Читать книгу Остров, или За гранью невозможного - - Страница 3
Глава 2
ОглавлениеБыл теплый солнечный день, когда Рикард и Кальвин вместе возвращались с рыбалки, в руках они держали плетеную корзинку, полную рыбы, сегодня клев удался.
– Ох, и поедим сегодня рыбки, запеченной в углях, рыба жирная, представляю, какая будет вкуснотища. И твой отец рад будет такому улову, – при этом Рикард мечтательно погладил свой живот.
– Рикард, перестань, я сейчас слюнями подавлюсь, – ответил Кальвин, пиная ногой камешек. – Давай лучше быстрее домой, пока у нас рыбу не разловили местные коты.
Рикард рассмеялся, перехватил другой рукой корзинку и ускорил шаг. Когда они подходили к дому, увидели, что дверь в мастерскую была открыта, а привычного звука работы не было слышно.
– Отец уже закончил работу? – с удивлением произнес Кальвин, – в это время он обычно еще работает.
– Может, решил сделать перерыв? – спросил Рикард, подходя к двери.
Когда они вошли внутрь, там никого не было, а инструменты и оборудование было разбросано вокруг.
– Что здесь произошло? – вскрикнул Рикард, – где мастер Уильям?
– Может, он отошел, но почему тогда все разбросано? – Кальвин подошел к двери, которая вела в небольшую комнату, где он жил с отцом, войдя, он не обнаружил там никого.
– Может, кто-то пришел к нему, и они вместе ушли? – предположил Кальвин, оглядываясь по комнате. – Но тогда бы отец оставил записку.
Рикард нахмурил брови и начал осматривать мастерскую более внимательно. Его взгляд упал на стол, где обычно лежали чертежи и бумаги. Среди них он заметил что-то блестящее, похожее на кусочек металла. Рикард поднял его и увидел, что это измерительный инструмент, который мастер Уильям всегда аккуратно убирал в определенное место.
– Здесь что-то не так, – сказал Рикард, держа в руках находку. – Это не похоже на то, как если бы твой отец просто решил уйти на прогулку.
Кальвин подошел ближе и посмотрел инструмент в руках друга.
– Может, кто-то искал что-то ценное? – предположил он. – Но зачем тогда было разбрасывать все вокруг?
Рикард задумался, пытаясь понять, что могло произойти. В этот момент они услышали шум снаружи. Друзья выглянули в окно и увидели, как кто-то быстро бежит дальше от мастерской.
– Кто это был? – спросил Кальвин, напряженно глядя вслед убегающему человеку.
– Не знаю, но мы должны разобраться, что здесь произошло, – ответил Рикард, кладя находку на свое место. – Давай сначала приведем мастерскую в порядок, а потом подумаем, что делать дальше.
Друзья начали собирать разбросанные инструменты и материал и складывать их на свои места. Работая, они обсуждали возможные варианты, что могло произойти, но так и не пришли к единому мнению.
Когда мастерская была приведена в порядок, прошло еще четыре часа, а мастер Уильям так и не возвращался.
– А может, он у Питера? Он часто заходит к нему, когда идет мимо, – Кальвин, вставая со стула, подошел к окну, всматриваясь вдаль, не идет ли кто?
– Давай сходим, – откликнулся Рикард, – все равно сидеть здесь смысла нет.
Закрыв дверь в мастерскую, они вместе пошли к старому знакомому Уильяма, надеясь, что он у него.
– А что, если его там нет? – с тревогой сказал Кальвин. – Что будем тогда делать?
– Не переживай, сейчас дойдем до Питера и все узнаем, – пытался поддержать друга Рикард.
Дойдя до дома Питера, они постучали в дверь. Через несколько минут дверь открыл мужчина лет пятидесяти. – Здравствуйте, мальчики! Вы что-то хотели?
– Здравствуйте, мистер, мы хотели узнать, мой отец у вас? – спросил с надеждой Кальвин.
– Нет, не заходил, – сказал старик, – последний раз я видел его сегодня у таверны «У Розы».
