Читать книгу Охотник на зоидов - Крис Ридделл - Страница 9
7
ОглавлениеСбоку от башни тянется вверх нечто вроде щупальца. Длинное. Желеобразное. Толщиной со ствол трубы, по которой я спускался вниз к Капсуле. Щупальце извивается и рыщет в воздухе. Надо убираться отсюда. И поскорей. Блескорылы тоже замечают щупальце и впадают в панику. Они вскакивают на лапы и спешно взлетают под громкое хлопанье крыльев. Их трубчатые пасти складываются и раскладываются, как гармошка. Щупальце все вытягивается. Оно уже удлинилось вдвое. И вдруг – хватает одного блескорыла, обвивается вокруг его тела и сжимает.
Тот сразу обмякает в этой могучей хватке.
Я припадаю на колено, целюсь и стреляю. Пульсер дергается в руке. Раскаленные мины впиваются в щупальце и взрываются в нем. Его хватка ослабевает. Блескорыл кубарем летит вниз, одно крыло бьет по воздуху, но другое, сломанное, беспомощно висит.
Наблюдаю за ним, и тут мощный тычок в спину выбивает пульсер из рук, а меня самого снова бросает на колени. Это второе щупальце. Оно обвивается вокруг моей груди и крепко сжимает. Потом еще крепче. Потом так крепко, что я больше не могу дышать. Я молочу и царапаю руками по гладкой, холодной, скользкой коже. Но без толку.
Вдруг желудок ухает: щупальце сдергивает меня с крыши и стремительно несет куда-то в воздухе. Следующее, что я осознаю – что перевернут вверх ногами и нацелен прямо в похожую на пещеру разинутую пасть.
Вижу приближающуюся красную плоть. Клацающие клыки. Поток теплого зловония бьет мне в лицо.
В наружных карманах моего комбеза осталось несколько ручных гранат. Если бы я только… мог… дотянуться…
Пальцы скользят. Щупальце перехватывает еще туже. Дышать невозможно. Пасть приближается.
Наконец мне удается добраться до гранат. Я вытягиваю одну, включаю детонатор и даю ей упасть вниз. Затем другую. Затем еще и еще. Все пять.
И отсчитываю секунды. Четыре… Три… Два… Один…
Взрывы глухо слышатся один за другим, а затем тварь разлетается на мокрые ошметки.
Я падаю, земля несется мне навстречу.
Удар чуть не вышибает из меня дух. А сверху сыплются куски мяса, потроха и прочие останки твари. Я зажмуриваюсь, закрываю голову руками и пережидаю, когда прекратится этот кровавый град.
Все смолкает.
Открываю глаза. Рядом со мной лежит тот самый блескорыл, за падением которого я наблюдал только что. Пошатываясь, встаю на ноги и бреду в его сторону.
Дела его явно плохи. Левое крыло сломано, он с трудом дышит. Красные глаза наполнены болью…
Не могу его так оставить.
Но я потерял пульсер, потерял парализатор и не имею права тратить оставшиеся ручные гранаты. Так что я лезу в карман комбеза и достаю резак. Воспользовавшись этим, Калиф тоже выбирается из кармана и взбирается на плечо поверженного блескорыла.
Тот смотрит на меня и дрожит.
– Ладно, ладно, – ворчу я, убирая нож. – Посмотрим, что тут можно сделать.