Читать книгу Оттенки пахнут прикосновениями - Ксения Новгородцева - Страница 4

Переезд

Оглавление

2. Человек, который почувствовал ветер перемен, должен строить не щит от ветра, а ветряную мельницу.

Мао Цзэдун

Иногда необходимо сменить обстановку, чтобы бренности бытия не хватило сил и прыти захватить твой мир целиком и полностью. Моя жизнь никогда не открывала себя с той стороны, обратив внимание на которую, я бы восхитилась или же поразилась неустойчивому течению ее явлений. Вместо этого приходится наблюдать за безмятежной гладью будней, в которых мелькают одни и те же лица. Стабильность – не всегда шаг назад. Именно она подталкивает на размышления о смене распорядка твоего времени. Некая ротация устойчивости и постоянства.

Уроки пролетели незаметно, и уже после школы мы с бабушкой и дедушкой, рассекая воздух небольшой степи, направлялись домой. Небольшая команда ветряных мельниц, которые всегда мне напоминали мощные вентиляторы, выполняли свою механическую работу, преобразовывая энергию ветра в энергию вращения своих лопастей. Пышные облака изящно устроились на насыщенно-синеватом небе, солнце изредка выглядывало, одаривая поле светом и теплом.

Мои родственники живут в скромном, тихом пригороде, там, где жалуют тишину и покой. Возможно, проживание в такой обстановке устроит и меня саму. Городская суета в последнее время начала изрядно выбешивать.

Час езды, и мы оказались в уютном районе. Ухоженная флора в очередной раз доказывала, что здешние жители внимательны и селективны.

– Милая, давай помогу с вещами, – дедушка остановил машину.

– Я взяла всего лишь маленький чемодан, который смогу донести сама, спасибо, – я улыбнулась, вышла из машины и направилась к багажнику.

– Мы будем ждать тебя дома, – промолвила бабушка, оказываясь рядом и кладя руку мне на плечо, – Все в порядке?

– Да, мне всегда так спокойно, когда я с вами, – мы улыбнулись друг другу, затем женщина ушла в дом.

– Хлоя!

Возглас заставил меня вздрогнуть. По другую сторону дороги, у своей роскошной машины, стоял не менее роскошный Доминик. Вскоре после оклика подъехала другая, и из нее показался мой директор.

– Хлоя! – махнул рукой старший Бейли.

– Это шутка? – обомлела я, захлопнула багажник и убежала в дом с чемоданом и рюкзаком.

Помните, я говорила о смене обстановки? Так вот, смена обстановки важна, но не менее важна замена постоянных лиц совершенно свежими. Если я буду ежедневно лицезреть каждого из семейки Бейли, то свихнусь уже дня через два.

– Хлоя, в чем дело? Ты какая-то взвинченная, – спросила бабушка, заходя ко мне в комнату, дверь в которую была открыта.

– Когда вы собирались рассказать, что мой директор купил дом напротив?

– Ох, детка, это не его дом вовсе. До недавнего времени владелец отлучился на несколько месяцев, поэтому сдал его Хантеру, но не продал.

– Это не отменяет того факта, что он и его сын будут мелькать перед нами каждый день.

– У вас какой-то конфликт?

– Нет, просто я хотела отдыхать ото всех в городе хотя бы за пределами школы, – вздохнула и присела на край кровати.

– Не переживай, Хантер Бейли занятой человек, так что вряд ли ты будешь видеть его прямо-таки каждый день.

– А что с его сыном? Я вообще только вчера узнала, что он существует, – бабушка рассмеялась и присела рядом.

– Да уж, этот мужчина довольно скрытен и скуп на огласку даже незначительных фактов своей жизни, но несмотря на это, он очень доброжелателен и вежлив.

Пришлось смириться с тем, что мой школьный покровитель со своим чадом будут жить рядом. Интересно, почему они выбрали дом именно в этом пригороде?

Автобус каждое утро подъезжает чуть ли не к дому, поэтому сложностей в том, как добраться до города, обычно не возникает, однако на следующий день мой организм решил, что стоит адаптироваться к новому месту и поспать подольше, поэтому неудивительно, что я миновала единственный способ посетить школу.

Бабушка и дедушка часто отлучаются по делам в город, поэтому их присутствие дома – редкое явление, но я уловила носом запах блинчиков, которые наверняка приготовили к моему пробуждению.

Быстренько умывшись, переодевшись и позавтракав, я выбежала на улицу, надеясь, что не пропущу следующий автобус. Краем глаза взглянула в сторону дома соседей. Стояла только одна машина, к которой, выйдя из дома, направлялся Хантер Бейли. В костюме перламутрового оттенка он выглядел по-особенному престижно и приятно.

Засмотревшись на неповторимого директора своей школы, я и не заметила, как упустила второй транспорт. Волна негодования захлестнула меня с головой, я уже готова была сжечь дом напротив.

