Читать книгу Друзья с привилегиями - Кристина Мульер - Страница 12

Часть 1
Череда неверных решений
Глава 10. Ошибка десятая. Игры

Оглавление

Вильям


Мои пальцы обхватывают язычок молнии на её платье, и я медленно тяну его вниз. В гримёрной тихо, я слышу лишь тяжёлые вздохи и то, как отчаянно она пытается восстановить дыхание.

Хорошая девочка.

– Ты будешь меня слушаться, – едва слышно произношу, проводя тыльной стороной ладони по её обнажённой пояснице, и она выгибается, вытягивая руки вверх.

– Нет, – женский голос дрожит, отдавая лёгкой паникой, и я опускаю руку на её бедро, коснувшись большим пальцем внутренней стороны.

– Ты сама хочешь подчиниться, – моя ладонь поднимается вверх, задирая подол тяжёлого платья, и я слышу один сдавленный стон.

– Нет, – на выдохе произносит, продолжая играть со мной в игры.

Но я больше не играю.

– Ты мне врёшь, – шепчу ей на ухо, наклонившись, и прижимаюсь к ней сзади. – Знаешь, что я делаю с теми, кто мне врёт?

Её грудь касается шаткого стола, который в тот же миг издаёт скрипучий звук, и я, сжав запястья, вытягиваю её руки ещё выше над её головой.

– Знаю. Накажи меня за это.


Полчаса назад


– Хочется поблагодарить всех, кто присутствует на данный момент на этой сцене, – Скотт жестом показывает на выстроившуюся в ровный ряд команду Фреи. – Но, конечно же, отдельное спасибо заслуживает человек, благодаря которому наше сегодняшнее выступление оказалось настолько ошеломляющим. Само собой, это я и… – по залу пробегает короткая дорожка смешков, – мисс Фрея Миллз, – Скотт разворачивается, взглянув на Фрею, стоящую у самого края сцены. – Если бы не её настойчивость и стойкость характера, мы бы не добились такого успеха. Передаю слово режиссёру лучшего бестселлера.

– Скотт, ты преувеличиваешь, – Фрея забирает из рук Скотта микрофон и сдержанно улыбается. – Только настойчивость. – Мои губы образуют лёгкую улыбку, ведь я впервые вижу, как Миллз смущается. Очаровательно. – А если серьёзно, – Фрея поворачивается, взглянув на своих актёров, – это мне стóит поблагодарить всех вас за ваше упорство, работу и, наконец, за терпение, ведь вытерпеть мой скверный характер очень непросто, – она надменно улыбается, вызвав виноватые улыбки на лицах наивных студентов. Не верьте ей, это всё уловки. Характер у неё бомба, и она об этом тоже знает. – И спасибо всем, кто пришёл посмотреть на сие творение в действии.

Фрея разворачивается, заведя руку за спину, и кидает небрежный взгляд в зал. Её глаза плавно плывут по заинтересованным лицам зрителей, пока не находят меня. Не двигаюсь, испепеляя её пристальным взглядом, не моргаю, и Фрея делает один судорожный вздох, разомкнув губы.

– Да, да, спасибо всем, – она дёргается, поправив волосы, а я улыбаюсь одним уголком губ. – И… и ещё особую благодарность я лично хочу выказать Вильяму… – Фрея вновь поворачивается к своей команде, на мгновение замолкнув. – Вильяму Уолкеру. – Уолкер мягко улыбается, прожигая Фрею заботливым взглядом. – Мистер Уолкер, вы невероятно талантливы, и… и просто невероятны. – Уолкер опускает голову вниз, смущённо улыбнувшись. – И я бы хотела… – Фрея прерывается, закусив губу, и привлекает внимательные и голодные взгляды всех присутствующих своим неоднозначным поведением. – Хотела бы дать вам слово.

На мгновение в моей голове возникает мысль о том, что Миллз, видимо, хотела бы дать Уолкеру не только слово, но я рад, что услышал именно эту часть её желаний.

