Читать книгу Десятый дом - - Страница 6
Глава 5
ОглавлениеНеделю спустя.
Он.
Меня мучила моя совесть за этот обман. Но когда Грэм обратился ко мне в отчаянии помочь ему отвертеться от брака, то я надеялся, что Франческа, увидев меня, сама откажется. А оказалось, что она вместо себя прислала подругу. И тут уже должен был отказаться я, но не смог. Моя внутренняя магия просила завладеть этой девушкой. Она требовала этого с первого мгновения, как я увидел её. Меня тянуло к ней с невиданной силой. Я с отчаянием сожалел, что наше общение не задалось с момента знакомства. Я причинил ей боль, которую Катарина не заслуживала. Она была самой прекрасной девушкой, которую я встречал. Её пухлые губы будоражили моё воображение, а рыжие волосы преследовали во снах. Я хотел её до безумия, что выводило меня из равновесия. Я терял рядом с ней контроль. Катарина стала моим наваждением и моим проклятием. И теперь я имел законное право находиться рядом с ней. Но не мог.
Старый лорд Арахтель объявил негласную охоту на Грэма, разыскивая информацию о новоиспеченном муже. При этом, пригрозив расправой родственникам друга и жрецу, если они откроют свои рты и всё расскажут посторонним лицам. По официальной версии, Франческа увидела, что это не Грэм и отказалась от бракосочетания. А Тоби уже давно и тайно был влюблен в неё, и, желая спасти свою возлюбленную от позора, женился на ней по законам светлых эльфов.
Я быть может и сознался бы Катарине кто я, но Грэм взял с меня клятву на крови. Без его согласия я не смог бы открыть свой секрет. Клятва на крови была хороша и плоха тем, что ты не мог без разрешения второй стороны рассказать причину клятвы.
Эта вся ситуация пошла только на пользу – стали налаживаться и устанавливаться дружеские и торговые связи между Домами темных и светлых эльфов. Простые эльфы и так общались без конфликтов, носы воротила верхушка общества. У светлых эльфов был очень важный ресурс, особый металл талиниэль, который был очень важен для темных. Из него изготавливали доспехи и оружие для ловцов. Мечи и кинжалы, изготовленные из талиниэля, а затем закаленные в чёрном драконьем пламени, убивали существ с Изнанки одним ударом. Вампиры же не могли регенерировать больше недели после ранения таким оружием. Сейчас шли переговоры об очень большой поставке металла. Ранее оно поставлялось, но не в таком количестве, а только минимальные партии. И то, прошлое соглашение было достигнуто вмешательству верховного правителя Келтина. Граница Дома светлых не проходила рядом с Изнанкой, потому те и не понимали необходимости таких поставок, или же были слишком злопамятны на старый конфликт. Свои земли они охраняли очень хорошо. Но темные в этом деле были лучшими. Магия их была гораздо выше уровнем, да и ловцы рождались только в семьях темных.
Про ловцов ходило немало слухов. Среди них не было ни одной женщины. Только мужчины. Отличительной чертой ловцов, помимо большого магического резерва и высокого уровня магии, была сопротивляемость организма красному яду мандер, которые чаще всех монстров являлись с Изнанки.
И тут я почувствовал, как колыхнуло магический фон. Кто – то открыл портал прямо в академию, чего кадетам делать нельзя. Я поспешил посмотреть кто к нам явился.
Как раз вовремя поспел к платцу – там уже собирались кадеты и преподаватели. А портал открыл старший брат Франчески. Это могло означать только одно – он принес новости о поиске.
Кэти.
Уже неделю я находилась в статусе «замужем». А что это мне дало? Только кошмары и постоянное нервное напряжение. Новостей от родителей Франчески не было. Мой муж так и не объявился после завершения отражения атаки с Изнанки. Он так и не вернулся в храм Тьмы. Мы с Франческой сначала думали, что он ловец, и так даже было бы проще его вычислить. Но затем мы поняли, что он просто решил воспользоваться случаем и улизнуть. Эндрю тоже не присылал вестника с информацией.
Грэм не объявлялся. Я постоянно прокручивала в голове обряд бракосочетания, фразы мужа, пытаясь найти хоть какую-то зацепку.
– Кэти, пойдем, там прибыл брат, у него есть новости. – сказала Франческа, входя в комнату.
