Читать книгу По законам Вселенной - - Страница 2
Глава 2. От молодости до старости – один день, или из жизни рабов
ОглавлениеМои глаза наполняются слезами.
Что я буду делать? Куда я пойду?
Кто сможет утолить мою боль?
Мое тело отравлено ядом змеи
по имени «одиночество»,
И жизнь покидает меня
с каждым ударом моего сердца.
Мирабаи, индийская поэтесса, XVI в.
В это туманное утро, накинув меховую накидку, Рэй вышел из шатра. Подошёл к раскидистой сосне. Тишину нарушал нестройный птичий хор да две серые белки, сновавшие меж веток в поиске шишек.
Услышав лёгкие шаги, Рэй резко обернулся. Его длинная седая прядь некогда огненно-рыжих и кудрявых волос зацепилась за ветку. Бережно высвобождая волосы, Алька старалась не смотреть на багровое клеймо раба.
– Соголон, Аль-Эрейль. Рановато встаёшь, – усмехнулся Рэй, склонив голову.
– Доброе утро! Ратхар ещё не вернулся. Я волнуюсь. Как ты? – заглядывая в глаза другу, спросила маорка.
Рэй потянулся и жизнерадостно произнёс:
– Всё познается в сравнении. На свободе и воздух лечит.
– Поговорим?
– О чём?
– Три года назад мы спустились в пещеру за сокровищами, которые дороже золота. – Присев у потухшего костра и широко раскрыв бездонные глаза, она умоляюще сложила руки. – Расскажи.
Накинув маорке на плечи меховую накидку, Рэй с усмешкой сказал:
– Я вернулся на холм, на котором сделал фото светящегося столба. И до сих пор не пойму почему я там заснул? На тот же холм в это время взобрался Пашка. Светящегося столба он не видел. Но не ушел, так как заинтересовался парнем, разговаривающем во сне. Что странно. Прошло три года, а этот сон про старичка с лучистыми глазами и надтреснутым голосом помню.
– Не томи, рассказывай!
Рэй пошевелил угольки. Аккуратно положил сухие веточки. Сел на поваленное дерево и таинственным голосом поведал:
– Мне приснился крепенький старичок в старомодной одежде. Старик сказал: «В древних книгах написано, что в глубине этого холма каменная плита закрывает вход в подземелье, там спрятаны сокровища. Я – стар. Ты – молод. Возьми людей, которые пожелают войти в пещеру. Отказывать никому нельзя. Иначе ОН не пропустит. Через пять дней вход закроется навсегда».
– И ты вот так сразу поверил сну? А ОН – это кто? – защебетала Алька.
– Не перебивай! Старичок сказал, что в древних книгах написано: «Надо измениться, что бы увидеть ЕГО». Я стал дерзить. Старик не обиделся и высокопарно заявил: «ЕГО видит тот, кого ОН сам выберет».
Рэй помолчал, а затем с нескрываемым волнением в голосе добавил:
– Старик произнёс: «Сначала мы выбираем ПУТЬ, а потом ПУТЬ выбирает нас». Я удивился игре слов. А старик торжественно объявил: «ПУТЬ выбрал тебя».
И тут я проснулся. На холме сидел незнакомый парень. Он назвал своё имя. Павел поведал мне то, что услышал. Это было, как ушат холодной воды на голову, потому что полностью совпало с тем, что мне приснилось.
Пашка поверил в существование клада и захотел пойти за сокровищами. Вечером познакомил меня со своим другом Вадимом. На следующий день мы встретили тебя, Алька. Потом к нам присоединились ещё три девушки. Число желающих идти за кладом достигло семи.
Маорка тяжело вздохнула и задумчиво произнесла:
– Наводнение, голод, холод терзали нас под землёй трое суток. Но они ничтожны по сравнению с осознанием того, что мы оказались в другой реальности. Как думаешь, кто и зачем отправил нас сюда?