– Мисс Филлипс! – воскликнул мужчина, а затем усмехнулся, – могу подвезти, если, конечно, Вы держите путь в место с неподходящей для Вас обстановкой.

Негодование вылилось в недовольство, наверняка отразившееся на моем лице, которое указало на то, что дурацкий сарказм меня не развеселил точно так же, как и его.

– Спасибо, но я предпочту остаться на месте в ожидании следующего автобуса.

– Долго же Вы будете там стоять, – почти прокричал через дорогу Хантер, очаровательно прищурившись, – бросьте, садитесь.

Бейли сел в машину и принялся демонстративно пялиться на меня. Я чуть не сгорела со стыда и не расплавилась от смущения. Пришлось залезть в идеальную машину к идеальному мужчине.

Полпути мы молчали. Я наслаждалась приятным запахом салона, поглядывая в окно и стараясь не пялиться на, несомненно, красивые руки водителя, который аккуратно, но с приличной скоростью вел машину. Ладно, иногда я смотрела на него, мне даже удалось приметить красные костяшки на его кисти, что указывало на возможную драку или сильный ушиб, ввиду неосторожности или чего-нибудь еще. Учитывая скрытность Хантера, можно предугадать все, что угодно, но так и не попасть в цель.

– Решили сменить обстановку? – пленительный голос вырвал меня из раздумий о побитых руках его обладателя.

– Ага, – промямлила я, молясь на окончание диалога.

– Ты всегда такая молчаливая? – его переходы с «Вы» на «Ты» напрочь смещают орбиту моей внутренней, эмоциональной планеты Земля.

– В большинстве случаев.

– Что же из себя представляет меньшинство?

– Редкость.

– Я вхожу в большинство, так полагаю?

Я пожала плечами, не зная, что ответить.

– Могу о кое-чем попросить? – спросила и поежилась.

– Конечно, мне только в радость, если ты будешь говорить.

– Сможете остановиться подальше от школы? Не хочу, чтобы меня увидели, выходящей из машины директора.

– Боишься сплетен?

– Не боюсь, но проще находиться неприметной.

– Не могу не согласиться, – нахмурился Хантер.

– Вам ли говорить о заурядности…

– Что ты имеешь в виду?

– Статус, состояние и авторитет кричат о том, что простота и скромность Вам не свойственны, по крайней мере сейчас, не смею говорить о прошлом.

– Проницательно, Хлоя. Ты права.

– Почему работа директором в простой школе привлекла Вас больше, нежели какой-нибудь другой, более прибыльный бизнес?

Хантер улыбнулся – я стала податливой на разговоры. Не сомневаюсь, он использует какие-то чарующие ароматы для себя, машины и любых других помещений, где собирается присутствовать.

– На вашу школу я трачу минимум свободного времени, помимо нее у меня есть так называемый «бизнес», в котором я преуспеваю давно и успешно настолько, насколько могу. Скажу по секрету, работа директора является идеальным прикрытием, ведь с моей настоящей деятельностью знакомы очень немногие, – Бейли подмигнул, – приехали. Прямо за поворотом парковка, друзья наверняка ждут тебя там.

Я вышла из машины

– Спасибо, – поблагодарила и закрыла дверь. Автомобиль тронулся с места и вскоре скрылся за поворотом.

«… ведь с моей настоящей деятельностью знакомы очень немногие…". Фраза не выходила из головы, пока Эстер и Тайлер не попались мне на глаза.

– Как тебе новая жизнь у бабушки с дедушкой? – спросила подруга, схватив меня за руку.

Тайлер поплелся за нами, я не обращала на него внимания.

– Получше, чем дома

На первом уроке всегда все какие-то вялые, включая меня, но не сегодня. Именно сегодня я была бодра, как никогда. Преподавательница иностранного языка постоянно опаздывает минут на пять, поэтому многие из учеников следуют ее примеру, только увеличивая время своей задержки.

Так как мы с Эстер в разных подгруппах, я заняла пустую парту у окна. Несколько лучиков солнца игриво щекотали мою ладонь. Прохладный, мартовский ветерок посетил аудиторию через приоткрытую форточку, тревожа прозрачную тюль.

– Привет, – голос прямо у уха застал меня врасплох.

– Привет, – ответила и повернулась, уже точно догадавшись, что новым соседом был Доминик.

– Не знал, что ты живешь рядом, – у младшего Бейли изумительные черты лица. Когда он говорит, я смотрю на его пухлые, манящие губы, когда смеется – на необыкновенные глаза.

– Взаимно.

– Давай начнем заново? – его заразительная бодрость сводила с ума, – Мы не с того начали и не тем закончили. Я Доминик, рад познакомиться, – парень протянул мне жилистую руку, на внутренней стороне запястья показалась татуировка – двадцать три.