– Мы думали, он у вас. Когда мы вернулись в мастерскую, там был разгром, а отца не было, мы ждали, а он не приходил, вот мы и пришли к вам, – поведал Кальвин свои тревоги мистеру Питеру.
– Сходите к таверне «У Розы», может, он там, – сказал пожилой Питер.
– Ладно, спасибо, мы тогда пойдем, – подростки, развернувшись, пошли в указанное место.
– Уже скоро стемнеет, – Кальвин посмотрел на небо, – давай так: я схожу к таверне, а ты иди обратно, может, отец вернулся.
– Хорошо, – сказал Рикард, – но если его там до сих пор нет, я схожу опрошу местных, может, кто видел его. Развернувшись, пошел в мастерскую.
Тем временем Кальвин, подойдя к таверне, открыл дверь и вошёл внутрь. Там работал один их знакомый. – Здравствуйте, к вам мой отец не заходил?
– Привет, Кальвин, дай подумать, – почесал затылок Роберт, – да, он заходил сегодня, но побыл недолго, а зачем тебе?
– Мы его ищем, его нигде нет, я думал, он здесь, но, как я вижу, это не так.
– Как долго вы не можете его найти? – поинтересовался Роберт.
– Когда мы пришли в цех, его там уже не было, с тех пор прошло около пяти часов, уже темнеет.
– Если он не вернется домой, зови меня, я помогу в поисках, – сказал Роберт.
– Хорошо, спасибо вам, – и Кальвин вышел на улицу.
– «Что же делать», – с тревогой думал подросток, идя в сторону мастерской. Навстречу ему шел Рикард, по его лицу Кальвин понял, что ничего хорошего он не скажет.
– В мастерской его до сих пор нет, – подойдя, сказал Рикард, – я опросил людей, которые живут поблизости, но никто не видел мастера Уильяма.
– В таверне его тоже нет, – с поникшим лицом произнес его друг, – давай походим по городу, может, кто-то видел.
– Уже стемнело, сейчас маловероятно, что нам кто-то поможет, – сказал Рикард.
– А что ты предлагаешь? – вскричал Кальвин, – мой отец пропал, нужно его найти!
– Я понимаю, но сейчас уже темно, лучше с утра начать поиски, развесим листовки и подключим к поискам людей. При этом, если мастер Уильям все же придет, а нас нет? Тогда он начнет искать уже нас, – Рикард положил руку на плечо друга.
– Но что, если с отцом что-то случится, нужно сейчас его быстрее найти! – У Кальвина потекли слезы. – Что, если с ним уже что-то плохое произошло? Куда он пропал?
– Кальвин, я понимаю твою тревогу, но сейчас уже темно, мы его не сможем найти. И он все-таки еще может вернуться, вдруг мы зря переживаем. Лучше пойдем попросим городскую стражу, они как раз будут город обходить, может, они найдут его. А мы пойдем, сразу ляжем спать, а завтра, с раннего утра, начнем поиски.
– Хорошо, пойдем, – Кальвин, вытирая слезы, пошел вместе с другом к городским корпусам, где располагалась городская стража.
Путь занял у ребят достаточно времени, приходилось смотреть под ноги в темноте ночи. Да и страшно было мальчишкам встретить уличных грабителей. Свет луны, падающий под углом на предметы, создавал причудливые, а иной раз и пугающие тени.
Рикард и Кальвин шли по узким улочкам, где каждый поворот таил неожиданность. Городские стены и башни казались еще более мрачными в темноте. Они старались держаться ближе к освещенным луной участкам улицы, но лунный свет едва рассеивал ночной мрак.
Наконец они добрались до городских корпусов, где располагалась стража. Рикард постучал в ворота, и вскоре к ним вышел стражник.
– Извините, вы бы не могли нам помочь? – подойдя к стражнику, спросил Рикард.
– Помочь? Чем же? – стражник внимательно вгляделся в лицо Рикарда, пытаясь разглядеть в темноте какие-то знакомые черты.
– Нужно найти моего отца. Я переживаю, что с ним могло что-то случиться. Он никогда не уходил надолго, не предупредив нас. – ответил Кальвин.
Кальвин не мог определить в темноте ночи ни возраст, ни внешность городского стражника.