– Не знаю. Может… познать замыслы Творца. Выполнить то, ради чего ОН… подарил жизнь. А может… несовершенный мозг сделать совершенным. А может… познать себя, других и узнать Законы Вселенной…
Маорка от изумления широко открыла глаза. Осознав и оценив сказанное, так передёрнула плечами, что слетела меховая накидка.
Она развела руки и воскликнула:
– Ну у тебя, мальчик, и размах! Хотя… почему бы нет? А с чего ты так несправедлив к мозгу?
– Мы не делаем то, что нужно, хотя знаем, что нужно. Вот ты к богатству равнодушна, а в подземелье первая шагнула. Зачем?
Алька задумалась, а потом сказала:
– Я пошла туда, где страшно. Как Лев из «Волшебника Изумрудного города». За смелостью пошла…
– Ну у тебя, девочка, и размах! Хотя… почему бы нет? – засмеялся Рэй, повторяя её интонации и невербалику.
Он накинул меховую накидку Альке на плечи и обернулся на звук шагов.
***
Сбрасывая тяжёлые капли с ощетинившейся зелёной травы, в полном воинском облачении к ним подходил Фарах.
Воин присел на лежащий у костра шершавый ствол сосны и промолвил:
– Рэй, мы ждём твоего рассказа.
– А я жду вас, – пожимая протянутую воином руку, ответил Рэй.
С разных сторон лесной поляны с охапками сухих веток подходили Ратхар, освобождённые пленники и воины из племени д'хавров. Попросив разрешения, Сайрим пристроился рядом с приёмной мамой.
Рэй откашлялся и хриплым голосом заговорил:
– Вчера не рассказал о том, что у ручейка с чистой несолёной водой я пробыл несколько дней. Так мне потом сказал мой друг Кай. Большую часть времени я спал.
Там мне приснился сон, в котором опять появился светящийся столб и преобразился в невысокого крепкого старичка, закутанного в искрящийся белый Покров. Лицо я его не помню, а вот белый искрящийся Покров, который свободными складками спускался к изящным ступням, обутым в коричневые сандалии, я запомнил. Именно этого старичка я видел во сне перед нашим походом за сокровищами.
– Что-о-о?! – воскликнул Фарах.
Д`хавр стремительно встал, а потом медленно опустился на своё место и еле слышно прошептал:
– Искрящийся белый Покров… Не-ве-ро-я-тно!
– Сердце замерло на мгновение, затем часто забилось. Меня накрыла буря эмоций: радость сменилась ужасом, отчаяние – обидой.
«Кто вы?» – вскрикнул я.
«Хранитель Времени, – ответил старичок надтреснутым голосом. – Это я показал ход в пещеру, а ты собрал группу кладоискателей».
«Узкий низкий извивающийся тёмный тоннель, заполненный холодной водой, это сокровище!!? Мы выбрались из пещеры, но куда? В параллельный мир! В рабовладельческую страну. Боль и унижение ты называешь сокровищами?» – рычал я, сжимая кулаки.
Рэй взял кувшин, налил воду в чашу, долго пил маленькими глотками.
Все терпеливо ожидали продолжения рассказа.
– Старичок трансформировался в светящийся столб. Я испугал и проснулся. Прислушался к бурливому ручейку, который, налетая на камни, производил шум, похожий на слова: «Никто не съест за один день пищу, рассчитанную на годы. Знания открываются согласно развитию Ученика. Чем выше, тем больше граней Истины».
Я лёг поближе к воде, и почему-то в голове мелькнула фраза: «Преодолевая препятствия, мы познаём себя и других. Если воспринимаешь всё как лишения и страдания, то это… твой выбор»
Глядя на разгорающийся костёр, сощурив глаза, Рэй в мельчайших деталях вспоминал о чём тогда он думал, лёжа глубоко под землей.
– Я не мечтал стать рабом. Рабом меня сделал тот, кого считал другом. Он Он лжец, вор и лицемер.
И вдруг в голове мелькнула мысль. Не моя. Это точно. Я вдруг понял, что Вадим наработал себе негативную карму. За это будет сброшен в бездонную Воронку Насилия и Зла на уровень низкочастотных вибраций.
