Читать книгу Не предавай вампирские лица из снов - - Страница 2
Быстрая смерть
ОглавлениеБыстро, как волей блуждания – явь
Держит твой острый – клинок,
Смело, что хочется жизни – отдать
Свой равноценный – урок,
В нас прививая свой пепел – чудес
Тем же упорством, когда обожгли
Времени козни – обратные розни,
Где из-за казуса смерти – нашли..
Быстро и хочется к новой – слезе
Точной окраской прильнуть – на уме,
Хладно, как бодрое в людях – за ум
Снова заходит, чтоб думать – ему
В слове причины, когда бы – иметь
Смог бы ты ровный манер – на глазах,
Чтобы искусству на этом – звенеть
В привязи маски и только – на страх..
Нас отдаляет та быстрая – смерть
В муках искусства за долгой – игрой,
Нам помогает забыть – этот вой
Пошлости жизни внутри – от безумия..
Только не льётся за разум – под смерть
Тонкое зарево в прошлой – разлуке,
Чтобы искусству на этом – иметь
Древние корни и жить – между скуки..
Жалко, но долгие ливни – не просят
Стать тебе быстрой моралью – на век,
Только внутри слой прохлады – уносят,
Где расстаётся со всем – человек,
Пав на Земле, как прощальное – чудо,
Вровень идейности в такт – дуракам,
Чтобы ожить в той земле, как искусство
В мире реальности, будто бы – чувство
Стало тебе той эмблемой – по дням..
Нам помогать умирать – от безделья,
Выше и выше стремясь – за судьбой
В сложности мудрого вызнать – раздельный
Мир, от которого стал бы ты – тут
Старой приметой и видом – напротив,
Чтобы смотреть на тебя – свысока
В точной загадке, как движет – поэтом
Тот незапамятный ветер – строка..
Чтобы прильнуть в этом сумраке – новом,
Словно живым из под каверзы – лет
И для того обновиться – искомым
В тысячах вольностей жизни – на свет..
Но из-за тонкой руки – не безумен
Высший наряд победителя – судеб,
Просто он быструю смерть – доиграл
В слове руке, от которой и умер..