Читать книгу Frederick the Great and His Family - L. Muhlbach - Страница 30

CHAPTER IV. THE FETE IN THE WOODS.

Оглавление

Table of Contents

No fete was ever brighter and gayer than that of Rheinsberg. It is true, the courtly circle waited a long time before the beginning of their merry sports. Hours passed before the princely pair joined their guests in the music-saloon.

The sun of royalty came at last, shedding light and gladness. Never had the princess looked more beautiful—more rosy. She seemed, indeed, to blush at the consciousness of her own attractions. Never had Prince Henry appeared so happy, so triumphant, as to-day. His flashing eyes seemed to challenge the whole world to compete with his happiness; joy and hope danced in his eyes; never had he given so gracious, so kindly a greeting to every guest, as to-day.

The whole assembly was bright and animated and gave themselves up heartily to the beautiful idyl for which they had met together under the shadow of the noble trees in the fragrant woods of Rheinsberg. No gayer, lovelier shepherds and shepherdesses were ever seen in Arcadia, than those of Rheinsberg to-day. They laughed, and jested, and performed little comedies, and rejoiced in the innocent sports of the happy moment. Here wandered a shepherd and his shepherdess, chatting merrily; there, under the shadow of a mighty oak, lay a forlorn shepherd singing, accompanied by his zitter, a love-lorn ditty to his cruel shepherdess, who was leading two white lambs decked with ribbons, in a meadow near by, and replied to his tender pleading with mocking irony. Upon the little lake, in the neighborhood of which they had assembled, the snow-white swans swam majestically to and fro. The lovely shepherdesses stood upon the borders and enticed the swans around them, and laughed derisively at the shepherds who had embarked in the little boats, and were now driven sportively back in every direction, and could find no place to land.

Prince Henry loved this sort of fete, and often gave such at Rheinsberg, but never had he seemed to enjoy himself so thoroughly as to-day. His guests generally sympathized in his happiness, but there was one who looked upon his joyous face with bitterness. This was Louise du Trouffle, once Louise von Kleist, once the beloved of the prince.

She was married, and her handsome, amiable, and intelligent husband was ever by her side; but the old wounds still burned, and her pride bled at the contempt of the prince. She knew he was ignorant of the great sacrifice she had been forced to make—that he despised, in place of admiring and pitying her.

The prince, in order to show his utter indifference, had invited her husband and herself to court. In the pride of his sick and wounded heart, he resolved to convince the world that the beautiful Louise von Kleist had not scorned and rejected his love. In her presence he resolved to show his young wife the most lover-like attentions, and prove to his false mistress that he neither sought nor fled from her—that he had utterly forgotten her.

But Louise was not deceived by this acting. She understood him thoroughly, and knew better than the prince himself, that his indifference was assumed, and his contempt and scorn was a veil thrown over his betrayed and quivering heart to conceal his sufferings from her. Louise had the courage to accept Prince Henry’s invitations, and to take part in all the festivities with which he ostentatiously celebrated his happiness. She had the courage to receive his cutting coldness, his cruel sarcasm, his contempt, with calm composure and sweet submission. With the smile of a stoic, she offered her defenceless breast to his poisoned arrows, and even the tortures she endured were precious in her sight. She was convinced that the prince had not relinquished or forgotten her—that his indifference and contempt was assumed to hide his living, breathing love. For some time past the change in the manners and bearing of the prince had not escaped the sharp, searching glance of the experienced coquette. For a long time he appeared not to see her—now she felt that he did not see her. He had been wont to say the most indifferent things to her in a fierce, excited tone—now he was self-possessed, and spoke to her softly and kindly.

“The wound has healed,” said Louise du Trouffle to herself. “He no longer scorns because he no longer loves me.” But she did not know that he had not only ceased to love her, but loved another passionately. This suspicion was excited, however, for the first time to-day. In the flashing eye, the glad smile, the proud glance which he fixed upon his fair young wife, Louise discovered that Henry had buried the old love and a new one had risen from its ashes. This knowledge tortured her heart in a wild storm of jealousy. She forgot all considerations of prudence, all fear, even of the king. She had been compelled to relinquish the hand of the prince, but she would not lose him wholly. Perhaps he would return to her when he knew what a fearful offering she had made to him. He would recognize her innocence, and mourn over the tortures he had inflicted during the last year. She would try this! She would play her last trump, and dare all with the hope of winning.

There stood the prince under the shadow of a large tree, gazing dreamily at his wife, who, with other shepherdesses, and her shepherd, Count Kalkreuth, was feeding the swans on the border of the lake. The prince was alone, and Louise rashly resolved to approach him. He greeted her with a slight nod, and turning his eyes again upon his wife, he said, carelessly, “Are you also here, Madame du Trouffle?”

“Your royal highness did me the honor to invite me—I am accustomed to obey your wishes, and I am here.”

“That is kind,” said the prince, abstractedly, still glancing at the princess.

