Читать книгу Огонь моей души – слова - Королева Эс - Страница 34

2018
Цирцея

Оглавление

Ее волосы пахли медом и миндалем,

Я касался их, в упоении замирая,

И в глаза с поволокой, подернутой янтарем,

Я смотрел восхищенно, как грешник – на вра’та рая.


Я держал ее руку, нежную, как цветок,

Ее пальцы застенчиво-смело мои сжимали,

Она вся была счастье, взбалмошность и восторг,

И отчаянно-жадно мы с ней в любовь играли.


Я запомню ее принцессой из дальних стран,

Златокудрой красавицей, в розовый фай одетой;

Ее маленький рот, томный голос, упругий стан,

Запах меда, духов и шалящего в мае ветра,


И улыбку, даримую мне, лишь одну – из сотен,

Всю ее, смеющуюся так звонко,

Что сошла со старинных, невиданных мной полотен,

Неистовая Цирцея с душой ребенка.


Огонь моей души – слова

Подняться наверх