Читать книгу Хроники Геба: Наследники Крови. Часть 1 - - Страница 5
Хутор Старого Эргаха
ОглавлениеВ Погребальной Песни время делилось на два владения: день для шустрых и ночь для покойных. Полдень, когда мы вышли, был самым безопасным временем для таких, как мы. Но даже сейчас улицы были полны медлительных горожан, а по пути к южным воротам нам встречались торговые лавки, отряды траллов под началом Реаниматоров и прочие рабочие.
У самых ворот нас поджидала неприятность в лице двух стражников-гулей. Один из них, осклабившись и высунув длинный язык, преградил дорогу ведущему наш отряд Гурпсу.
– Куда это собрались, шустрые? На прогулку, воздухом подышать?
– У нас задание, – угрюмо буркнул Гурпс.
– О, как мило! Эта собачка ещё и разговаривает! – передразнил его гуль.
– Пропусти нас подобру-поздорову, если не хочешь проблем, – голос дварфа зазвенел от сдерживаемой ярости.
Гурпс, видимо, не до конца понимал, что грубить покойным, да ещё и стражникам, для шустрого – смертельная глупость. Я надеялась, что Синдер возьмёт инициативу, но он лишь молча наблюдал. Пришлось действовать мне с помощью Казимира. К сожалению, он говорил плохо и мне пришлось ему помочь. Моя связь позволяет ненадолго чувствовать мир от Казимира, тем самым я могу немного сконцентрировать его мысли, чтобы он смог говорить нормально. Один главный минус – в таком состоянии я не чувствую своё тело, будто я сама нахожусь без сознания.
Я облокотилась на Дрэдрилла, шепнув: «Держи…», и перенесла сознание в Каза. Пентаграммы на наших грудях вспыхнули зловещим зелёным светом.
– Он…о-ни… ид-дут со м-ной. – с трудом выдавил Казимир. – Пом-гут в… де-ле…
– Неужели? А чего это ты так шепелявишь? – пренебрежительно фыркнул стражник. – А я-то думал, ты просто тралл… А ты, выходит, разумный!
– Заб-будь… язык-кастого… Пропус-ти…
Стражник, потеряв к нам интерес, махнул рукой. Я вернулась в своё тело и ощутила, как Дрэдрилл подо мной дрожит от ярости, сжимая кулаки. Ещё мгновение – и он бы ринулся в бой. Милостивый Геб, что за отряд нам достался…
– Интересный трюк, – свистящим шепотом произнес Дрэдрилл, когда мы отошли подальше от ворот. – Ты что, вселилась в Казимира?
– Нечто подобное, – ответила я с неохотой, всё ещё чувствуя слабость в ногах после контакта. Я повернулась к дварфу, и в голосе моём зазвучала усталая твердость. – Гурпс, в следующий раз подумай, кому бросаешь вызов. Унизительно? Ещё как. Но грубить стражнику – верный способ навсегда остаться здесь.
– Я не намерен терпеть унижений! – выдохнул Гурпс, его грудь вздымалась от ярости. – Я воин, а не трусливая дворняга!
– Пока ты шустрый в этом городе, у тебя только один выбор – терпеть, – мои слова прозвучали как приговор, холодный и безжалостный. – Этот стражник мог прикончить тебя на месте, и это сочли бы… санитарной нормой. Мы здесь никто, Гурпс. Запомни это, если хочешь выжить.
Дрэдрилл мрачно кивнул, сжимая рукоять меча так, что костяшки его пальцев побелели.
– Ещё мгновение, и я не сдержался бы, – сквозь зубы прорычал он. – Скрип твоих зубов был громче любого боевого клича.
За воротами простирался посёлок из жалких лачуг – приют для тех шустрых, кого не пустили в город. Они смотрели на нас со страхом, и в их взгляде я с горьким удовольствием читала своё превосходство. “Пусть боятся”, – пронеслось у меня в голове.
Дорога до хутора заняла около полутора часов. На пути всё так же встречались реаниматоры с отрядами траллов. Если они нас замечали, то здоровались с нами – а мы с ними в ответ.