Я помотал головой и сказал себе:
– Вадим – свободен, а я, по его милости, раб. Где справедливость?
То ли ручеёк напел, то ли что-то мне послышалось, но из этого сложилась фраза: «Всё, что не соответствует высоким вибрациям Вселенной, обречено».
Воины сидели у костра затаив дыхание.
И тут Рею пришел ответ на фразу, смысл которой он, будучи студентом физфака МГУ, когда-то пытался разгадать. И он сказал:
– Хотите познать секреты Вселенной – мыслите единицами измерения энергии, частотами и вибрациями. Так считал Николо Тесло. Физик».
Рэй погрузился в свои размышления, и забыл, где и с кем разговаривает.
Он встал и воскликнул:
– Эврика! Энергия вибрирует на определенной частоте. Эта частота либо резонирует с нами, либо нет. Тогда… тогда Вадим по закону Кармы обречён…
Рей теребил свою подстриженную бороду, тёр виски и бормотал:
– Понял… Глиняному горшку горе, если на него упадёт камень… Но горе ему и тогда, когда он упадёт на камень…
Алька окликнула друга.
Рэй вздрогнул и обернулся. Увидев изумление в глазах д`хавров и освобождённых пленников, сконфузился и виновато произнёс:
– Просите. Увлёкся… Так на чём я остановился?
– Ты сказал, что по закону Кармы твоего бывшего друга Вадима кто-то куда-то сбросит, – хмуро напомнил Ратхар.
– Закон.. Закон, – рассеянно повторил Рэй и потряс головой, словно хотел избавиться от каких-то мыслей. – Закон Кармы гласит: всё совершённое тобой к тебе же и вернётся. За обиду… мстить… нельзя.
– Отказаться от мести? Вновь подставить спину под удары?! – воскликнул Риор.
Бывший пленник вскинул седую голову. Его тело отозвалось болью багровых отпечатков сучковатой палки стражника.
– А закон Справедливости у Вселенной есть? – вызывающе спросил он.
Рэй хотел было объяснить другу, что мысль притягивает соответствующие ей вибрации, что злая мысль бумерангом прилетит в твой же курятник, и доброжелательным тоном ответил:
– Как поступить, Риор, решать тебе. Но знай, что есть и другие пути.
– Какие? – подаваясь вперед, одновременно спросили Фарах и Ратхар.
– Радуясь своей неудаче, притянешь в свою жизнь счастливые времена. А вот ещё. Обида исчезнет – счастье придёт. Замени месть… на прощение. Ненависть… на любовь. Жадность… на щедрость. Тогда тебе станет подвластна высокочастотная вибрация. Тогда Вселенная услышит и поможет тебе.
– А кто накажет моих врагов? – яростно допытывался Риор, потирая костлявой красной рукой не по возрасту седые виски.
– Враги накажут себя сами.
– Простить врага? И как жить? Как… Как с этим мне жить? – озадаченно спрашивал Риор, глядя в глаза другу.
– Счастливо!
Рэй положил руку на плечо маора, с которым три года выживал в плену, и сказал:
– Я думал об этом и сочинил притчу. Рассказать?
– Расскажи, – попросил Риор.
– Притча такая. К мудрецу пришёл воин и пожаловался на то, что его гложет обида. Мудрец спросил: «Сколько человек тебя обидело?»
Тот ответил: «Пять».
«Возьми пять кусков сырого мяса и повесь себе на шею.
Воин прибежал на третий день, отмахиваясь от мух и ос. Он злобно пролаял: «У меня было пять обид. Ты нанёс шестую! Запах такой, что выгнали из дома!»
Налитые кровью глаза воина затуманились. Из прокушенного языка стекали капли крови. В бешенстве воин плюнул мудрецу в лицо.
Мудрец вытер лицо и тихо спросил:
«Хочешь что-нибудь ещё сказать?»
