Читать книгу Пленница дракона Золотых песков - Ксения Игоревна Руднева - Страница 8
Глава 8. Амирэль
ОглавлениеИ все-таки девчонка не выходила у него из головы. Никак не покидал эмира Орманского халифата простоватый, скромный образ одной из тысяч местных жительниц. Тощая, ничем не выдающаяся фигурка, золотые кудри, сменившиеся угольно-черными, и полный затаенной боли взгляд бездонных синих глаз. У Амира складывалось впечатление, что незнакомка внутри была гораздо старше, чем выглядела снаружи, и колдовство или магия тут были ни при чем. Так случается, когда кому-то на долю выпадает пережить столько испытаний, что некоторым и за всю жизнь не достается.
Однако при всем при этом девушка бросала вызов. Не пугалась, не закрывалась, как моллюск в раковину, а в меру собственных сил отстаивала себя. И самое удивительное – плевать хотела на чужое мнение и советы в особенности. Чего стоит только ритуал посвящения, который провела глупышка, чем обрекла себя на вечное одиночество. Можно подумать ей мало было того, после которого ее аура сияет для всех как звездное небо в пустыне ночью.
К слову, об ауре. Что-то цепляло Амира. Не давало до конца поверить в слова Эванелии, слишком уж горячо заверявшей его в том, что все странности – лишь побочный эффект от ритуала. Может, излишняя, не соответствовавшая ситуации нервозность девушки, может, излишняя убедительность, а может и его внутренний голос, который почти никогда не подводил. Неоспоримо было только одно: в присутствии девчонки все в драконе начинает сбоить, заставляя странно вести себя и совершать нетипичные поступки.
Поэтому визит к лорду Алари нельзя было откладывать надолго. Следовало его расспросить насчет девчонки и его притяжения к ней. Если выяснится, что Эванелия говорила правду и не является истинной парой эмира, нужно будет выкинуть девушку из головы и сосредоточиться на своих прямых обязанностях. Все-таки принц прибыл в империю с определенной целью: перенять опыт по части выявления древней драконьей крови. Как и везде, в Ормании численность драконов неумолимо сокращалась, и в интересах государства было предпринимать все возможное, чтобы ее увеличить.
Визиты, переговоры, обязательные церемонии заняли эмира на какое-то время. Тем более нужный ему дракон только-только стал отцом, и беспокоить сородича в столь волнительный и счастливый момент Амир счел неуместным. Никуда не денется от него эта Эванелия в случае чего. Срочное приглашение в особняк четы Алари застало принца с утра врасплох. Посыльный, пытавшийся перевести дух, всем своим несчастным видом умолял заморского дракона согласиться и прямо сейчас отправиться в гости вместе с ним. Что-то внутри шепнуло Амиру, что лучше бы согласиться.
И вот уже меньше, чем через полчаса, он чинно пил чай в компании незнакомого прежде дракона. Тот едва дождался, пока дворецкий чинно удалится из кабинета, вскочил на ноги и схватился за волосы.
– Боюсь, это моя вина, ваше высочество, – покаянно выдохнул родственник Эванелии.
Амир закашлялся. Он даже слова не успел сказать о цели своего визита. Впрочем, как и поинтересоваться тем, что имел в виду лорд. Дверь кабинета распахнулась, с силой ударившись о стену, и внутрь влетел маленький каштанововолосый вихрь.
– Это все ты виноват! – звенящим голоском крикнула девушка и возмущенно потрясла маленькими аккуратными кулачками. Удивительное дело, от нее веяло теплом, уютом и пахло молоком с ванилью. Хотя ее серые, дымчатые глаза сверкали злостью, слишком легко среди прочих бушующих эмоций было считать самую главную – бесконечную любовь к дракону напротив. Он смотрел на свою пару точно так же: с нежностью, преклонением, благоговением и абсолютной преданностью. Очевидно, перед Амирэлем гневалась старшая сестра Эванелии. В пользу этого говорило и едва уловимое внешнее сходство девушек. – Я как знала, что не стоит с тобой связываться, чешуйчатый! Ведь говорила же, что не следует отпускать Эви в этот пансион! Она же еще маленькая и слишком ранимая…
– Тише, Роуз, у нас гости, – попытался погасить зарождавшийся скандал Алари, но его супруга словно не слышала.
– Ты обещал, Алестер! – тонкий пальчик с аккуратным жемчужным ноготком уперся в грудь дракона. – Ты заверял меня, что с Эв все будет хорошо, что она под присмотром охраны и что ей нужно дать возможность жить своей жизнью, а не навязывать удушающую заботу. И где моя сестра сейчас? А? Я тебя спрашиваю! Едет с этими жуткими алхимиками на практику…
– Прошу прощения? – перебивая, вздернул темную бровь принц. Он, конечно, был не прочь узнать кое-что об Эви, но становиться свидетелем семейного скандала для этого было слишком.
– Познакомься, Рози, – устало прикрыл глаза лорд Алари. – Его высочество Амирэль аль Орман, эмир Орманского халифата, дракон Золотых песков. Ваше высочество, моя жена, леди Розалинда Алари.
Густой румянец тут же покрыл щеки Розалинды.
– Ох! – простонала она и осела прямо на колени своего мужа. Так точно, словно ее притянуло туда магнитом. – Прошу прощения, ваше высочество. Я только недавно родила и не совсем хорошо владею собой. Гормоны.
– Все в порядке, – заверил принц, любуясь истинной связью двух драконов с некоторой долей зависти. – Примите мои поздравления.
– Благодарим, – ответил Алари за обоих. – К сожалению, у нас у всех серьезные проблемы.