Louise sighed deeply, and stepping nearer, she said, “Are you still angry with me, my prince? Have you never forgiven me?”

“What?” said the prince, quietly; “I do not remember that I have any thing to forgive.”

“Ah, I see! you despise me still,” said Louise, excitedly; “but I will bear this no longer! I will no longer creep about like a culprit, burdened with your curse and your scorn. You shall at least know what it cost me to earn your contempt—what a tearful sacrifice I was compelled to make to secure your supposed personal happiness. I gave up for you the happiness of my life, but I can and will no longer fill a place of shame in your memory. If, from time to time, your highness thinks of me, you shall do me justice!”

“I think no longer of you in anger,” said the prince, smiling. “That sorrow has long since passed away.”

“From your heart, prince, but not from mine! My heart bleeds, and will bleed eternally! You must not only forgive—you must do me justice. Listen, then: and so truly as there is a God above us, I will speak the truth. I did not betray you—I was not faithless. My heart and my soul I laid gladly at your feet, and thanked God for the fulness of my happiness. My thoughts, my existence, my future, was chained to you. I had no other will, no other wish, no other hope. I was your slave—I wanted nothing but your love.”

“Ah, and then came this Monsieur du Trouffle, and broke your fetters—gave your heart liberty and wings for a new flight,” said Prince Henry.

“No, then came the king and commanded me to give you up,” murmured Louise; “then came the king, and forced me to offer up myself and my great love to your future welfare. Oh, my prince! recall that terrible hour in which we separated. I said to you that I had betrothed myself to Captain du Trouffle—that of my own free choice, and influenced by love alone, I gave myself to him.”

“I remember that hour.”

“Well, then, in that hour we were not alone. The king was concealed behind the portiere, and listened to my words. He dictated them!—he threatened me with destruction if I betrayed his presence by look or word; if I gave you reason to suspect that I did not, of my own choice and lovingly, give myself to this unloved, yes, this hated man! I yielded only after the most fearful contest with the king, to whom, upon my knees and bathed in tears, I pleaded for pity.”

“What means could the king use, what threats could he utter, which forced you to such a step?” said the prince, incredulously. “Did he threaten you with death if you did not obey? When one truly loves, death has no terrors! Did he say he would murder me if you did not release me? You knew I had a strong arm and a stronger will; you should have trusted both. You placed your fate in my hands; you should have obeyed no other commands than mine. And now shall I speak the whole truth? I do not believe in this sacrifice on your part; it would have required more than mortal strength, and it would have been cruel in the extreme. You saw what I suffered. My heart was torn with anguish! No, madame, no; you did not make this sacrifice, or, if you did, you loved me not. If you had loved me, you could not have seen me suffer so cruelly, you would have told the truth, even in the presence of the king. No earthly power can control true love; she is self-sustained and makes her own laws. No! no! I do not believe in this offering; and you make this excuse either to heal my sick heart, or because your pride is mortified at my want of consideration; you wish to recover my good opinion.”

“Alas! alas! he does not believe me,” cried Louise.

“No, I do not believe you,” said the prince, kindly; “and yet you must not think that I am still angry. I not only forgive, but I thank you. It is to you, indeed, Louise, that I owe my present happiness, all those noble and pure joys which a true love bestows. I thank you for this—you and the king. It was wise in the king to deny me that which I then thought essential to my happiness, but which would, at last, have brought us both to shame and to despair. The love, which must shun the light of day and hide itself in obscurity, pales, and withers, and dies. Happy love must have the sunlight of heaven and God’s blessing upon it! All this failed in our case, and it was a blessing for us both that you saw it clearly, and resigned a doubtful happiness at my side for surer peace with Monsieur du Trouffle. From my soul I thank you, Louise. See what a costly treasure has bloomed for me from the grave of my betrayed love. Look at that lovely young woman who, although disguised as a shepherdess, stands out in the midst of all other women, an imperial queen! a queen of beauty, grace, and fascination! This charming, innocent, and modest young woman belongs to me; she is my wife; and I have your inconstancy to thank you for this rare gem. Oh, madame, I have indeed reason to forgive you for the past, to be grateful to you as long as I live. But for you I should never have married the Princess Wilhelmina. What no menaces, no entreaties, no commands of the king could accomplish, your faithlessness effected. I married! God, in his goodness, chose you to be a mediator between me and my fate; it was His will that, from your hand, I should receive my life’s blessing. You cured me of a wandering and unworthy passion, that I might feel the truth and enjoy the blessing of a pure love, and a love which now fills my heart and soul, my thoughts, my existence for my darling wife.”

“Ah, you are very cruel,” said Louise, scarcely able to suppress her tears of rage.