В беззвучной злобе воин разорвал верёвку с гниющим мясом и побрёл куда глаза глядели. Не замечая проливного дождя, он сел, обхватив голову руками. Дождь смыл неприятный запах с тела. Солнышко высушило одежду.
Воин подумал и воскликнул:
«Мудрец, прости меня!»
А в ответ услышал: «Вчерашнего дня нет. И человека, в которого ты плюнул, тоже нет. Обидевшись, ты позволил обиде прогнать радость бытия. Не таи старых обид – они умерщвляют тебя изнутри. Отпустишь старое плохое – придёт новое хорошее».
Воин улыбнулся. На душе стало легко и радостно».
На лесной полянке воцарилась небывалая тишина. Ветки в костре не трещали. Птицы не пели. Листья не шелестели.
Обхватив голову руками, Риор беззвучно плакал – его выдали вздрагивающие плечи. На лицах бывших пленников застыла такая боль, что у Рэя на глаза навернулись слёзы. Лиц д`хавров не разглядеть – они традиционно скрыты д`харой, чёрным платком, – видны лишь сверкающие яростью чёрные глаза.
Помолчав Рэй сказал:
– Могу, Риор, дать совет: изменись. Изменишься ты – изменится твой мозг. Изменится твой мозг – изменится твоя жизнь…. Но я отвлёкся.
– Расскажи, что было дальше, – отстранённым хриплым голосом произнёс Фарах, впиваясь цепкими миндалевидными глазами в Рея.
– После того, как проснулся, я ещё долго сидел возле ручья. Голова болела. Как-то было не по себе. Пил воду. Я помнил, что мне приснился сон, в котором я разговаривал с Хранителем Времени. Но не мог его вспомнить. Очень хотел есть. Решил вернуться. В пещере темно. Дорогу к ручью не запомнил. Пошёл наугад, ощупывая руками сырые скользкие стены. Вскоре услышал голоса.
Увидев меня, Кай воскликнул: «Рэй! Да ты старик!»
Вот так! За одну ночь я постарел лет на двадцать. Прошло два года. И вот сейчас этот сон я вам рассказал. Странно всё как-то. Не помнил-не помнил, и вдруг вспомнил…
Рэй смотрел на высоко взлетающие языки пламени костра и молчал. Тишину нарушал лишь треск сгорающих веток. Затаив дыхание, все – от мала до велика – терпеливо ждали продолжения рассказа.
– Я много думал о том, как сложится моя жизнь в стране, где процветает рабство. А ещё в соляных пещерах мы мечтали о том, как будем жить на свободе.
Риор и два укама кивнули в знак согласия.
– Интересно послушать. Расскажите, – попросил Фарах.
Бывшие пленники переглянулись. Подложив веток в костёр, Риор сказал:
– Мы пришли к выводу, что люди не должны цепляться за богатство, вещи и привычки. А трудности воспринимать с благодарностью. А ещё не жадничать. Не завидовать. Не обижаться. Рэй убедил нас в том, что подобное притягивает подобное. И то, что отдашь, то и получишь. Это закон. А его надо исполнять.
– По закону как аукнется, так и откликнется! – воскликнул Ратхар. – Скажи, человек из будущего, что вы ещё обсуждали?
– Тему выбора. Я понял, что даже в рабстве за человеком остаётся выбор: быть рабом или быть свободным.
Фарах спросил:
– А твои друзья с этим согласились?
Укамы переглянулись и сказали, что много месяцев они ссорились и мирились, прежде чем пришли к пониманию правоты Рея.
Рэй улыбнулся и сказал:
– А ещё, сидя в соляной пещере, понял, что после долгого отсутствия я вернулся домой… Ты представляешь, Алька, что это за удивительное чувство возвращения?! И тогда я подумал: «Но почему? Это же абсурд? И как долго? Годы? Всю мою жизнь?» Но это уже не имело значения: я дома. Мне здесь хорошо. Я счастлив!
Маорка встала, подошла к Рэю и торжественно произнесла:
– Мы попали в параллельный мир и живём в стране, которая стала домом.
