Читать книгу Покаяние перед Тридцатью пятью буддами (сборник) - Лама Сопа Ринпоче - Страница 6
Практика простираний перед Тридцатью пятью буддами покаяния
Простирания перед семью Буддами Врачевания
ОглавлениеБлаженному, татхагате, всесовершенному будде Славному Царю Превосходных Знаков кланяюсь.
Блаженному, татхагате, всесовершенному будде Царю Благозвучия, Лучезарному Умению, Убранному Самоцветами, Луной и Солнцем кланяюсь.
Блаженному, татхагате, всесовершенному будде Безупречному Превосходному Злату, Светозарному Самоцвету, Свершающему Всё Поведение кланяюсь.
Блаженному, татхагате, всесовершенному будде, Славному Превосходному Безгорестному кланяюсь.
Блаженному, татхагате, всесовершенному будде Благозвучному Океану Провозглашённой Дхармы кланяюсь.
Блаженному, татхагате, всесовершенному будде Ясно-знающему Премудростью Океана Дхармы кланяюсь.
Блаженному, татхагате, всесовершенному Будде Врачевания, Царю Лазоревого Сияния кланяюсь.
Желая дополнить практику чтением мантры Ваджрасаттвы или хвалой Авалокитешваре, см. сс. 25–26.
Все вы, и другие татхагаты, победоносные, всесовершенные будды, сколь вас ни пребывает, живёт и здравствует во всех мирах десяти сторон, – все блаженные будды, прошу, внемлите мне!
Какие только неблагие деяния я ни совершил в этой жизни и безначальном [ряду] жизней во всех областях рождений в круговерти, ни побудил совершить или радовался, когда их совершали, [а именно]:
похищал, побудил похитить или радовался похищению [другими] реликвий ступ, имущества Сангхи или добра общин десяти сторон;
совершал, побудил совершить или радовался совершению [другими] пяти безграничных [злодеяний];
вступал на десять неблагих путей кармы, побуждал вступать других или радовался, когда [они] на них вступали;
какую бы ни создал карму, из-за которых я сам и другие существа родимся в адских мирах, в мире животных или мире прет, в далёкой стране, среди дикарей или богов-долгожителей, обретём несовершенные органы чувств, станем приверженцами ложных воззрений или не будем рады нисхождению Будды, —
во всех этих дурных поступках каюсь, исповедуюсь перед всеми блаженными буддами – запредельной мудростью, очами, свидетелями, сведущими, озирающими всё своим всеведущим умом. Не утаиваю их, не скрываю, отныне стану воздерживаться от них, зарекаюсь повторять их!
Все блаженные будды, прошу, внемлите мне!
Какие только корни добродетели я ни посадил в этой жизни и безначальном [ряду] жизней во всех областях рождений в круговерти даянием, – хотя бы и даянием куска пищи тем, кто рождён животным;
какие только корни добродетели я ни посадил соблюдением нравственности;
какие только корни добродетели я ни посадил чистым образом жизни;
какие только корни добродетели я ни посадил способствованием полному созреванию существ;
какие только корни добродетели я ни посадил, порождая бодхичитту;
и какие только корни добродетели я ни посадил взращиванием своей высшей, запредельной мудрости, —
собрав их все воедино, полностью посвящаю наивысшему, непревзойденному, высшему из высших, самому высокому [Пробуждению]. Как прошлые блаженные будды полностью посвящали, как будущие блаженные будды будут полностью посвящать и как нынешние блаженные будды полностью посвящают, так и я полностью посвящаю.
В каждом из проступков каюсь я,
Всем заслугам я сорадуюсь,
Будды, призываю вас, молю:
Мудрость высшую да обрету!
К наилучшим – буддам трёх времён,
Чьих достоинств славных не объять,
Чьё число – великий океан,
Прибегаю, длани я сложив.