Читать книгу История попаданки. Из служанки в убийцу - Лана Морриган - Страница 6

Глава 6. Ему это понравится!

Оглавление

– Ой, – с блаженной улыбкой я откинулась на спинку стула, от удовольствия прикрыв глаза.

Ничего вкуснее я в жизни не ела. И пусть свою прежнюю жизнь я помнила довольно избирательно, но факт оставался фактом. Это мясо было самым восхитительным из всех, что я когда-либо пробовала. Как и салат. Как и свежий хлеб. Как и небольшие тарталетки с обалденным нежным паштетом. Как и… да всё, что подсовывала мне няня Люция, после того как сопроводила в столовую и усадила за накрытый для меня стол.

И если сначала я терялась от её пристального внимания, боясь, что мне кусок в горло не полезет… зря. Я улепетывала всё за обе щёки, под одобрительным взглядом няни Валриона, совершенно забыв про прочие переживания.

– Как же мне нравятся леди с хорошим аппетитом, – похвалила меня старушка, смотря с теплотой и заботой родной бабушки, к которой на лето привезли внуков.

Да, в её глазах отчетливо читались пункты того, что обязательно нужно успеть со мной сделать. И первым значилось – откормить.

– Добавочки? – улыбнулась она мне, давая знак замершим у одной из стен слугам. – Или можем перейти к десерту? Сегодня Марта как чувствовала, что будут гости и приготовила свой фирменный пирог. С фруктовой начинкой, – со значением добавила няня.

– Боюсь, от десерта я откажусь, – улыбнулась я, на самом деле испытывая здравые опасения. Лопнуть. От обжорства. – Всё было очень вкусно, спасибо вам огромное, – искренне поблагодарила я старушку, добавив, покосившись в сторону слуг: – И отдельное Марте. Ничего вкуснее я в жизни не пробовала.

Возможно, мне просто показалось, но в глазах одной из служанок промелькнуло одобрение. С примесью гордости. А не эта ли та самая Марта…

– Приятно слышась, приятно слышать, – с улыбкой запричитала няня Люция, поднимаясь со своего места и приближаясь ко мне. – Тогда позвольте проводить вас в комнату. Хороший и продолжительный сон окончательно сгладит все неловкости этого дня.

Неловкости… сомнительная формулировка для того, что со мной произошло, конечно. Но спорить я не стала. Послушно поднялась, с трудом подавив желание расстегнуть пуговицу на брюках. И с опаской зашагала, боясь, что пуговица отлетит при слишком резком движении. А ведь надев старые вещи Валька я улыбалась, поняв, что они мне немного великоваты…

К счастью, до спальни мы дошли без происшествий.

Няня зашла в комнату вместе со мной, подошла к кровати, придирчиво её осмотрев и ловко поправила подушки, что лежали не так, как нужно. На её взгляд. Я разницы не заметила, но комментировать ничего не стала. По этому поводу.

Меня смутило другое. Тёмные цвета в интерьере, минимализм в мелочах. Кресло, на спинке которого висели мужские вещи…, что я совершенно точно видела сегодня на Вальке.

– Эта ведь не та комната, где я…

– Где вы принимали ванну? Разумеется, нет, – доброжелательно произнесла няня. – Та была одна из гостевых. Просто в ванной комнате Валриона, как у любого неженатого мужчины, отсутствует всё, что он считает лишним. Я решила не тратить время, перенося сюда необходимое. Но не переживайте, завтра утром мы разбавим его холостяцкие покои нужными женскими штучками, – доверительно сообщила она мне, приблизившись и погладив по плечу. – Вам не стоит смущаться, вы обручены.

– Но…

– Я понимаю, – не дала она мне договорить. – До брака принято использовать разные спальни, но в вашей ситуации…

– В нашей ситуации? – поторопила я её закончить мысль. – В нашей ситуации с фиктивной помолвкой, – шёпотом напомнила, решив, что в силу возраста няня могла забыть про этот момент.

Или, в силу проснувшегося романтического сводничества. Который, к слову, с годами у женщин иногда преобладал над здравым смыслом.

– Но, моя милая Ульянара… – няня Люция замолчала, словно решала, стоит ли мне говорить то, что сейчас крутилось у неё в мыслях. И, судя по всему, интриган в ней победил. Она отошла от меня на несколько шагов, указав в сторону неприметной двери: – Это гардеробная. Можете выбрать что-то из вещей Валриона, что сгодится для сна. Со своей стороны могу порекомендовать одну из его рубашек. Ему это понравится. Драконы мало отличаются от обычных мужчин. Но инстинкты в них сильнее, чем у прочих. Им нравится окружать свою женщину своим запахом, – выделила она интонацией эти два слова, – помните об этом. И не переносят, когда на их паре чужие запахи. Это тоже важно, если вы хотите…

– Не могу сказать, что ищу способы понравиться Валриону…

– Ну и зря, – припечатала няня, не давая мне договорить. – Уговорить дракона на помолвку, против его воли – невозможно. Как и ни один из драконов не станет ввязываться в авантюры, соглашаясь на фиктивное обручение. Они выше этого.

– Но Валрион согласился…

– И ни один из драконов, особенно дракон из рода Калард, не станет врать духам, принося подобную клятву, – припечатала няня, словно не слыша моих возражений. – И я слышать ничего не хочу про нарушения подобной клятвы. Клятвы, которую услышали и благословили, – закончила она шёпотом, бросив взгляд на мои скрещенные под грудью руки. – Если вам что-то понадобится – в коридоре всегда находится кто-то из слуг. Или, – она тактично указала в сторону кровати. Вернее, на одну из прикроватных тумбочек, где на подносе лежал неприметный колокольчик с деревянной ручкой. – Можно позвать горничную. Добрых снов, леди Ульянара.

– Добрых снов, – я на автомате повторила за ней, растерянно наблюдая, как старушка выходит из спальни и тихо прикрывает за собой дверь.








История попаданки. Из служанки в убийцу

Подняться наверх