Я сидела на кровати в прострации, после нашего возвращения неделю назад, я выходила из комнаты только на занятия и в столовую. И то, если бы подруга не напоминала и не силой утаскивала меня из комнаты, то я бы давно превратилась в зеленую плесень от своих мыслей.
От таких новостей я подскочила с кровати и быстро начала одеваться. Натянув форму, я заплела волосы в высокий хвост, затем чуть припудрила щеки румянами, а синяки под глазами припудрила пудрой. Очень давно мне нравился Эндрю и сейчас мои действия были скорее по привычке, чем от желания нравится ему.
– Я готова. Франческа поторопись, он принес новости о моём муже! Я больше не могу ждать – эта неизвестность сводит меня с ума.
– Да иду я уже, не беги, сумасшедшая. Не хватало еще, чтобы ты голову на лестнице разбила, не дождавшись новостей.
Перепрыгивая через ступеньку, я выбежала из общежития. Франческа догнала меня уже у входа в столовую. За столиком возле окна сидели Эндрю и Тоби
– Хвала Хаосу, что ты прибыл, Эндрю! Давай сразу к сути – кто мой муж?
– И тебе привет, Кэти. Ты задала вопрос, на который я не смогу дать тебе точный ответ. У нас есть четыре кандидата, один из которых твой муж. У Грэма четыре близких друга, которых он мог попросить. Я общался с его старшим братом и он дал их имена, двое из них учатся вместе с вами. Это Орзо, Виторио, Гарольд и Мартин. Из них ловец только Мартин.
– Что? Виторио? Этот Виторио, который грозил затащить Катарину в постель?! – вскочила Франческа.
– Да, ваш кадет Виторио один из друзей Грэма, – спокойно продолжил Эндрю. За свои тридцать пять лет он уже выработал иммунитет спокойствия к выходкам своих братьев и сестры.
– Если бы это был он в храме Тьмы, то об этом уже знали бы жители на всех континентах. Он бы ещё в храме после согласия сообщил мне, что это он. И он не ловец, он не был задействован в отражении атаки, – начала рассуждать я.
– Ты мало знаешь его. Он считается одним из сильнейших воителей своего дома. То, что он повеса и бабник, никак не умаляет тот факт, что мечом он владеет прекрасно. И он был также на закрытии этого прорыва, – поделился информацией Эндрю
– Я просто сама отправлюсь к Хаосу, если Виторио окажется моим мужем.
– Я его прибью, прежде, чем дотронется до тебя. Даю тебе слово темной эльфийки, – пообещала Франческа.
– Спасибо, но я тогда уж сама. Ко мне суд будет милосерднее.
– Но и женой Орзо оказаться тебе тоже не нужно. Оборотни своих женщин стерегут, как драконы своё яйцо. Если ты станешь женой оборотня, то сидеть тебе в его доме, практически не выходя из него, до конца своих дней, – сказал Тоби, до этого задумчиво молчавший.
– Орзо хотя бы понятен и привычен. Да и из всей неизвестности проще выбрать его. И он тоже не ловец. Надо узнать где он находился в день свадьбы.
– Есть еще Гарольд. Он младший троюродный брат Грэма по линии матери. Серьезный и умный, подаёт большие надежды. Служит в личной охране Келтина. Является одним из представителей снежного отряда, – продолжил Эндрю.
– Что за «снежный отряд»? – спросила я.
– Отряд, который выучен нести службы в невозможных условиях при наличии опасности. Они умеют убивать и на земле, и под землей, а также в снегах и воде, в воздухе. Спокойные хладнокровные убийцы, которые ценят оружие и золото. Кто больше платит, тот получает его в свои защитники. Но Келтину многие служат еще и из-за кровной клятвы верности.
– Остался ещё Мартин, – поторопила Франческа, и я разделяла её торопливость. Близилось построение.
– Про Мартина известно немногое. Он ловец, большую часть времени проводит в походах. Но в тот день он был вызван ко двору дедушки за новым поручением. Сейчас он отбыл на границу в оборонную точку на южном склоне Ангальской гряды для усиления. Провидцы увидели в своих видениях, что вампиры планируют захватить эту точку как только сойдет снег. Но эта информация ещё уточняется разведкой, поэтому я попрошу вас троих о ней нигде не распространяться, – сказал Эндрю.
– Обойдемся без клятв на крови? – с улыбкой спросила подруга.