– Хлоя.

В кабинет забежала пухленькая женщина. Добрее учителя свет не видывал, я уверена в этом. Следующие полчаса Доминик часто переключался с лекции преподавательницы на меня. Внимательный взгляд напоминал мне взор его отца. Одинаковый прищур, тот же блеск в глазах.

Звонок.

– Не хочешь прогуляться?

– К сожалению…

– Пообещала моему отцу не пропускать занятия? – перебил Бейли.

– Я ничего ему не обещала, просто стараюсь быть лучшей версией прошлой себя. Начинать нужно с малого.

– Хм… Тогда до встречи, – Доминик ушел. Спонтанно, но стало легче после практически часовой зрительной слежки за каждым дюймом моего лица.

После занятий нужно было успеть на автобус, поэтому, попрощавшись с Эстер, я отправилась к остановке. Каково было мое удивление, когда черный внедорожник Хантера Бейли вновь показался неподалеку. Я надела капюшон и села на скамейку, чтобы скрыть свое присутствие, но не тут-то было.

– Мисс Филлипс, какая встреча, – автомобиль остановился прямо передо мной, врезаясь в небольшую лужу и распределяя мокрые капли на сухой асфальт. Я махнула в ответ, – садитесь, я тоже домой.

Не знаю, кто управляет телом и разумом, когда оба Бейли начинают со мной контактировать.

– Хотели скрыться? От меня так просто не спрячешься, Хлоя, – как-то монотонно произнес мужчина.

Я лишь хмыкнула и уставилась вперед. Хантер выглядел уставшим, на что указывали помятый вид и потухший взгляд, наверняка выдался тяжелый день. Он даже не разговаривал со мной, а я не разговаривала с ним. Живенькая утренняя поездка сменилась скромной вечерней.

Уже приближаясь к нашим домам, Бейли равнодушно спросил:

– Не хочешь зайти?

– Зачем?

– Мы соседи. Когда соседи наведываются друг к другу – это более, чем нормально.

– Мне неудобно…

– Брось, Хлоя, забудь о формальных рамках, в которых я директор твоей школы.

– Только ненадолго, – сдалась я, потому что поняла по нарастающей интонации, что мне не избавиться от его внимания сегодня вечером. Хантер приподнял уголок рта, оставаясь все таким же уставшим, но красивым даже в измотанном обличии, человеком, за плечами которого, казалось бы, бушует весь мир.

В доме бабушки и дедушки отсутствовал свет, значит, они еще в городе. В доме Бейли аналогичная ситуация с освещением. Переулок показался мрачноватым и до ужаса тихим, лишь звук двигателя, который вскоре тоже утих. Я последовала за мужчиной.

– Пожалуйста, проходи, – Хантер позволил войти в дом первой.

Как только нога переступила порог, в огромном круглом холле моментально зажегся свет. Роскошная лестница, спиралью установленная в центре, занимала большую часть помещения. Под ней стоял небольшой журнальный столик. Панорамные окна помогали создавать впечатление, будто стены прозрачные, а за их пределами виднелся дворик.

– У Вас очень красиво, – завороженно произнесла я, осматриваясь.

– Хозяин не скуп, поэтому изрядно потрудился и придал дому особое великолепие, – пояснил Хантер, а я и позабыла, что нахожусь не в собственности Бейли.

Мужчина прошел дальше, в гостиную внушительных размеров. Обилие мебели, камин, картины – каждая частичка просто умоляла обратить на себя внимание, что я и делала.

– Выпьешь чего-нибудь? – спросил Хантер.

Бейли успел снять пиджак, оставшись в белоснежной рубашке, которая, несомненно, подчеркивала его выразительные формы, налить в стакан янтарной жидкости, вероятно, виски и присесть в кресло напротив меня.

– Спасибо, но откажусь, – я скромно присела на диван.

– Не употребляешь алкоголь или неловко при мне?

– Просто не хочу.

Я уставилась в окно, осматривая вечерний двор. Тишину прерывали лишь тиканье часов и суетной лед в стакане Хантера, который делал глотки напитка.

– Нравится? – спросил мужчина, заметив, что я не свожу глаз с улицы.

– Можно? – поинтересовалась, привстав и указав на дверь.

Хантер незамедлительно кивнул и последовал ко двору. Выйдя на свежий воздух, я заметила небольшой фонтанчик у беседки, которую освещали уличные лампы. Внезапно деревья и кустики приобрели свечение, ведь были украшены гирляндой цвета самой настоящей звезды. Я даже приоткрыла рот от изумления.

– Ты очень впечатлительная, – улыбнулся Бейли, находясь у рычага, который активировал эту своеобразную мерцающую сказку.

– Думаете, это плохо?

