Читать книгу Сердце умирает медленно - Лена Сокол - Страница 12
-9-
ОглавлениеНочь прошла беспокойно. Я то падала в омут сна, вспыхивающего перед глазами странными картинками, то металась по постели, пытаясь уснуть. Рассвет встретила, сидя среди мятых простыней и одеяла, вытирая капли холодного пота со лба. Сколько ни силилась, так и не смогла вспомнить, о чем были кошмары, которые причудливыми отрывками врывались в мое сознание, заставляя вскакивать и жадно ловить ртом воздух посреди ночи.
Приняв лекарства, я поднялась с постели. Сменила влажную от пота пижаму на платье, собрала волосы в хвост, умылась и тихо прошлепала босиком на кухню.
– Доброе утро, дорогая, – поприветствовал меня отец.
Он сидел за столом, поглаживая пальцами кружку с кофе. На нем была та же рубашка, что и вчера, только изрядно помятая, те же синие джинсы. На отекшем лице ярко краснели припухшие веки, а щека еще хранила след от отпечатавшейся на ней пуговицы. Это могло означать только то, что отец опять спал в машине или на диване в гостиной, не раздеваясь и положив под голову собственную руку.
– Я очень надеялась тебя здесь застать, – подошла, обняла его сзади за шею и поцеловала в щеку.
– Что-то случилось? – он обернулся и пристально посмотрел на меня.
– Просто я… – обогнула стол и села напротив него. – Папа… Мне хотелось, чтобы ты свозил меня кое-куда… – дальше я зашептала: – Пока мама не проснулась. Если она узнает, то не отпустит. Или, что еще хуже, увяжется с нами.
Он взглянул на часы.
– Хорошо. Тогда я скажу, что опоздаю в офис.
– Возможно, и не придется. Это близко. Я могла бы и сама дойти, но боюсь, что она… – кивнула в сторону гостиной.
– Понимаю, – он отхлебнул кофе и встал. – Позавтракаешь?
Отрицательно покачала головой.
– Мне хотелось бы успеть до того, как мама проснется.
Он замер и тяжело вздохнул.
– Ты хочешь… – оглянулся и понизил голос, – навестить Райана?
– Да.
Он понимающе кивнул.
– Ладно, – взял кружку и вылил содержимое в раковину. – Сколько тебе нужно времени, чтобы собраться?
По правде говоря, я побаивалась возвращаться в комнату – мать могла меня услышать и проснуться.
– Я готова.
Папа критически оглядел мое старомодное платье, затем прическу и босые ступни.
– Пошли, – сказал, пожав плечами.
Я радостно соскочила со стула, надела шлепки, в которых обычно выходила подышать воздухом, и поспешила за ним через черный ход.
– Может, прогуляемся пешком? – предложил он вдруг.
– Ну… – замерев у порога, я сглотнула. – Давай. Если мне не навредит…
– Эмили, – отец ласково похлопал меня по плечу. – Что тебе может навредить сейчас, так это диван и телевизор. Доктор Кларк рекомендовала начинать с ходьбы каждый день и понемногу увеличивать нагрузки. Твой организм постепенно привыкнет к тому, что теперь он здоров, и ты станешь набираться сил.
Я с восторгом вдохнула свежего утреннего воздуха и крепко сжала папину ладонь.
– Надо же, – оглядываясь на дом, из которого могла следом выбежать мать, присвистнула я. – Даже не верится. Иду по улице. Куда хочу. А скоро смогу побежать. Правда?
Посмотрела на отца. Тот, усмехнувшись, несколько раз кивнул:
– Конечно.
Мне нравилось. И пусть я шла за руку со своим папой, но впервые дышалось настолько легко, что казалось, будто я всецело предоставлена самой себе. «Захочу, туда пойду, захочу – сюда. Ух, а это та-а-ак весело!»
И только завидев вдалеке знакомую красную крышу, которую мне доводилось несколько раз наблюдать через окно машины, я ощутила волнение. Это был дом Райана.
«Как он встретит меня? Что сделает его мать? Что, в конце концов, я скажу ему?»