– Родным домом, – одобрительно кивнул Рэй, пожимая протянутую руку.
Фарах гортанным голосом сказал:
– Ты достойно перенёс много бед. Мы рады, что наша страна стала для тебя и для Аль-Эрейль новой родиной.
***
Ближе к вечеру воины собрались у костра вновь.
– Мудрый Амин Ар-рейхани говорил: «Спрячься под пеплом, взлети над звездой – Ты не постигнешь жизни земной», – нараспев произнёс Ратхар, присаживаясь на длинный ствол дерева.
– Как хочешь ты жить в стране, где рабство? – спросил Фарах, подходившего к ним Рэя.
– Я знаю, что зло злом не победить. Нужно время. Нужно место. Нужны единомышленники. Какие? Сильные, справедливые, терпеливые. А ещё милосердные. Тем, кто находится в рабстве, я буду помогать стать свободными. Буду объяснять тем, кто имеет рабов, что они должны освободить людей от цепей, а потом помочь им наладить достойную жизнь.
Фарах с волнением произнёс:
– Я тоже хочу этого всем сердцем. Пришло время навести в нашей стране порядок и справедливость. Для этого есть и место и единомышленники.
Рэй расстегнул рубаху. На верёвке висел плоский белый гладкий камушек с неровными краями и нацарапанными символами.
– Этот камень я взял из того ручья.
Фарах и Ратхар переглянулись. Встали и попросили разрешения посмотреть камень.
– Ой! А я видела такие знаки под рисунками на скале. Точь-в-точь. В оазисе Гарсакар, – взволнованно прошептала Алька, заглядывая мужу через плечо.
– Я… прочитал знаки! – вскрикнул Фарах. – Там написано: «Чем ты обладаешь, то обладает и тобой».
– В вашей стране хозяева обладают рабами, а рабы бесправны, – с яростью произнёс Рэй. – В соляной шахте я поклялся, что буду бороться с рабством. И сдержу клятву.
– И мы против рабства. Свергнуть Правителя и устроить переворот в стране легко. Куда труднее изжить рабство из памяти людей, – спокойным голосом отозвался Фарах.
– Согласен. Рабство стало нормой жизни, – грустно заметил Ратхар. – С чего ты, Рэй, предлагаешь начать?
– Я вижу два способа. Первый – быстрый: принять закон, который запретит рабство…
– Но захочет ли рабовладелец отпустить рабов. Захочет ли предоставить им жильё, работу и средства к существованию? Захотят ли бывшие рабы работать на бывших хозяев? – ожесточённо спросил Риор.
– Нет. Не захочет. Второй способ? – спросил Фарах.
– Долгий путь… Путь убеждения отказа от рабства.
Алька с грустью произнесла:
– Господин и раб не смогут жить друг без друга. Почему? Потому что они рабы своих привычек.
– Не согласен. Главное для раба – свобода. За три года плена я насмотрелся на этих… господ, – процедил Риор.
Рэй кивнул головой и промолвил:
– На поле битвы и в умах людей будут и победы и поражения. Что бы победить, надо знать врага. Фарах, расскажи о Дарирхане.
– Сын бедного сапожника. Бедность сделала жадным, а страх – жестоким…
Фарах немного помолчал собираясь с мыслями.
– До того как стал Правителем, был щедр и великодушен. Получив власть, приказал называть себя Повелителем Пустыни. Без суда отправлял и друзей и врагов на смерть за шутку или за то, что хвалили других… С каждым годом его жестокость возрастала. Недавно Дарирхан, начав с подарков, ласковых слов и угощения, закончил тем, что заставил гостя самому себе выбрать смерть.
Ратхар с яростью добавил:
– Свиреп и глуп. Жаден и ненасытен. Дарирхана надо убить!
– Аль-Эрейль во многом права: господа и рабы не могут друг без друга, – с горечью возразил Фарах.