– Само собой, мисс Миллз, спасибо, – Уолкер берёт из рук Фреи микрофон, случайно накрыв своей ладонью её. – То, что говорит про меня Фрея, – это правда лишь наполовину. Я действительно невероятно талантлив, но… – Уолкер нежно улыбается, кинув взгляд в зал, по которому вновь проскальзывает дорожка из коротких смешков. – Но… – он находит глазами Фрею, – что касается второй части… Это скорее относится к вам, мисс Миллз, – обворожительный засранец понижает свой и так безупречный голос, перейдя на мягкий бас, который заставляет пробежаться неловкой дрожи даже по моим грубым коленкам.

Грёбанный австриец с голосом греческого бога вокала. Теперь буду называть его Вокалитус.

– Я… боже, – Фрея прикрывает лицо ладонями, и через мгновение зрительный зал наполняется бурными аплодисментами, сливающимися с чьими-то возгласами. Раздражённо закатываю глаза, скрестив руки на груди. – Теперь вы понимаете, о чём я? – Фрея пожимает плечами, растерянно улыбнувшись, а Вокалитус мягко усмехается. – Вильям, спасибо вам за всё. За участие и за… в общем, за всё, – её руки нерешительно обвивают божественную шею, и Фрея примыкает к Вокалитусу всем телом.

– Это вам спасибо.

Ладони Уолкера остаются на лопатках Фреи, не спускаясь ниже, и у меня возникает ощущение, что он раньше никогда не обнимался с женщиной, с которой хотел бы заняться сексом.

У вас там, что, в совете богов совсем нет хорошеньких?

– Прекрасная они пара, правда?

Вылетаю из размышлений на женский голос и поворачиваю голову в сторону звука. Вижу нашу с Фреей одногруппницу, которая устроилась рядом со мной, и наблюдает с особой трепетностью за тем, что происходит сейчас на сцене.

– Да, замечательная, – небрежно бросаю, быстро вернувшись глазами к сладкой парочке.

– Ещё раз всем спасибо за то, что нашли время посетить это мероприятие, – Фрея берёт за руку Вокалитуса и Скотта, а они по цепочке цепляются за других и кланяются одновременно.

В зале ещё раз звучат аплодисменты. Люди потихоньку начинают расходиться, но некоторые подходят к Фрее, пожимая ей руку и нашёптывая разные приятные слова. По крайней мере, я думаю, что приятные, я ведь не слышу: я стою далеко, наблюдаю за ней почти через весь зал и вижу только её довольную мордочку и улыбающегося голливудской улыбкой Вокалитуса рядом.

– Спасибо, спасибо вам огромное, – Фрея жмёт руку своему очередному фанату, а я подхожу ближе. – Но я бы хотела поговорить с мистером Уолкером наедине. Вы же не против? – она очень мягко намекает людям, чтобы они оставили её в покое, и они отходят в сторону, а я наоборот делаю широкий шаг ей навстречу. – Вам нужно отдельно повторить, мистер Паульсен?

– Повтори, – удовлетворённо ухмыляюсь, заметив боковым зрением, что карие глаза Вокалитуса пристально меня изучают.

– Мистер Паульсен, свалите, пожалуйста. – Не выдерживаю, и мои губы растягиваются в довольной улыбке, заставляя Фрею в ту же секунду раздражённо закатить глаза, но при этом нежно улыбнуться. – У меня важный разговор с мистером Уолкером.

– А у меня – с тобой, – шагаю ещё вперёд, оттесняя Уолкера куда-то в сторону, и тут же слышу недовольный хрип. – Поэтому, я предлагаю свалить вам, мистер Уолкер, – лениво поворачиваю голову, кинув небрежный взгляд на Вокалитуса, а он лишь вскидывает брови. – Прошу вас по-хорошему.

– Это угроза?

– А вы как думаете?

– Так, хватит, – нашу с Вокалитусом борьбу прерывает Фрея, внезапно ворвавшаяся в диалог. – Виль, не начинай.

– Это ты сейчас к кому обращаешься? – нагло улыбаюсь, просунув ладони в карманы брюк.

– Фрея, я могу подождать тебя у выхода. Очевидно, что мистеру Раску нужна хоть какая-то победа, поэтому, он так отчаянно сейчас со мной борется.