Столько вопросов, и ни одного ответа.
Но что мне известно точно, так это то, что увидеться нам с ним, чтобы все прояснить, – просто жизненно необходимо.
– Ступай, – папа остановился у подъездной дорожки.
– Ты не пойдешь? – испугалась я.
– Нет, – улыбнулся он. – А разве ты сама не справишься?
Немного самостоятельности мне бы точно не помешало. Тем более что каждый мой шаг наружу из-под зонтика гиперопеки матери стал настоящим чудом, казался глотком чистейшего кислорода. Поэтому я благодарно кивнула и медленно направилась к двери.
– Думаешь, они не спят?
Папа взглянул на часы:
– Без пяти семь. Самое время вставать.
– Как скажешь, – пожала плечами и продолжила путь.
Каждый шаг давался с большим трудом.
Вдруг сознание пулей пронзила мысль о том, что через пять минут начнет трезвонить будильник на моей тумбочке, и если его не выключить, мать сорвется с постели и побежит проверять мое самочувствие. Но теперь ничего не поделаешь. Пусть будет, как будет.
И я постучала в дверь. Терпения хватило ровно на полминуты. Когда никто не открыл, робко нажала на кнопку звонка. Тишину дома нарушила громкая трель, после которой раздались шаги и недовольное ворчание.
– Эмили? – появившаяся на пороге миссис Джонс лучезарно улыбнулась. – Рада тебя видеть в добром здравии. Как… как ты? – не дождавшись ответа, воскликнула: – И ты здесь, Чарльз? В такое время! Что-то стряслось? Прошу, проходите.
– Здравствуй, Дороти, – послышался из-за моей спины голос отца. – Я сопровождаю дочь. Подожду здесь.
– О… – Хозяйка дома перевела взгляд на меня и неохотно отступила в сторону.
Возможно, она бы и хотела прогнать «немощную калеку» прочь, но, увы, правила приличия такого не предусматривали, а бывшая мамина подруга предпочитала, чтобы ее поступки всегда выглядели благопристойно.
– Проходи, Эмили.
– Спасибо, – я переступила порог и огляделась.
Все в этом доме было ровно так же идеально, как выглаженный до скрипа костюм миссис Джонс и ее отполированные до зеркального блеска туфли на тонкой шпильке: бежевые портьеры на широких окнах, молочного цвета накидки на старой, но умело отреставрированной мебели, дорогой паркет светлых тонов. Как в музее. Все стерильно чистое, даже страшно прикасаться. Райан, честно говоря, не совсем вписывался в строгий интерьер. Трудно представить, как он входит в это жилище в грязных после бега кроссовках и плюхается с размаху на винтажный диван.
– Что привело тебя сюда в такую рань? – Хозяйка выжидающе скрестила руки на груди.
Дверь закрылась, и теперь женщина не выглядела образцом вежливости.
– Я… – мне вдруг стало не по себе. – Мне нужно увидеть вашего сына.
– Зачем? – ничуть не смущаясь, поинтересовалась она.
Мне приходилось смотреть на нее снизу вверх, и я совершенно растеряла всю свою решительность.
– Хочу… поговорить с ним.
– Вынуждена огорчить тебя, детка, – на ее лице промелькнула довольная ухмылочка. – Райан уехал в Дарем, – она развела руками. – Так торопился заселиться и начать поскорее студенческую жизнь, что сорвался неделю назад и укатил прямо на машине отца. Даже половину вещей дома оставил: планшет, наушники, одежду.
– Уехал? – У меня не получилось удержать вздох сожаления.
– А ты не знала? Он тебя не предупреждал?
Кажется, женщина наслаждалась моей реакцией. Ей ужасно нравилось, какой эффект производили ее слова.
– Нет, – я взволнованно облизнула губы. – Мы с ним просто… немного повздорили…
– Ох, сожалею, Эмили, – костлявая рука коснулась моего плеча. – Ты только не переживай. Тебе нельзя, – хитрые глаза сверкнули. – Но я сообщу, что ты заходила, ладно?
– Угу, – я проследила за ее движением: миссис Джонс ненавязчиво указывала мне на дверь.
