Читать книгу Один из вас - Ленар Миннемохимович Шаех - Страница 11

«Моя душа бурлит и плещет, как волна…»

Оглавление

Моя душа бурлит и плещет, как волна,

И голова до края разных дум полна.

Я, превратившийся в ручей, теку во мгле

И объяснить себя пытаюсь на земле.


Каков я, кто я, если жребий предрешён,

Несчастен, жалок или, может быть, смешон?

Я слышу голос неизвестного в пути:

«Тебе не терпится, тогда, давай, лети!»


Но я ручей, и значит, выпало мне течь,

Переплавляя рокот струй в родную речь.

Одолевая камни стен, гранит дорог,

Бежит по жизни мой доверчивый поток.


Я не могу душе покоя попросить,

Хотя и близок локоток – не укусить.

Не время ветром веять, птицею летать,

Но быть ручьём – душе такая благодать.


В какую сторону, куда течёшь, ручей?.. –

Ответа нет, ответ сокрыт на дне очей.


Перевод Галины Булатовой

Один из вас

Подняться наверх