Уолкер, оказавшийся богом не только вокала, но ещё и психологии, одним уверенным движением наклоняется к Фрее. Его губы касаются её щеки, заставляя меня рвано выдохнуть.

– Я готов отступить. Мне не нужно самоутверждаться за счёт других.

– А ты типа всё обо мне знаешь, да, Уолкер? – чувствую себя пацаном с района, участвующим в очередной разборке. – Ты ни черта обо мне не знаешь.

– Обычно я делаю выводы по поведению людей. Твоё поведение очень красноречиво. Ведёшь себя как ребёнок.

Мы с Вокалитусом испепеляем друг друга глазами, отчаянно сцепившись взглядами. Фрея мягко дотрагивается до предплечья Уолкера, слегка его сжав.

– Виль… подожди меня у выхода.

Виль.

Говорит это так же мягко и тихо, как две недели назад, когда ещё обращалась ко мне, уснувшем в её спальне.

– Ты забыл упомянуть, что делаешь поспешные выводы. Это довольно глупо. Но я, знаешь ли, не удивлён вовсе. Гитаристы обычно не отличаются блестящим умом. – Уолкер делает рывок в мою сторону, и я машинально откидываюсь назад, окинув его надменным взглядом.

– Раск, ты перегибаешь. Что с тобой сегодня?

Детка, я и сам не знаю.

– Фрея, не переживай. Похоже, мистер Паульсен впервые осознал, чего на самом деле лишился, – Уолкер долго вглядывается в мои глаза, и я не замечаю в его взгляде ни капли гнева, а лишь мягкое сочувствие. – А точнее, кого.

Опускаю голову вниз, тяжело вздыхаю и скептически приподнимаю брови, как будто не понимаю, о чём говорит этот идеальный мужчина.

Он талантлив, красив, как бог, поёт, играет на гитаре, выше меня на два сантиметра, а теперь я узнаю, что он ещё и умён, и, похоже, помимо уроков вокала параллельно брал уроки по психологии, изучая линию поведения всяких немецких ловеласов.

И во что я только ввязываюсь? Он чёртов идеал. И даже я это вижу.

Фрея ничего не отвечает, коротко глянув на меня. Уолкер берёт гитару со стула и медленным шагом спускается со сцены, направляясь к выходу.

– Я тебя внимательно слушаю, – недовольно произносит Фрея и скрещивает руки на груди.

– Уже переспала с ним за эти мучительные две недели, что мы с тобой не виделись?

– А ты уже переспал с Эмили за эти мучительные две недели, что мы с тобой не виделись?

– Нет. А что, ты ревнуешь? – самодовольно ухмыляюсь.

– А ты? – Фрея нежно улыбается.

– Тебе правда нравится этот клоун? – упорно игнорирую её вопрос, переключив фокус внимания на Уолкера.

– Хм, – Фрея прищуривается, мягко усмехнувшись. – Похоже, «этот клоун» всё же был прав насчёт тебя.

– Правда так думаешь?

– А что, он разве неправ?

– Неправ.

– Ну, хорошо, – Фрея натягивает улыбку, опустив голову вниз. – Это всё, что ты хотел сказать?

– Знаешь, мне кажется, что ты кидаешься на первого встречного.

– Прости?

– Такое ощущение, что ты настолько отчаялась, что решила дать ему только потому, что тебе нравится его творчество.

– Раск, ты нарываешься, – с лёгкой угрозой в голосе проговаривает Фрея, а огонь в моей груди разгорается только сильнее.

– Разве я неправ, детка? – делаю шаг к ней, сократив дистанцию между нами до опасного расстояния. – Я был последним мужчиной, который посетил твою спальню за эти две недели. И теперь ты хочешь заполнить пустоту, образовавшуюся в твоём сердце, после прекращения нашего с тобой привилегированного взаимодействия. И не только в сердце, – едко улыбаюсь, скользнув взглядом на её грудь, и она тут же приподнимается из-за резкого вздоха.

