Читать книгу Кто плачет последним - Ксения Довыденко - Страница 2
Кто плачет последним
ОглавлениеЗаветное имя сказать, начертать
Хочу – и не смею молве нашептать.
Слеза жжет ланиту – и выдаст одна
Что в сердце немая таит глубина.
Так скоро для страсти, для мира сердец
Раскаяньем поздно положен конец
Блаженству – иль пыткам?.. Не нам их заклясть
Мы рвем их оковы – нас сводит их власть.
Пей мед; преступленья оставь мне полынь!
Мой идол, прости меня! Хочешь – покинь!
Но сердце любви не унизит вовек
Твой раб я – не сломит меня человек.
И в горькой кручине пребуду я тверд:
Смирен пред тобой и с надменными горд.
Забвенье с тобой – иль у ног все миры?..
Мгновенье с тобой все вместило дары!
И вздох твой единый дарит и мертвит.
И вздох твой единый дарит и живит.
Бездушными буду за душу судим
Не им твои губы ответят – моим!1
1
Здесь и далее стихи лорда Джорджа Гордона Байрона, английского поэта-романтика.