– Моему сыну сейчас необходимо плотно заняться учебой. Потом его ждут стажировка и успешная карьера. Но… думаю, он найдет пару минут, чтобы связаться со старым другом, не переживай.
Шаг. Еще шаг. Она почти прижала меня к двери, вынуждая развернуться и уйти прочь.
– Спасибо, миссис Джонс, – я расстроенно опустила голову.
– Ну, тогда до свидания! – Мать Райана радостно потянулась к ручке двери.
– Кто там, Дороти? – раздалось откуда-то недовольное кряхтение.
– Всего хорошего! – даже не обернувшись, поторопила меня хозяйка дома.
Она продолжала улыбаться, но как-то сдержаннее. Я бы сказала даже, более напряженно.
– Та девочка пришла, да? – Из-за угла показалась трость.
– Это обо мне? – Я замерла у порога.
– Счастливо, Эмили! – Миссис Джонс распахнула передо мной дверь и встала так, чтобы не было видно появившуюся в гостиной пожилую женщину.
Но мне почему-то показалось очень важным увидеть старую миссис, и я сделала шаг вправо, упрямо вытянув шею в сторону источника звука.
– Это ты… – из-за угла появилась хромая полноватая седая женщина в цветастом платье.
Она оказалась такой, какой ее и описывал Райан: пронзительные серые глаза под толстым стеклом очков, испещренное морщинами усталое лицо, спутанные волосы, выбивающиеся из скрученной на затылке наспех прически. Старая, но с очень живой мимикой, придававшей ей поистине колдовское обаяние.
– Я знала, что ты придешь.
– Здравствуйте! – махнула рукой я.
Но бабушка вдруг застыла как вкопанная.
– Зачем вы встали с постели, Корделия? – обрушилась на нее мать Райана, не пытаясь скрыть истерические нотки в голосе.
Но пожилая женщина отмахнулась от нее, как от мухи. Шагнула в мою сторону, продолжая пронзать тревожным взглядом, и снова остановилась. Вздернула брови так, что лоб прорезали совсем глубокие морщины.
– Деточка… – сухие, бледные губы старушки задрожали.
Вздохнув, она тяжело оперлась на трость.
– Меня зовут Эмили, – обогнув хозяйку дома, я подошла к ней и протянула руку.
Но она продолжала напряженно смотреть мне в лицо.
– Ох… – выдохнула она. – Вот, значит, как…
– Я подруга Райана, хотела повидать его… но оказалось, что он уехал… – Я растерялась, не понимая эмоций, написанных у нее на лице.
То ли старушка была рада видеть меня, то ли собиралась наорать. Большие серые глаза зорко смотрели из-под тяжелых век, как будто вытягивали из меня жизнь.
– Вот почему я видела ее, – сказала старая миссис Джонс, протягивая сухонькую ручку и обхватывая мою ладонь. Это не было рукопожатием, женщина методично ощупывала каждый сантиметр моей кожи. – Она не ушла. Она с тобой.
– Что? – улыбнулась я.
– Ты видишь ее? Да? – Ее зрачки расширились на секунду, затем старушка прикрыла веки и с силой сжала мою руку. – О-о-о, ты ее слышишь… но не понимаешь, что она хочет сказать.
– Кто? – тихо спросила я.
– Довольно, Корделия! – громко воскликнула Дороти, приближаясь к нам.
– Вас двое, – зажмурилась старушка. По моей ладони побежало тепло, кончики пальцев начало покалывать. – Она не уходит, потому что должна сказать тебе.
– Кто? Я не понимаю, о чем вы.
– Вы опять за свое? – мать Райана попыталась влезть между нами. – Прекратите свои штучки, немедленно! Вы весь район с ума свели своим бредом, Корделия. Про нас ходят нелестные разговоры, – ее голос тревожным звоном оттолкнулся от стен гостиной.
Бабушка открыла глаза. Внимательно посмотрела мне в лицо и медленно выдохнула. Свою невестку она по-прежнему не замечала.