Хутор Старого Эргаха представлял собой ферму, прилепившуюся к скале и обнесённую частоколом. Уже снаружи было ясно, что случилось неладное: за железными воротами виднелись разорванные тела зомби, а другие траллы бесцельно бродили по территории. Ворота не были заперты, но открыть их мешал зомби, который, видимо, пытался подкопаться и застрял, беспомощно дёргаясь и раня себя об острыя металлические колья.
Дрэдрилл попытался с силой толкнуть створку. Раздался скрежет ржавых петель, и массивные ворота, угрожающе накренившись, поползли вниз. Гурпс и Дрэдрилл едва успели подхватить их.
– Не дайте им упасть! – крикнула я. – Казимир, помоги! Шум привлечёт одичавших зомби! Надо обезвредить этого, пока он всё не разрушил!
Синдер наклонился к зомби, приподняв его голову костяной рукой.
– Ты понимаешь, что делаешь? Успокойся.
Тралл не реагировал. Медлить было нельзя. Я сделала шаг вперёд, и моя тёмная мантия распахнулась, словно крыло. Лезвие кинжала на моём поясе дрогнуло, и три стальные длинные иглы, сорвавшись с него, впились в голову зомби. Он замер. Угроза была устранена.
– Держите ворота! – скомандовал Гурпс, доставая инструменты. – Не дайте им рухнуть! Дрэдрилл, Казимир, упереться! Синдер, подстрахуй! Петли надо укрепить, и мы войдём как цивилизованные люди, а не как стадо троллей!
Он уже деловито подбежал к основанию ворот, и в его движениях не осталось и следи от прежней ярости – только сосредоточенность мастера.
– Отличная идея, Гурпс! – тут же отозвалась я, почувствовав, как напряжение немного спадает.
Дрэдрилл, с усилием перехватывая хватку, лишь хрипло кивнул. Казимир безмолвно придал своим плечам ещё больше мощи, а Синдер занял позицию так, чтобы в случае чего подставить свои костяные руки под падающую створку.
С ловкостью, достойной лучших кланов дварфов, он управился за считанные минуты, лишь предупредив, что возвратный механизм петель вот-вот развалится и это нужно отметить в отчёте.
Внутри царила мёртвая тишина, нарушаемая лишь скрипом наших шагов. Мы проверили ближайших зомби – все были мертвы. Управляющего нигде не было видно. Было слишком тихо и оно вызывало страх внутри нас. Пробравшись в амбар, мы нашли лишь разбросанные инструменты и засохшие следы крови.
В центре хутора нашему взору открылась ужасная картина: загон для Мосгуты был разрушен, а на его территории лежали десятки разорванных тел.
– Это её работа? – тихо спросил Дрэдрилл.
– Если да, то лучше с ней не встречаться, – мрачно заключил Гурпс.
В этот момент один из бродячих зомби шагнул на территорию загона. Раздался леденящий душу, нечеловеческий рёв, и из-за угла амбара вынеслась она – корова Мосгута. Чудовище размером с телегу, с одним обломанным рогом и другим, метровым, из-под сползающей кожи виднелись кости, а в боку торчала коса. Она сблизилась с зомби за несколько секунд, насадила его на рог и с размаху вбила в стену.
Мы затаились. Она видела нас – её взгляд был тяжёл и полон ненависти. Но, не видя прямой угрозы, чудовище удалилось. Изучая ферму, мы ещё не раз встречали её, и каждый раз леденящий ужас сковывал нас. Но она не нападала. Пока.
Вскоре мы нашли управляющего Брахдека. Он был пригвождён к стене отломанным рогом Мосгуты.
– Что могло так разозлить её? – предположил Синдер. – Голод?
– Сомневаюсь, – возразила я. – Её что-то спровоцировало. Намеренно.
– А этот рог я, пожалуй, приберу к рукам, – заявил Гурпс и принялся вытаскивать его из стены. – …Тяжёлый, чёрт! Застрял! Дрэдрилл, подсоби!
Вместе они извлекли тяжёлый обломок.
– Кажется, он останется здесь, – оценил Дрэдрилл, с трудом удерживая рог.