– Нет. Впечатлительность означает, что ты живая. Умение ярко и тонко воспринимать что-либо никогда не будет чем-то плохим.

– Вы впечатлительны?

– В меру. Меня вряд ли уже можно удивить.

– Мне кажется, Вы еще слишком молоды, чтобы говорить такое.

– Молод? – Бейли рассмеялся, – Признаюсь, лестно такое слышать.

– Давайте я угадаю, сколько Вам лет? – резво предложила я.

– Попробуй, – мужчина продолжал улыбаться.

– Тридцать? – я прищурилась, чтобы по физиономии Хантера узнать, права ли.

– Нет.

– Тридцать один?

– Нет.

– Тридцать два?

– Снова мимо.

– Может, дадите мне хоть какую-нибудь подсказку или мотивацию?

– Когда виски в моем стакане закончатся, а ты все еще не угадаешь, я отправлю оставшиеся кусочки льда тебе за шиворот.

– Вы не посмеете, – рассмеялась я.

– Ты плохо меня знаешь, – Хантер сделал глоток, которых оставалось совсем немного до того, как мужчина сделает обещанное.

– Тридцать три? – продолжила и слегка напряглась, ведь сама затеяла все это.

– Осталось два глотка, Хлоя.

– Тридцать пять!

Мы замолчали. Неужели я угадала и освободила себя от участи быть промокшей и замерзшей?

– Я же говорила, что угадаю! – но моя радостная наивность оказалась провальной.

Бейли сделал последний глоток.

– Не угадала, – шаг навстречу, и лед оказался под моей толстовкой, нанося коже прохладные и отнюдь неприятные ощущения.

Ошарашенная, я принялась трясти одежду, чтобы освободиться от замороженной воды.

– Я Вам это припомню, – язвительно произнесла, но, несмотря на злость, все равно ухмылялась, – довольны?

– Еще как, – Хантер скрестил руки и оперся о косяк.

– Ну раз возраст мне не по зубам, можно кое-что спросить?

– Разумеется.

– Мать Доминика и Ваша…

– У нас с ней совершенно разные взгляды на многие вещи, – оборвал меня мужчина, меняя улыбку на задумчивое выражение лица, – сын захотел остаться со мной.

– Удивительно, но вы выглядите, как братья, а не отец с сыном.

– Многим так кажется.

Мы долго смотрели глаза в глаза. Долго разговаривали. Долго смеялись, наслаждаясь присутствием друг друга и вечерней атмосферой сада.

– Ты интересная, – произнес Хантер, когда мы оба вернулись в холл.

Я пожала плечами. Тот огонек в глазах собеседника вновь озарял чуть ли не половину моего внутреннего мира.

– Спасибо, что пригласили, – я старалась не отвечать взаимностью на взаимность, чтобы избежать неловких переглядок или диалогов на смущающие меня темы.

– Спасибо, что зашла, – Бейли почесал затылок, – позволь тебя проводить?

– Позволю, – я вновь улыбнулась, даже не помню, когда последний раз так часто придавала своим губам приподнятый вид.

Послышался звук подъезжающей машины. Я насторожилась, будто находясь в клетке меж двух зол. Справа старший Бейли, а слева наверняка подловит младший, и мне заведомо не стать свободной птичкой, сбежавшей из клетки, по крайней мере, на сегодня все полеты отменяются.

– Хлоя? – Доминик вошел в дом, слегка озадаченный. Я махнула рукой в знак приветствия.

– Идем, – отец вошедшего юноши подтолкнул меня вперед.

Родственники обменялись многозначительными взглядами, затем я покинула дом, а следом и Хантер.

– Где вы живете на самом деле, раз снимаете этот дом?

– В центре Окленда у Доминика есть квартира, я же не привык останавливаться надолго где-либо.

Мы миновали дорогу и остановились у моего дома. Бабушка и дедушка уже приехали.

– Думаю, теперь я могу входить в то самое меньшинство случаев, в которых ты разговорчивая? – мужчина засунул руки в карманы и слегка подался вперед, чтобы лучше видеть мои глаза.

– Вы всегда смотрите только в глаза?

– Они не врут, поэтому да, всегда только в них.

– О чем же говорят мои?

– Они были рады провести вечер со мной и теперь желают спокойной ночи.

Очарованная его голосом и точным описанием внутреннего состояния, я развернулась и направилась домой.

– Все было взаимно, – кинул Хантер, – приятных снов, мисс Филлипс.

Украдкой я усмехнулась и скрылась за дверьми, прислонившись к ним и чуть ли не скатываясь вниз. Доведенная до беспамятства и околдованная прелестью сегодняшнего вечера, умчалась в комнату и поддалась приятным сновидениями, которые были вызваны пожеланием Хантера Бейли.

Оттенки пахнут прикосновениями

Подняться наверх