– Она должна сказать тебе. Она очень хочет показать, но ты не пускаешь. Сопротивляешься.
У меня закружилась голова.
– Простите… – попыталась высвободиться, но тонкие, скрюченные от старости пальцы держали цепко.
– Оно принадлежит ей, – пронзительные серые глаза с хитрым прищуром скользнули по моей груди, заставив вздрогнуть от страха. – Она знает.
– Корделия!
– Знает, что он придет.
Я инстинктивно сделала шаг назад.
– Кто? – пискнула.
Старушка разжала пальцы, отпуская меня. И миссис Джонс тотчас воспользовалась моментом, чтобы встать между нами. Я не понимала, радоваться этому или нет. Что означали речи пожилой женщины и стоило ли им верить?
– Вы принимали свои лекарства, Корделия? – наседала миссис Джонс.
– Отойди, ведьма, – не сдавалась она.
– Я буду вынуждена позвонить врачу.
– Вы хотели сказать мне что-то еще? – спросила я, отступив в сторону.
Бабушка Райана ненавидящим взглядом уставилась на женщину, пытающуюся помешать нашему странному разговору.
– Прости, Эмили, – повернулась ко мне миссис Джонс. – Моя свекровь очень стара и не всегда отдает отчет своим словам, понимаешь?
– Чушь! – бросила старуха, переводя взгляд на меня.
– И не пытайся вникнуть в то, что она несет. Она этими байками меня уже двадцать лет с ума сводит.
– И я во всем права! – каркнула старуха. – Ты разрушила жизнь моего сына, а теперь взялась и за внука!
Миссис Джонс натянула на свое лицо самую вежливую улыбку, на какую только была способна.
– Неделю назад она утверждала, что на фото из больницы не ты, а кто-то другой, – пожала она плечами, усмехаясь. – Ты можешь представить масштаб катастрофы. – Не стесняясь того, что пожилая женщина все видит, хозяйка дома характерным жестом намекнула на ее безумие. – В ее возрасте нельзя пропускать прием лекарств.
– Ну и стерва ты, Дороти, – обиженно сжала губы старушка. Покачиваясь, оперлась на трость. – Я ведь тебя просила, а ты опять сделала по-своему. Неужели я не вижу, что у мальчика своя судьба?
– Простите, Корделия, – я подошла ближе к старой миссис и наклонилась, – вы не договорили…
Она как будто очнулась ото сна, часто заморгала.
– Он придет, – замотала головой, словно пытаясь отогнать кошмар. Медленно попятилась назад. – Он хочет забрать его…
– Кто? – у меня в горле пересохло.
Ее глаза метались по мне, затем устремились в потолок. Я тоже взглянула вверх, но ничего не увидела. Старушка казалась ужасно напуганной и стала пятиться, рискуя потерять равновесие и упасть.
– Кто? Кто придет, Корделия?
Дороти Джонс схватилась за голову:
– Тебе пора, Эмили. Это переходит все границы, – она аккуратно взяла меня под локоть.
– Подождите, но она хотела мне что-то сказать… – увлекаемая матерью Райана к двери, я продолжала оборачиваться.
Старушка навалилась спиной на стену и вытаращила на меня глаза. Ее лицо казалось мертвенно бледным.
– Ты принимаешь всерьез лепет сумасшедшей старухи? – усмехнулась Дороти, провожая меня. – Я ее бредни пачками вынуждена выслушивать чуть ли не каждый день. Приходится следить, чтобы она принимала свои пилюли, иначе… – взмахнула рукой и брезгливо поморщилась.
– Кто придет, миссис Джонс? – выкрикнула я уже на пороге.
Встала на цыпочки, чтобы увидеть в последний раз лицо старушки.
У той дрожал подбородок.
– Зло, – тихо ответила она.
Ее глаза смотрели на меня жалостливо, а губы сжались в попытке не заплакать. Мне вдруг стало очень и очень страшно.
– Всего хорошего, Эмили. Я обязательно передам Райану, что ты заходила, – нервно рявкнула Дороти Джонс и захлопнула перед моим носом дверь.