– Страшно, когда господин становится рабом. Но ещё страшнее, когда раб становится господином. Путь к жестокости быстр и незаметен, – заметил Рэй.
Ратхар задумчиво произнёс:
– Но и путь добра не каждому по плечу. Хотя… ураган не страшен кустам, что растут рядом. Все люди – рабы. Рабы традиций, денег, еды… ненависти. Рабы любви.
– Алька понизила голос и спросила:
– Рэй, ты и сейчас хочешь отомстить Вадиму?
– Вадим всегда и всем завидовал. А когда с его легкой руки мне сжигали кожу на лбу, он улыбался… Ещё недавно хотел мстить. Хотел, что бы он умер. И только здесь понял, зависть и ненависть – формы рабства. Жить в шкуре раба я не хочу и не буду!
Рэй помолчал немного, а потом добавил:
– В плену я был свободен от страха за жизнь. Поверил в свои силы. В соляных шахтах мы мечтали, дружили… и готовили побег.
– Подтверждаю всё, что сказал Рэй, – вставая и прикладывая руку к груди, с волнением произнёс Риор.
– В соляной пещере Рей вернул нам веру в себя, – хрипло вторил укам.
Фарах сказал:
– Человек из будущего, ты сам изменился и помог измениться другим. Но этого мало. За свободу и мир надо сражаться.
Воины закивали в знак согласия.
– На плохом фундаменте дом не построить. Согласись, Фарах Непобедимый, с тем, что мир в стране и мир в душе возможен только для свободных от оков… Для тех, кто живёт по Законам Вселенной, – сказал Рэй.
Алька встала, пошла к сосне, но вернулась и сказала:
– Человек раб своих желаний… Раб богатства и власти… Раб страха и зависти. Дети тоже рабы. Они подчиняются воле родителей. Замкнутый круг. Мне думается, рабство исчезнет, если доброта и милосердие, любовь и бескорыстие поселятся в сердцах людей… Но как этого добиться?
Под черной д`харой было не видно белозубой улыбки Ратхара, когда он ликующим голосом декламировал:
– Нам бы стать иными: добрыми, не злыми.
Нам бы стать иными: смелыми, не жадными.
Нам бы отказаться быть рабами власти.
Нам бы отказаться быть рабами зависти.
Нам бы стать иными: добрыми, не злыми…
– В нашей стране любят стихи Ратхара, – с гордостью за сына произнёс Фарах.
Алька с нежностью смотрела на мужа. Вспомнив стихи Блэйка, добавила:
– Поэт видит то, что другие лишь смутно угадывают. Стихи Ратхара о доблестных воинах – залог будущих побед.
Фарах Непобедимый встал и торжественно спросил:
– Согласен ли ты, Рей, под нашими знамёнами вести борьбу с рабством?
Рэй пожал руку воину, потом уголками губ грустно улыбнулся и ответил:
– Согласен. А пока ты будешь мирить враждующие племена, мы сил наберёмся.
– И мы согласны… под знамёна, – два укама встали и подошли к Рэю.
– В плену я каждый день мечтал о доме, но пойду с вами, – воскликнул Риор, подходя к друзьям.
Бывшие пленники стояли положив руки на плечи друг другу. Следы побоев на их телах не видны – скрыты под чистыми шерстяными серыми рубахами, на израненных ногах новая мягкая кожаная обувь. Еда, сон в теплом шатре и свобода – лучшее лекарство. Но следы побоев и унижений глубоко проникли в их души.
Внезапно Алька спросила:
– Рэй, раз мы здесь, то это не просто так… Но почему всё так таинственно?
Воины опешили. Они не сводили глаз с маорки. На поляне воцарила звенящая тишина.
– В горах я видела Белую Летящую Птицу, – сказала Алька.
– Аль-Эрейль, почему скрыла? – укоризненно посмотрев на жену, упрекнул Ратхар.
– Расскажи о Белой Летящей Птице, – попросил Риор.
– Позже расскажу, а сейчас время обедать и принимать лекарства.
Не оглядываясь, маорка направилась к шатру.