– Пожалуй… Стой! А это что? – Гурпс указал на обрывок ткани, прилипший к основанию рога.
Дрэдрилл снял его. На тряпке был изображён странный символ: три пальца, а четвёртый – оторван.
– Кто-нибудь узнаёт?
Все покачали головами.
– Это не герб любой из известных фракций, – подтвердила я.
– Нужно показать его Берлайн, – заключил Дрэдрилл, убирая обрывок в сумку.
Пройдя еще немного, мы несколько раз встретили Мосгуту, проходящую неподалёку от нас. Затем вышли ко вторым воротам. Между створками мы обнаружили тело. Видимо, кто-то пытался вбежать, когда они закрывались и застрял, а затем его тело не выдержало и лопнуло под напряжением силы ворот. На его одежде был тот же символ. Пока Гурпс чинил петли, до нас донёсся протяжный волчий вой.
– Волки? Здесь? – насторожился Дрэдрилл.
– Хуже. – ответила я – Одичавшие псы-зомби. Все за ворота! Немедленно!
Едва мы выскочили наружу, как на наше прежнее место выбежала стая слепых, но чутких тварей.
– Ищут нас? – прошептал Гурпс.
– Точно, – взмахнув рукой, я выпустила несколько игл в ближайшего пса. – я приманю к вратам, а вы бейте. Они не должны выжить!
Стая ринулась на нас.
– Дрэдрилл, Казимир! – скомандовал Гурпс. – Я приоткрою створку! Они будут подходить по одному – ваша задача не пропустить ни одного!
Первая же собака вцепилась в перчатку Дрэдрилла. Тот с силой прижал её к воротам, расширив проход, и, мгновенно размотав цеп, проломил ей хребет.
– Аккуратнее с воротами! – крикнул Гурпс. – Они не выдержат!
– Мы с Ванессой займёмся остальными, – спокойно сказал Синдер.
Пока я выпускала новые иглы, воздух вокруг скелета сгустился от жара, а края его мантии обуглились. Он простёр вперёд костяные руки, и сгустки пламени устремились к псам, вцепившимся в щели ворот. Один пёс, объятый огнём, откатился прочь. Но ещё несколько прорвались в образующийся проём.
– Каз, прикрой Дрэдрилла! – крикнула я.
Мой Каз обрушил свою мощь на одну из тварей, размозжив ей череп ударом кулака. Через минуту боя всё было кончено.
– Хорошая работа, – похвалила я всех. – Их нельзя было отпускать.
– Вы тоже неплохи, – улыбнулся Гурпс. – Каз, отлично дерёшься. Дрэдрилл, ты непроницаем, как стена!
– Откуда они взялись? Псарни я не видел, – заметил Дрэдрилл.
– Нужно проверить скалу, – предположила я. – Там обычно устраивают ледники для хранения.
Обойдя хутор, мы нашли у скалы ещё больше тел – и траллов, и нескольких людей в красных мантиях с тем же зловещим символом. Кто эти люди? Зачем напали на ферму?
В скале зиял вход – большая арка, ведущая в просторный зал. Вдалеке виднелась каменная платформа с припасами. В первой же комнате мы нашли группу одичавших зомби, ломившихся в завал из ящиков.
– Убираем? – спросил Дрэдрилл.
– Угу. – буркнул Гурпс.
– Позвольте мне, – вызвался Синдер и метнул в них огненные сгустки.
С траллами мы справились быстро, но на шум боя во вход пещеры вбежала…
– Лошадь-скелет? КАКОГО ЧЕРТА?! – крикнул Дрэдрилл.
Я вскрикнула и отпрянула, совершенно не готовая к такому противнику.
– Ванесса, назад! Казимир, прикрой её! Дрэдрилл, поджать лошадь слева от Казимира – не дай ей пробежать до Ванессы! Синдер, жги! – Гурпс вновь стал нашим командиром, и его чёткие команды вернули нам собранность.
Мы следовали его указаниям, не давая костяному скакуну раздавить меня или Синдера. Дрэдриллу удалось запрыгнуть на него и, обхватив шею цепом, переломить её. Скелет рассыпался у наших ног.