– А теперь послушай меня, Раск. – Боже, обожаю этот тон. Я даже завёлся. Слушаю. Внимательно. – Я всё-таки считаю, что Вильям был прав, и тогда ты хотел прогнать его, чтобы почувствовать себя лучше. Теперь же ты хочешь, чтобы я страдала без тебя, мучалась, в то время как ты будешь развлекаться там со своей первокурсницей, – слышу в голосе Фреи нотки пренебрежения, и мои губы расплываются в мягкой улыбке. – Но позволь мне тебя разочаровать. Мир. Не. Крутится. Вокруг. Тебя. Самовлюблённый ты придурок, – Фрея выделяет каждое слово интонацией. – Понял?

– Понял, – склоняю голову набок, и мои глаза медленно возвращаются к её. – Понял, чего я безумно хочу прямо сейчас.

– Наконец оставить меня в покое? – Фрея высокомерно улыбается, но дыхание её все равно сбивается, что, конечно же, не ускользает от моего внимания.

– Понял, что безумно хочу, чтобы ты прямо сейчас взяла мой член в рот, – почти шёпотом произношу, наслаждаясь тем, как Фрея моментально теряет самообладание: шумно выдыхает, приоткрыв губы, и нервозно сглатывает. – Не переживай, я тебе помогу. Не буду слишком грубым, – добавляю ещё тише.

– Раск, да что ты… что ты себе… – Фрея запинается и закусывает нижнюю губу. – Мало ли чего ты хочешь вообще, – её уверенность распыляется вместе с надменностью, которая буквально секунду назад наполняла тон её голоса до краёв. – Мне… меня ждут.

– Ты ведь сама этого хочешь, – дотрагиваюсь до её плеч, и она вздрагивает. – А Уолкер тебя не заводит.

– С чего ты взял? Ты не можешь этого знать.

– Точно так же, как вы с Уолкером не можете знать, чего на самом деле хочу я, – сжимаю пальцы на плечах Фреи, и она делает ещё один глубокий вздох. – Играете тут в психологов. Фрея, я ведь не дурак. И не самоутверждаюсь за счёт других. Ты же знаешь.

На мгновение чувствую, что Фрея всё же со мной согласна, потому что взгляд зелёных глаз выдаёт все её тайны, но она быстро отводит его в сторону.

– Допустим, – Фрея делает шаг назад, выпутавшись из моих рук. – И чего ты хочешь? Конечно же, помимо того, чтобы я взяла твой член в рот, – непринуждённо добавляет, будто бы буквально минуту назад не растерялась от построения мною такого предложения. Вот это я понимаю: выдержка.

– О, это далеко не единственное, чего я на самом деле хочу, – опускаю руки в карманы брюк и выпрямляюсь, растянув губы в лёгкой улыбке. – Хочу наконец наказать тебя за твой острый язык.

– Всё-таки не избавился ещё от своих комплексов, да? – издевательски произносит Фрея и склоняет голову набок.

– У меня их никогда не было, – резко отрезаю. – Что ж, кажется, мы оба нашли возможных партнёров для романтических отношений, что означает окончание нашего взаимовыгодного сотрудничества. Поэтому, у меня к тебе финальное предложение.

– Какое?

– Прощальный секс. – Фрея небрежно усмехается, широко улыбнувшись. – Что? – удивлённо вскидываю брови, ведь вовсе не ожидал такой реакции.

– Звучит так, как будто мы расстаёмся, – Фрея мягко улыбается. – «Я хочу запомнить всё самое лучшее, что между нами было. Подари мне прощальный секс. Я буду помнить его целую вечность…», – Фрея театрально закидывает голову назад, прикрыв глаза, и приставляет ладонь ко лбу, а я тяжело вздыхаю.

– Прощальный секс со мной ты точно запомнишь надолго.

Встречаюсь взглядом с дерзкой Миллз, первым составленным предложением которой, по всей видимости, было: «Я люблю стебаться».

– Снова напыщенная самоуверенность?

– Лишь констатация факта. – Фрея улыбается так, как будто не верит мне, и я тут же добавляю: – Я собираюсь показать тебе, что значит прощальный секс по методике Вильяма Раска Паульсена.

– Как всё серьёзно. И когда ты собираешься это сделать?

– Прямо сейчас.

Друзья с привилегиями

Подняться наверх