Читать книгу Cień i kość - Leigh Bardugo - Страница 9
Podziękowania
ОглавлениеDziękuję mojej agentce i orędowniczce Joannie Stampfel-Volpe. Codziennie czuję, jakie to szczęście mieć przy sobie nie tylko ją, lecz cały cudowny zespół z Nancy Coffey Literary: Nancy, Sarę Kendall, Kathleen Ortiz, Jaqueline Muprhy i Pouyę Shahbazian.
Moja bystrooka i czujna redaktorka Noa Wheeler uwierzyła w tę historię i dokładnie wiedziała, jak ją ulepszyć. Wielkie dzięki dla niezwykłych ludzi z Holt Children’s i Macmillana: Laury Godwin, Jean Feiwel, Richa Deasa i April Ward z działu projektowego oraz Karen Frangipane, Kathryn Bhirud i Lizzy Mason z działu marketingu i reklamy. Chciałabym również podziękować Danowi Farleyowi i Joy Dallanegra-Sanger. Cień i kość nie mogłyby znaleźć lepszego domu.
Moi wielkoduszni czytelnicy Michelle Chihara i Josh Kamensky użyczyli mi swoich supergenialnych mózgów i z niesłabnącym entuzjazmem i cierpliwością podtrzymywali mnie na duchu. Dzięki należą się również mojemu bratu Shemowi za rysunki i uściski na odległość, a także Miriam „Sis” Pastam, Heather Joy Kamensky, Peterowi Bibringowi, Tracey Taylor, Apokalipsom (w szczególności Lynne Kelly, Gretchen McNeil i Sarah J. Maas, moim pierwszym recenzentkom), Leslie Blanco z WOART i Danowi Moulderowi, którego zabrała rzeka.
Gamynne Guilotte ponosi winę za podsycanie mojej megalomanii i zamiłowania do czarnych charakterów, Josh Minuto za zapoznanie mnie z epicką fantasy i wpojenie przekonania, że warto wierzyć w bohaterów, a Rachel Tejada za stanowczo zbyt wielką liczbę nocnych filmów. Hedwig Aerts, podobnie jak ja królowa piratów, cierpliwie znosiła wielogodzinne nocne pisanie na maszynie. Erdene Ukhaasai pilnie tłumaczyła moje pomysły na rosyjski i mongolski za pośrednictwem Facebooka. Morgan Fahey zabawiał mnie rozmową i zaopatrywał w koktajle i cudowną beletrystykę. Dan Braun i Michael Pessah podawali rytm.
Wiele książek stało się inspiracją dla powstania i ożywienia Ravki, wśród nich Natasha’a Dance: A Cultural History of Russia Orlando Figesa; Land of the Firebird: The Beauty of Old Russia Suzanne Massie oraz Russian Folk Belief Lindy J. Ivanits.
Na koniec ogromne wyrazy wdzięczności dla mojej rodziny: mojej matki Judy, która nigdy nie zwątpiła i pierwsza zamówiła sobie keftę; mojego ojca Harveya, który był dla mnie opoką i za którym codziennie tęsknię; oraz dla mojego dziadka Mela Sedera, który nauczył mnie kochać poezję, szukać przygód i wymierzać ciosy.
Dodatkowe podziękowania kieruję do Natalie Sousy i Ellen Dudy za prześliczne okładki do nowego wydania.