Читать книгу Это – чёртов рок-н-ролл - Ксения Соломко - Страница 6

Глава 6

Оглавление

Шон остался у меня на ночь. А утром поменял билет и остался ещё на два дня. Мы просыпались, занимались любовью, завтракали в каком-нибудь кафе, гуляли и снова возвращались в постель.

А потом Шону нужно было уезжать, потому что начинался тур. Накануне отъезда он сел рядом и обвил меня руками.

– Слушай, Валери… Я хочу, чтобы ты знала, что, когда я вернусь, я буду ждать тебя не только как коллега по группе. Если ты решишь, что тебе это будет мешать, я пойму, и мы останемся друзьями. Но если ты не против, я бы очень хотел попробовать.

Я улыбнулась и погладила его по щеке.

– Думаю, я тоже хотела бы попробовать. Но ты прав, решать лучше не сейчас, а когда у нас будет время.

На этом мы пока и остановились.

Мы переписывались каждый день и по возможности созванивались. А в свободное время я засматривалась видео с их выступлений, где Шон в сценическом образе с рассыпающимися волнами светлых волос запиливал смычком на гитаре так, что пот капал.

Полтора месяца, пока Electric Bow были в туре, я готовилась, просматривала их предыдущие концертные записи, видеоклипы и записывала собственные идеи, чтобы потом обсудить их с группой. Вроде бы всё налаживалось, и я должна была кайфовать от этого, наконец-таки влюбиться и так далее. Но что-то продолжало зудеть внутри на ноте "до" второй октавы.

Я почти рок-звезда с почти парнем рок-музыкантом. И это "почти" не давало мне спокойно выдохнуть.

Шон прилетел ко мне с еще более шикарным букетом и с шампанским спустя три дня после окончания тура, и сначала нам было не до разговоров. Потом я долго расспрашивала его, как проходили концерты, как их принимали и где ему понравилось. Он с удовольствием рассказывал обо всём, глаза у него горели – похоже, он любил туры так же страстно, как и я.

– Здорово, что ты тоже не устаёшь от дороги, – сказала я. Мы лежали на диване в гостиной под пластинку Gotthard, я гладила руку Шона, которой он меня обнимал.

– Я обожаю дорогу, обожаю концерты, – он тряхнул своей белой гривой. – Пусть звучит банально, но именно это заставляет меня чувствовать себя живым и на своём месте. Музыка – мой адреналин и мой стабилизатор одновременно.

Я мечтательно улыбнулась.

– Представь, если всё же мы с тобой будем в одной группе, как кайфово будет делать это вместе.

После моих слов Шон вдруг переменился в лице и отвёл взгляд.

– Что? – спросила я. Он нервно зажевал верхнюю губу. Я убрала его руку и села прямо перед ним.

– Ну говори уже.

– Вообще я не должен… Лучше бы ты поговорила об этом с Тони.

– Но ты уже прокололся, поэтому договаривай, – перебила я, начиная терять терпение и шутливо хватая Шона за подбородок.

– В общем… Бри передумала уходить из группы сейчас, – он виновато смотрел на меня.

– Как так?

– Ну, тур оказался настолько успешным, что она решила, что не может бросить своих фанатов, и попросила Тони организовать ещё один тур, на этот раз последний, прощальный. И он её поддержал.

– Почему я узнаю об этом вот так?

– Думаю, Тони просто не успел тебе позвонить, закрутился.

Шон врать не любил и не умел. Я знала, что именно так он и думает.

– Ну, с одной стороны, мне ещё никто ничего не обещал, – начала я, машинально вспоминая, что в кухне в верхнем шкафчике есть пачка сигарет. – С другой стороны, я рассчитывала, что хотя бы что-то прояснится. А теперь сколько мне ещё ждать в подвешенном состоянии, полгода, год? А если Бри снова передумает?

Шон взял мою руку и стал успокаивающе поглаживать.

– Валери, не надо, не переживай. Это временная задержка. У тебя ведь всё равно есть твоя работа.

– Бэки для попсы? Предел, блин, моих мечтаний.

Шон посмотрел на меня очень странно. Это что, жалость?

– Валери, я понимаю, голубая мечта и всё такое, она у всех нас есть. Я бы тоже хотел стать одним из самых известных басистов в истории. Но выше головы не прыгнешь. Я сделал всё, что мог, создал свой стиль и достиг максимума. Попасть в Electric Bow – лучшая возможность из тех, что тебе может представиться. Тебе ведь не особенно везло с группами. И этот шанс нельзя упускать.

Я смотрела на него в изумлении, не веря тому, что слышу. В тишине волшебный Стив Ли пел свою "One life, one soul":

I've been dreaming for too long

Chasing rainbows on my own…

– Шон, кажется, ты совсем не понял, какая я. По-твоему, я жду какого-то спасительного шанса? Везения? Я хочу сама писать свою историю, создать свою группу, и я это сделаю. И если ты думаешь, что Electric Bow – это лучшее, что меня ждёт, то… боюсь, нам с тобой не по пути.

– Я не понимаю, ты ведь была рада возможности работать с нами, – растерянно сказал он.

– Это так. Но между потенциальной возможностью и мечтой для меня есть разница. И я выбираю мечту. Звучит, наверное, пафосно, но её достижение для меня – реальность. Это то, чем я занимаюсь всю свою жизнь.

Шон молчал, опустив голову. Наконец он посмотрел на меня.

– Я всегда был с тобой честен. Наверное, тебе кажется, что я не верю в тебя, но я правда считаю, что тебе нужно принять реальность такой, как она есть.

"До" второй октавы противно зазвенела в голове.

– Прости, Шон, думаю, тебе лучше уехать, – сказала я. Мы помолчали ещё минуту, потом он спросил:

– Я могу тебе написать позже?

Я помотала головой. Шон оделся, постоял немного и шагнул за дверь. Я осталась в полутьме, чувствуя, как снова накатывает липкое чувство одиночества, которое я успела подзабыть. В голосе Стива слышалось сочувствие. Я вытерла глаза, достала сигареты (прости, папа) и набрала Даррела.

Это – чёртов рок-н-ролл

Подняться наверх