– Достаточно ваших обещаний. Мне надо еще переговорить с Леонардом по некоторым вопросам. Так, что я пойду.
– Что значит пойду? А как же выбить информацию из потенциальных мужей? – возмутилась Франческа.
– Дорогая сетрёнка, у тебя теперь есть собственный светлый эльф. А в его подчинении сто и один способ пыток и многовековый опыт предков в их использовании. Я пойду колоть Мартина и Гарольда, продолжу искать Грэма, а в промежутках хочу ещё и свою жизнь пожить.
– Трудяга какой! Надо бы тебя женить и не будет совершенно никакого промежутка. И тебе для сведений, я знаю более тысячи способов очень ухищренных пыток, – сказал Тоби.
Эндрю очень выразительно на него посмотрел, передавая взглядом в каком месте он видел женитьбу.
– Друг мой, не всем так везёт с женой.
– Спасибо за комплимент, братик, – улыбнулась Франческа.
– Я имел в виду Катарину, а не тебя, маленькое порождение Изнанки! – смеясь сказал Эндрю. Он обнял меня и Франческу и пошел из столовой.
Мы решили перекусить, оставалось еще пятнадцать минут до построения. Я взяла овощной салат, запеченную курицу и бульон. Есть абсолютно не хотелось. Но Тоби заявил, что не сдвинется с места пока не поест. Дружба с Орзо наложила на него свой отпечаток – он стал употреблять мясо, тогда как его светлый сородичи не ели ничего, кроме растительной пищи.
Пока мы сидели в столовой, я почувствовала на себе чей-то настойчивый взгляд. Осматривайся по сторонам, я заметала Виторио, который не отводил от меня глаз. Заметив мой интерес, Виторио вскинул бровь и ухмыльнулся. Затем встал и шёл в нашу сторону.
– А вот и первый шанс расколоть нашего подозреваемого, – сказал Тоби.
– Только не оставляйте меня с ним наедине. Я боюсь его после прошлой нашей встречи.
– Леди, Тобиас, позвольте поприветствовать вас. Могу ли я присесть и составить вам компанию за обедом? – учтиво поприветствовал Виторио.
В столовой что-то упало. Кажется, это была моя челюсть. С самого первого курса я не слышала ничего похожего от него. Только похабные фразы и грязные комплименты. Я посмотрела на Франческу, она также была удивлена, как и я. Тоби так вообще перестал жевать мясную отбивную от изумления. Тем временем, воспользовавшись нашим молчанием, Виторио сел напротив меня и пил чай, который принес с собой.
– Как провели прошлые выходные? Я слышал, что ты, Катарина, вместе с Франческой ездила на юг?
– Да, мы ездили к моим родителям. А ты откуда так осведомлен? Мы, конечно, не делали тайну из поездки, но и не говорили об этом всем окружающим, – заметила Фран.
– Орзо сказал, он видел вас там. Он прибыл в субботу вечером, ездил в края темных эльфов по приказу отца. А там вы мимоходом пробегали. Он ещё окликнул вас, но вы уже убежали. Я тоже был там по делам отца. А затем на неделю возвращался в родной дом, только вот вернулся. Смотрю, а вы тут сидите. А Катарина так вообще грустит.
– Всё хорошо, Виторио. Ты можешь быть спокойным. Обычные текущие дела, – заверил его Тоби, вставая из-за стола.
Мы встали, убрали за собой посуду и двинулись к выходу. Тоби и Франческа шли впереди, я чуть подальше, когда я почувствовала, как мир вокруг завибрировал и пошатнулся, а затем я потеряла сознание. О, Хаос, второй раз месяц.
Очнулась я уже на руках, прижатая лицом к широкой груди. Шумно вдохнув терпкий мужской аромат с нотками кедра, я услышала ровный спокойный голос:
– Кадет Катарина, лежите спокойно. Я чудом успел вас поймать. Сейчас отнесу вас к лекарю.
– Преподаватель Леонард, отпустите меня пожалуйста. Я уже себя хорошо чувствую, просто сказалось нервное перенапряжение последних дней. И я плохо ела.
– Я чувствую, что с прошлого раза вы стали совсем пушинкой.
– Что значит с прошлого? Тогда вы тоже меня несли?
– Конечно, я же был виноват в той ситуации.
– А где Франческа и Тоби? – попыталась я сменить тему.
– Они убежали вперед в лазарет, приготовить всё для вашего прихода.
