa práce.“

Pokročil vpred. Rýchlo. Bezhlučne.


Nasledujúce ráno upratovačka našla telo monsignora Valerio na spodku rebríka. Okolo neho boli rozházené ťažké zväzky kníh. Oficiálny záver bol jednoduchý a tragický: starší kňaz sa natiahol po knihe, nestabilizoval rovnováhu a spadol. Oslabené srdce nevydržalo šok. Nehoda. Prípad bol uzavretý v ten istý deň.

V Hamburgu novinárka Alina Orlová, keď pri šálke horkej kávy preberala rannú poštu, narazila na podivný šifrovaný list od neznámeho odosielateľa. Zvyčajne takýto spam vymazala bez prečítania. Ale niečo v mene odosielateľa, ktoré jej bolo nejasne známe, ju prinútilo spustiť dešifrovací program, ktorý jej kedysi dal jej starý mentor z Vatikánu.

O niekoľko minút sa na obrazovke objavili štyri krátke, ale mrazivé riadky:

Custodes Fidei.

Hľadaj pelikána.

Stále sú tu.

Zbohom, moje dieťa.

Dedičstvo inkvizítora (Slovak Edition)

Подняться наверх