– Спасибо, Гурпс, – выдохнула я. – Я растерялась.
– Для того мы и команда, – ухмыльнулся дварф.
– А мой геройский прыжок никто не оценил? – Дрэдрилл поднял руку, демонстрируя мускулы.
– Оценили, – улыбнулась я.
– Д-дрэд-рилл… х-хорош, – с трудом выдавил Казимир.
Убрав завал, за которым оказался проход, мы прошли по нему и попали в небольшое помещение с колодцем. Заглянув в него, мы увидели сидящего на дне зомби.
– Эй, ты! Разумный? – крикнул Дрэдрилл.
– А, там кто-то есть? – отозвался тот. – Да, я разумный. Вытащите меня отсюда!
– Что случилось на ферме?
– А что случилось? Не знаю. Я давно уже тут сижу.
Соорудив из верёвки Гурпса и найденного ведра импровизированный подъёмник, мы вытащили его. Зомби представился Сифегтком, кладовщиком.
– Я упал сюда, услышал какой-то рёв, потом гул… и всё,
При знакомстве Сифегтк протянул Дрэдриллу руку, и та с неприятным хлюпающим звуком осталась в руке чемпиона.
– Ах… Кажется, я совсем размок, – заметил кладовщик и попытался шагнуть, но его ноги подкосились.
– Тебе срочно нужен Реаниматор, – сказала я. – Пока не развалился окончательно.
Мы соорудили носилки из досок и понесли Сифегтка (и его части) к выходу. Но путь нам преградила Мосгута.
– Ох, бедняга, оголодала! – простонал кладовщик. – Её нужно срочно накормить! Пусть Синдер отнесёт ей ведро с мясом с платформы! Лучше сделать это скелету – на нем нет плоти.
Синдер кивнул и, взяв ведро, медленно приблизился к чудовищу. Это было завораживающее и ужасающее зрелище. Корова, уставившись на нас горящим взглядом, набросилась на угощение, а мы тем временем проскользнули мимо.
Обратный путь казался бесконечным. Носилки несли Гурпс и Дрэдрилл – негоже, чтобы покойный таскал шустрых. У ворот города нас вновь остановили гули.
– О, снова эти шустрые! – обрадовался наш старый “знакомый”. – Кого это вы там несёте?
– Рабочего с хутора, – холодно ответила я. – Ему нужна помощь Реаниматоров. Пропустите.
– С чего бы мне верить тебе? – ехидно спросил гуль.
– Я – Сшиватель Трупов из Реаниматоров, – мой голос зазвенел сталью. – Ты не смеешь стоять у меня на пути, когда я спасаю покойного. Отойди.
Гуль нехотя плюнул и махнул рукой. Ворота поднялись.
Мы прямиком направились в особняк Берлайн. Встретив коллегу-Реаниматора, я попросила срочно позвать Владыку Крови. Вскоре вышла Берлайн в сопровождении слуг. Мы отчитались о произошедшем и передали ей Сифегтка.
– Мосгута жива? – сразу спросила она.
– Цела и невредима, – ответил Синдер.
– Её кто-то намеренно спровоцировал, – добавила я. – Брахдек мёртв.
– Жаль. Он подавал большие надежды, – вздохнула Берлайн. – А с фермой что?
– Я починил ворота, но им нужен капитальный ремонт, – доложил Гурпс. – И многие постройки разрушены. Ущерб значительный.
– Замечательно! – неожиданно обрадовалась Берлайн. – Кигект, принеси дарственную!
Мы переглянулись.
– В награду за вашу службу, – объявила Берлайн, – я передаю вам особняк – поместье Кхалакха. Его прежний хозяин давно мёртв, и он перешёл в наше владение.
– Это большая честь, госпожа, – почтительно ответила я.
– Вам нужно будет подписать бумаги, и Кигект проводит вас, – продолжила она.
– Так быстро? – удивился Дрэдрилл.
– О, не всё так просто, – улыбнулась Берлайн. – Особняк давно пустует, и, говорят, в нём завелись тролли. Возможно, даже зомби-тролли. Вам придётся его… зачистить.
– Конечно – вздохнула я. – Не могло же всё быть просто…