Читать книгу С любовью, Босс - Лена Сокол - Страница 14
Часть 1. Значит, война!
Глава 13
ОглавлениеДиана
Надменный придурок.
Мерзкий прыщ! Заносчивый козел! Самовлюбленный засра-а-анец!
Я ругаюсь про себя, потому что вслух не могу сказать даже полслова – этот гад ведь понимает по-русски!
И даже об этом я не могу поделиться ни с кем. А очень хочется. И начистить его холеную физиономию тоже. Вон, уселся за свой ноутбук и с умным видом шпарит по клавишам. Павлин! Наверное, в морской бой играет. Или в крестики-нолики. А, между тем, за окном уже темно, как в погребе.
Этого Линдера никто в гостинице в такой час не ждет!
А меня… меня тоже не ждет.
Ну, и ладно.
Я вздыхаю и принимаюсь рисовать закорючки на полях блокнота. Одно хорошо: Алла Денисовна приняла без замечаний мою заметку про фолк и украшения в народных традициях, которую я набросала этой ночью. Не зря трудилась.
В следующее мгновение на телефон приходит оповещение: доставщик еды ждет меня на ресепшене. Я иду по пустым офисным коридорам и любуюсь своим отражением. «Такая хорошенькая!» И почему таким ответственным, умным, симпатичным девчонкам не везет с парнями? Может, со мной что-то не то, раз я притягиваю только полнейших придурков?
– Здрасьте. – Приветствует меня юноша из службы доставки.
– Добрый вечер. – Принимаю коробку и расплачиваюсь картой.
– Рабочий день затянулся? – Широко улыбается он.
– Слегка. – Кисло усмехаюсь я.
– Ну, приятного аппетита.
– Спасибо.
Уходя, подмигиваю охраннику. Он тоже на смене с раннего утра, только не носится с поручениями и не терпит выходки босса-самодура.
Завернув за угол, к лифтам, я вдруг неуклюже поскальзываюсь.
– Ой!
Коробка летит на пол, и половина содержимого рассыпается.
– Вот же вашу боссову мать… – Склоняюсь над тем, что осталось от ужина начальника. – Хотя…
Отбивная в порядке. Так, всего лишь листья салата выпали на пол и пара кусочков деревенского картофеля.
Оглядев пустой холл, я улыбаюсь. И начинаю складывать их обратно в коробку, напевая под нос веселую песенку.
– Вот тебе, вредный босс. Получи щелчок по нос… Эх, не в рифму. Зато получается ма-а-аленькая месть, ничего криминального. И как приятно-о-о!
Знаю. Это уже слишком.
Но самое то, чтобы почувствовать себя чуточку лучше в конце тяжелого рабочего дня.
– Ваш ужин, мистер Линдер. – Хихикаю я, поправляя листочки салата в коробке, пока еду в лифте. – Надеюсь, еще не остыл. Приятного аппетита.
И в этот момент я ощущаю себя победителем по жизни.
Моя улыбка сползает, едва двери разъезжаются в стороны, и я вижу перед собой Линдера – с кейсом и в пальто.
– Я уезжаю, – бросает он, – меня подвезет Алла. На сегодня вы можете быть свободны.
Мы меняемся местами: я выхожу, босс заходит в лифт.
– А ваш ужин? – Спрашиваю я.
– Съешьте сами, я поем в отеле.
Он нажимает кнопку, и все, что мне остается – пару секунд пялиться в его напрочь лишенное эмоций лицо.
– До завтра. – Брякаю я.