Я обхватила себя руками, пытаясь успокоиться и понять, что случилось в доме Райана. Почувствовала, как сильно забилось сердце. А под кожу прямо-таки мороз пробрался и, покалывая ледяными иголочками, начал расползаться по телу.
– Что за шум? – окликнул меня отец. – Ох, да ты дрожишь…
– Пойдем отсюда, пап, – попросила, прижимаясь к его плечу.
Силы меня покинули.
– А где Райан? Ты поговорила с ним? – он нахмурился, вглядываясь в квадратики окон, за которыми еще виднелся силуэт удаляющейся миссис Джонс.
– Нет, – мысленно я пожалела бабушку Райана, с которой столь плохо обходились.
Мало ли что ей мерещится в таком почтенном возрасте, мало ли какая ерунда лезет в голову, но так обращаться с пожилым человеком, в открытую намекая на сумасшествие, – это настоящая мерзость.
– Райан уехал в университет. Все кончено.
– Мне жаль, дорогая, – папа обнял меня.
Мы вместе спустились с крыльца.
– Теперь я знаю, что так будет лучше для него, – обернулась и опять взглянула на дом. – Он должен получить образование, это очень важно. – За ажурными занавесками не было никого видно. – А мне пока нужно научиться жить как обычные люди.
– У тебя обязательно получится, – заверил отец.
Я кивнула:
– Надеюсь.
И тотчас вспомнились странные слова пожилой женщины: «Она знает… Знает, что он придет. Он хочет забрать его… Зло…» И я поежилась, приникая к плечу отца, потому что внезапно налетел ветер. Взметнул вверх мои волосы, скользнул по шее, что-то тихо шепча в ухо, и утих.
«Зло…» – опять послышалось мне.
И страх холодной кистью мазнул по спине, заставляя вздрогнуть и обернуться.
– Что такое? – отец тревожно заглядывал мне в лицо.
– Ничего, – я мотнула головой, рассеивая беспокойство.
– Тебе нужно отдохнуть.
– Наверное.
И мы пошли по улице неспешным шагом. Я разглядывала дома соседей, и каждый из них казался мне пугающе незнакомым. А перед глазами стояла недавняя картина: вот старушка тычет пальцем в область моего сердца, округляет глаза и в ужасе пятится назад: «Вас двое… Оно принадлежит ей…»
Что она имела в виду? И стоило ли принимать то, что она наговорила, всерьез?
От этих мыслей меня отвлекла мама, выбежавшая на дорогу, чтобы встретить нас. Она отчаянно взмахнула руками:
– Ты в своем уме, Чарльз? Где вы были? Ей же нельзя напрягать свое сердце ходьбой! – замерла в ожидании ответа, но папа прошел мимо, даже не взглянув на нее. Тогда волна обиды полетела в мою сторону: – Эмили, о чем ты думала? Я чуть с ума не сошла!
Отец пропустил меня вперед, и мы зашагали по дорожке прямо к двери.
– Если помощь пока не нужна, то я поеду на работу, – сказал он мне, улыбнувшись.
– Вот так всегда! – взорвалась мама. – Работа у тебя важнее всего! Ладно бы работа, но ведь ты там…
– Пожалуйста, Элизабет! – взмолился он, открывая мне дверь.
– Не затыкай мне рот, Чарльз!
Я хотела проскользнуть мимо них в свою комнату, избежав участия в разгорающемся скандале, но, сделав несколько шагов, остановилась и развернулась.
– Давай не сейчас, хорошо? – попросил папа.
– А когда? – усмехнулась мать.
Он пожал плечами:
– Вечером?
– Правильно, – мама махнула рукой. – Езжай, у тебя скоро будут проблемы поважнее, чем дочь, которой требуется ежедневный уход!
– Элизабет… – он склонил голову.
– Мама! – Я встала между ними. – Папа, пожалуйста!
– Убирайся давай, – не обращая внимания на мою реплику, всхлипнула мать.
– Лиз…
– Я от вас ухожу, – тихо сказала я, и мои слова возымели такой эффект, который не произвела бы, наверное, и атомная бомба, сброшенная на город.