Читать книгу Восточный ларец - Группа авторов - Страница 9

А. С. Пушкин
Подражания корану
Посвящено П. А. Осиповоа

Оглавление

I

Клянусь четой и нечетой,

Клянусь мечом и правой битвой,

Клянуся утренней звездой,

Клянусь вечернею молитвой:


Нет, не покинул я тебя.

Кого же в сень успокоенья

Я ввел, главу его любя,

И скрыл от зоркого гоненья?


Не я ль в день жажды напоил

Тебя пустынными водами?

Не я ль язык твой одарил

Могучей властью над умами?

Мужайся ж, презирай обман,

Стезею правды бодро следуй,

Люби сирот, и мой Коран

Дрожащей твари проповедуй.


II

О жены чистые пророка,

От всех вы же и отличены:

Страшна для вас и тень порока.

Под сладкой сенью тишины

Живите скромно: вам пристало

Безбрачной девы покрывало.

Храните верные сердца

Для нег законных и стыдливых,

Да взор лукавый нечестивых

Не узрит вашего лица!


А вы, о гости Магомета,

Стекаясь к вечери его,

Брегитесь суетами света

Смутить пророка моего.

В паренъи дум благочестивых,

Не любит он велеречивых

И слов нескромных и пустых:

Почтите пир его смиреньем,

И целомудренным склоненьем

Его невольниц молодых,


III

Смутясь, нахмурился пророк,

Слепца послышав приближенье;

Бежит, да не дерзнет порок

Ему являть недоуменье.


С небесной книги список дан

Тебе, пророк, не для строптивых;

Спокойно возвещай Коран,

Не понуждая нечестивых!


Почто ж кичится человек?

За то ль, что наг на свет явился,

Что дышит он недолгий век,

Что слаб умрет, как сляб родился?


За то ль, что Бог и умертвит

И воскресит его – по воле?

Что с небя дни его хранит

И в радостях и в горькой доле?

За то ль, что дял ему плоды,

И хлеб, и финик, и оливу,

Благословив его труды,

И вертоград, и холм, и ниву?


Но дважды ангел вострубит;

На землю гром небесный грянет:

II брат от брата побежит,

И сын от матери отпрянет.


И все прел Бога притекут,

Обезображенные страхом;

И нечестивые падут,

Покрыты пламенем и прахом.


IV

С Тобою древле, о Всесильный,

Могучий состязаться мнил,

Безумной гордостью обильный;

Но Ты, Господь, его смирил.

Ты рек: Я миру жизнь дарую,

Я смертью землю наказую,

На всё подъята длань Моя.

Я также, рек он, жизнь дарую

И также смертью наказую:

С тобою, Боже, равен я.

Но смолкла похвальба порока

От слова гнева Твоего;

Подъемлго солнце Я с востока;

С заката полыми его!


V

Земля недвижна – неба своды,

Творец, поддержаны Тобой,

Да не падут на сушь и волы

И не подавят нас собой.


Зажег Ты солнце во вселенной,

Да светит небу и земле,

Как лен, елеем напоенный,

В лампадном светит хрустале.


Творцу молитесь; Он могучий;

Он правит ветром; в знойный день

На небо насылает тучи;

Дает земле древе сну сень.

Он милосерд: Он Магомету

Открыл сияющий Коран,

Да притечем и мы ко свету,

И да падет с очей туман.


VI

Недаром вы приснились мне

В бою с обритыми главами,

С окровавленными мечами,

Во рвах, на башне, на стене.


Внемлите радостному кличу,

О дети пламенных пустынь!

Ведите в плен младых рабынь,

Делите бранную добычу!


Вы победили; слава вам,

А малодушным посмеянье!

Они на бранное призванье

Не шли, не веря дивным снам.


Прельстясь добычей боевою,

Теперь в раскаянье своем

Рекут: возьмите нас с собою;

Но вы скажите: не возьмем.


Блаженны падшие в сраженьи:

Теперь они пошли и Элем

И потонули в наслажденьи,

Не отравляемом ничем.


VII

Восстань, боязливый:

В пещере твоей

Святая лампада

До утра горит.

Сердечной молитвой,

Пророк, удали

Печальные мысли.

Лукавые сны!

До утра молитву

Смиренно пюри;

Небесную книгу

До утра читай!


VIII

Торгуя совестью пред бледной нищетою,

Не сыпь своих даров расчетливой рукою:

Щедрота полная угодна небесам.

В день грозного суда, подобно ниве тучной,

О сеятель благополучный!

Сторицею воздаст она твоим трудам.


Но если, пожалев трудов земных стяжанья,

Вручая нищему скупое подаянье,

Сжимаешь ты свою завистливую длань, –

Знай: все твои дары, подобно горста пыльной,

Что с камня моет дождь обильный,

Исчезнут – Господом отверженная дань.


IX

И путник усталый на Бога роптал:

Он жаждой томился и тени алкал.

В пустыне блуждая три дня и три ночи,

И зноем и пылью тягчимые очи

С тоской безнадежной водил он вокруг,

И кладезь под пальмою видит он вдруг.

И к пальме пустынной он бег устремил,

И жадно холодной струей освежил

Горевшие тяжко язык и зеницы.

И лег, и заснул он близ верной ослицы –

И многие годы над ним протекли

По воле Владыки небес и земли.


Настал пробужденья для путника час;

Встает он и слышит неведомый глас:

(Давно ли в пустыне заснул ты глубоко?»

И он отвечает: уж солнце высоко

На утреннем небе сияло вчера;

С утра я глубоко проспал до утра.


Но голос: «О путник, ты долее спал;

Взгляни: лег ты молод, а старцем восстал;

Уж пальма истлела, а кладезь холодный

Иссяк и засохнул в пустыне безводной,

Давно занесенный песками степей;

И кости белеют ослицы твоей».


И горем обьятый мгновенный старик,

Рыдая, дрожащей главою поник…

И чудо в пустыне тогда совершилось:

Минувшее в новой красе оживилось;

Вновь зыблется пальма тенистой главой;

Вновь кладезь наполнен прохладой и мглой.


И ветхие кости ослицы встают,

И телом оделись, и рев издают;

И чувствует путник и силу, и радость;

В крови заиграла воскресшая младость;

Снятые восторги наполнили груды

И с Богом он лале пускается и путь.


Восточный ларец

Подняться наверх