– Отпустите меня, но я действительно себя чувствую хорошо.
И меня тут же поставили на пол, где я позорно чуть не упала снова. Удержалась на ногах, только благодаря тому, что схватилась за лацканы рубашки Леонарда. Когда я дотронулась пальцами до его голой кожи, то по моим пальцам побежал маленький электрический разряд. Я подняла на него взгляд и увидела в его глазах удивление, которое тут же сменилось непроницаемой маской спокойствия.
– Катарина, ты с трудом стоишь? Что с тобой случилось?
– Я … я не знаю совершенно.
Вот так, держась за Леонарда, я дошла до лазарета. Там меня уже ждали Тоби, Франческа и откуда-то взявшийся Орзо. Который при виде меня и преподавателя почему-то ощетинился. Леонард помог мне лечь на медицинской кушетке, после чего вышел из кабинета. Лекарь осмотрел меня, взял необходимые анализы и оставил под наблюдение на ночь, предварительно сказав, что причиной обморока стали нервное напряжение и плохое питание. После этих слов, Орзо укоризненно на меня посмотрел. Мы сидели в моей палате и разговаривали на отвлеченные темы, когда Тоби спросил у Орзо, что он делал в прошлое воскресенье.
– Да ничего особенного. Встретились с Шарлоттой, обсудили весеннюю встречу кланов оборотней. Кого выставить, как сильнейшего бойца клана. И летом делать ли выездные игры для молодняка.
– Орзо, ну ты же еще не вступил в свои полномочия, а уже выполняешь функции главы Дома. Как к этому относится твой отец? – спросил Тоби.
– Тоби, ты и сам должен понимать, что процесс передачи руководством Домом идет не за пять минут. Прежде, чем я полностью возьму бразды правления в свои руки пройдет не один год. Сейчас я занимаюсь только несколькими функциями, но с каждый кварталом отец добавляет мне новые. У нас принято, чтобы к моменту прихода к власти нового правителя Дома, тот был готов ко всевозможным задачам. Наша история помнит времена, когда приближенные к новому главе начали выставлять тому свои порядки, что подрывало внутренние устои Дома и ослабляло нас перед другими Домами, а также нашими врагами. К тому же меня от власти еще отделяет и отсутствие жены, – рассказал Орзо.
– Орзо, это очень мудро. У нас, к сожалению, такого нет. В Доме светлых эльфов власть получают только после отречения или гибели предыдущего правителя. Мой отец пока даже и не вводит меня в курс наших дел, предпочитая отмалчиваться на мои вопросы о политике и внутреннем укладе дел. Если спросить меня, то я совершенно не понимаю и не знаю тонкостей и хитростей политических игр, – огорченно сказал Тоби.
– Эндрю, тоже кое-что знает, но папа и дедушка ему многое ещё не доверяют, так как он молод и не имеет достаточного жизненного опыта, – заметила Франческа.
– А мне и сказать нечего. Все представители знакомой мне власти – это вы. Я слишком далека от власти и политики. Да для меня даже вампиры – это из каких-то несбыточных ужасов. Когда – то тетя Сара рассказывала, что вампиры часто нападали на наши земли и что-то искали. Но сейчас такого нет, надеюсь, что дальше так и будет, – сев на кровати, сказала я.
Вот так разговаривая, мы не заметили, как за окном стемнело.
– Ребята, я попрошу вас пойти к себе. Вы итак пропустили построение, вам еще отвечать перед куратором за это. А моей подопечной надо будет отдохнуть, я сейчас дам ей лекарство и она уснет. Поэтому прощайтесь до завтра, и перед завтраком можете прийти за ней и забрать. Как раз будут готовы результаты обследований.
– Спасибо, что посидели со мной. До завтра! – сказала я.
– Пока! – ушли Тоби и Франческа.
– Кэти, мне надо тебе кое-что сказать, – начал было Орзо. Но тут вернулся лекарь и выпроводил его.
– Кэти, выпей эту таблетку и засыпай. Завтра будешь отдохнувшей и свежей.
Я послушно выпила лекарство, потушила свет над кроватью, легла в кровать. Укрылась одеялом до самого кончика носа и стала проваливаться в сон. Мне снилось, что – то странное. Как будто меня кто-то гладил по голове и приговаривал: «мое рыжеволосое чудо, прости меня, но так надо. Иначе никак».