“I am only true, madame,” said the prince, smiling. “You wished to know of me if I were still angry with you, and I reply that I have not only forgiven, but I bless your inconstancy. And now, I pray you let us end this conversation, which I will never renew. Let the past die and be buried! We have both of us commenced a new life under the sunshine of a new love; we will not allow any cloud of remembrances to cast a shadow upon it. Look, the beautiful shepherdesses are seeking flowers in the meadows, and my wife stands alone upon the borders of the lake. Allow me to join her, if only to see if the clear waters of the lake reflect back her image as lovely and enchanting as the reality.”

The prince bowed, and with hasty steps took the path that led to the lake.

Louise looked at him scornfully. “He despises me and he loves her fondly; but she—does the princess love him?—not so! her glance is cold, icy, when she looks upon him; and to-day I saw her turn pale as the prince approached her. No, she loves him not; but who then—who? she is young, ardent, and, it appears to me, impressible; she cannot live without love. I will find out; a day will come when I will take vengeance for this hour. I await that day!”

While Louise forced herself to appear gay, in order to meet her husband without embarrassment, and the prince walked hastily onward, the princess stood separated from her ladies, on the borders of the lake, with the Count Kalkreuth at her side. The count had been appointed her cavalier for the day, by the prince her husband; she seemed to give her undivided attention to the swans, who were floating before her, and stretching out their graceful necks to receive food from her hands. As she bowed down to feed the swans, she whispered lightly, “Listen, count, to what I have to say to you. If possible, laugh merrily, that my ladies may hear; let your countenance be gay, for I see the prince approaching. In ten minutes he will be with us; do you understand my low tones?”

“I understand you, princess; alas! I fear I understand without words; I have read my sentence in the eyes of your husband. The prince suspects me.”

“No,” said she, sadly bowing down and plucking a few violets, which she threw to the swans; “he has no suspicion, but he loves me.”

The count sprang back as if wounded. “He loves you!” he cried, in a loud, almost threatening tone. “For pity’s sake speak low,” said the princess. “Look, the ladies turn toward us, and are listening curiously, and you have frightened the swans from the shore. Laugh, I pray you; speak a few loud and jesting words, count, I implore you.”

“I cannot,” said the count. “Command me to throw myself into the lake and I will obey you joyfully, and in dying I will call your name and bless it; but do not ask me to smile when you tell me that the prince loves you.”

“Yes, he loves me; he confessed it to-day,” said the princess, shuddering. “Oh, it was a moment of inexpressible horror; a moment in which that became a sin which, until then, had been pure and innocent. So long as my husband did not love me, or ask my love, I was free to bestow it where I would and when I would; so soon as he loves me, and demands my love, I am a culprit if I refuse it.”

“And I false to my friend,” murmured Kalkreuth.

“We must instantly separate,” whispered she. “We must bury our love out of our sight, which until now has lived purely and modestly in our hearts, and this must be its funeral procession. You see I have already begun to deck the grave with flowers, and that tears are consecrating them.” She pointed with her jewelled hand to the bouquet of white camelias which adorned her bosom.

“It was cruel not to wear my flowers,” said the count. “Was it not enough to crush me?—must you also trample my poor flowers, consecrated with my kisses and my whispers, under your feet?”

“The red roses which you gave me,” said she, lightly, “I will keep as a remembrance of the beautiful and glorious dream which the rude reality of life has dissipated. These camelias are superb, but without fragrance, and colorless as my sad features. I must wear them, for my husband gave them to me, and in so doing I decorate the grave of my love. Farewell!—hereafter I will live for my duties; as I cannot accept your love, I will merit your highest respect. Farewell, and if from this time onward we are cold and strange, never forget that our souls belong to each other, and when I dare no longer think of the past, I will pray for you.”

“You never loved me,” whispered the count, with pallid, trembling lips, “or you could not give me up so rashly; you would not have the cruel courage to spurn me from you. You are weary of me, and since the prince loves you, you despise the poor humble heart which laid itself at your feet. Yes, yes, I cannot compete with this man, who is a prince and the brother of a king; who—”

“Who is my husband,” cried she, proudly, “and who, while he loves me, dares ask that I shall accept his love.”

“Ah, now you are angry with me,” stammered the count; “you—”

“Hush!” whispered she, “do you not see the prince? Do laugh! Bow down and give the swans these flowers!”

The count took the flowers, and as he gave them to the swans, he whispered:

“Give me at least a sign that you are not angry, and that you do not love the prince. Throw this hated bouquet, which has taken the place of mine, into the water; it is like a poisoned arrow in my heart.”

“Hush!” whispered the princess. She turned and gave the prince a friendly welcome.

Prince Henry was so happy in her presence, and so dazzled by her beauty, that he did not remark the melancholy of the count, and spoke with him gayly and jestingly, while the count mastered himself, and replied in the same spirit.

The princess bowed down to the swans, whom she enticed once more with caresses to the borders of the lake. Suddenly she uttered a loud cry, and called to the two gentlemen for help. The great white swan had torn the camelias from the bosom of the princess, and sailed off proudly upon the clear waters of the lake.



Frederick the Great and His Family

Подняться наверх