– И как же мы его искать будем? – стражник посмотрел на подростков.
– Ну пожалуйста, помогите нам, прошу, – взмолился Кальвин. – Мы вам заплатим.
– Ну ладно, мы как раз пойдем в обход по городу, и если найдем его, дадим вам знать.
– Спасибо вам большое, – договорившись о сумме, подростки пошли в сторону дома.
Когда они пришли, мистера Уильяма до сих пор не было, отчего Кальвин не мог найти себе место.
– И как мне сейчас спать, когда мой отец пропал? – Кальвин в отчаянии упал на топчан.
– Тебе нужно успокоиться, я тоже за него сильно переживаю, но сейчас мы ничего сделать не можем. Мы уже попросили стражу поискать его, может, они найдут.
Ночь прошла беспокойно, Кальвин всю ночь не мог заснуть. Где же его отец? На утро подростки сразу же побежали к страже.
– Ну как, вы нашли его? – подбежав, с надеждой спросил Кальвин.
– Если бы мы видели человека, похожего на твоего отца, мы бы дали вам знать, но, как видите, успехов пока нет. Но мы не прекратим поиски.
С поникшим лицом Кальвин шел по городу. Рикард пытался его утешить, но это не сильно помогало.
– Давай попросим кого-нибудь помочь в поисках, – сказал Рикард.
– Думаешь, это уже поможет? – Кальвин сел на землю.
Так прошло еще два дня, с поисками помогали многие, но все было безуспешно. Кальвин уже совсем отчаялся, Рикард как мог поддерживал друга, но тоже сам уже начал догадываться, что они вряд ли уже найдут Уильяма.
День близился к вечеру, подростки возращались с поисков, которые опять не дали успехов.
– Кальвин, помнишь ту легенду об острове? Я знаю, звучит глупо, но давай найдем его и вернем твоего отца.
– Рикард, у меня отец пропал! А ты мне говоришь про остров, которого, может, вовсе нет, – сорвавшись, крикнул Кальвин.
– Ну ты же понимаешь, мы ведем поиски уже пять дней и никаких успехов, если эта легенда правдива, то это последняя наша надежда.
– Я и так в отчаянии, а ты мне сказки про остров говоришь, эта же легенда, – ответил Кальвин, войдя в дом.
– Кальвин, эта легенда – наша последняя надежда, может, все-таки попытаемся?
– Хорошо, – сказал Кальвин, – только на чем мы поплывем? Наша маленькая лодка не подойдет для путешествия по морю.
– Завтра мы пойдем в бухту и попросимся к кому-нибудь на корабль, может, согласятся нас взять, – сказал Рикард.
– Думаешь, кто-то согласится искать остров, который считают легендой?
– Не знаю, но нужно попытаться, – сказал Рикард, глядя на огонь в очаге.
После принятого решения ребята затушили огонь и легли спать. Спал Кальвин беспокойно. Сначала ему снилось, как им все отказывали в помощи и никто не хотел брать на корабль. Потом будто они с Рикардом уже нашли этот остров, но он вновь убегал от них, исчезая в тумане. Голос отца, которого они искали, был то близко, то далеко.
Кальвин во сне увидел, как они с Рикардом наконец приблизились к острову, и он уже не ускользал от них. Они сошли на берег, и вокруг них раскинулась удивительная природа: яркие тропические птицы, цветущие растения с невероятным ароматом и ручей, сверкающий на солнце. Кальвин почувствовал, как воздух наполнился свежестью и свободой. Но вдруг они услышали чей-то голос, зовущий их по имени. Кальвин обернулся и увидел фигуру своего отца, стоящего в тени большого дерева. Отец улыбался и манил их к себе. Кальвин и Рикард бросились к нему, но каждый раз, когда они приближались, фигура отца начинала растворяться в воздухе.
– Не бойся, сын, – говорил отец, – мы найдем путь обратно. Просто следуйте за своими мечтами.
Кальвин проснулся от собственного крика. Сердце билось учащенно, и он долго не мог прийти в себя. За окном уже поднималось солнце. Кальвин посмотрел на Рикарда, который спал рядом, и понял, что это был всего лишь сон.