Читать книгу Ползущие по ветру - Леонид Кабанов - Страница 4

Наталка
Глава третья

Оглавление

Поезд мчал в Ригу. Иван купил билеты в купе, им никто не мешал. Наталка жадно всматривалась в окно: мимо пролетали деревни, райцентры, города. На душе девушки было радостно и горько. Ей нравилась поездка, но, увидев убогие селения, она поняла, что это – ее нынешняя и будущая жизнь, никуда дальше своего города она не уедет. В школе училась плохо, да и зубрежка ей надоела. Мечтать о высшем образовании она и не хотела. Ее удел – рабочая специальность, маленькая зарплата и нудный муж. Хорошие, умные парни в ее сторону не посмотрят, рядом красивых и грамотных девчонок хоть пруд пруди.

– Ну и черт с ними! – вырвалось из глотки девушки.

– Ты о чем, дочка?

– Не обращай внимания, мама, – и отвернулась к стенке.

На остановке решили купить продуктов. Наталка вызвалась сопровождать отчима.

В магазинчике накупили колбасы, хлеба, молока, сладостей. Иван рассчитался карточкой. Он не заметил подростка, который стоял за его спиной и наблюдал, как он набирает код.

Мужчина сунул карточку в паспорт, а документ – в задний карман.

Мгновение – и все это оказалось в руках воришки. Он медленно отошел от Ивана и… резко упал. Наталка налетела коршуном. Ее коронный удар в пах – и парень взвыл от боли.

– Отдай, гад, документ, – прошипела девушка.

Парень со стоном вытащил паспорт и протянул девушке. Та проверила содержимое и со страшной силой вцепилась длинными острыми ногтями в лицо обидчика. Хлынула кровь. Наталка протянула Ивану паспорт:

– Из-за тебя, ротозей, могли остаться без отпуска.

Отчим, как рыба, глотал воздух и ничего в ответ сказать не мог.

Время до отправления состава еще оставалось. Иван снял с карточки большую сумму. Часть отдал жене, чуть меньше – дочери.

– Спасибо, Натка, за урок. А вот так будет спокойнее.

Девчонка ухмыльнулась. В ее руках оказались деньги, она сумеет их потратить. А этим хватит своих финансов до конца отпуска.

Семья обосновалась в местечке Болдерая, что недалеко от Риги. Сестра Люба и ее муж Петерс встретили гостей радушно, помогли обменять на латы рубли.

Стол ломился от яств. Во главе закусок – рыба. Ее было много: жареная, вяленая, соленая. Деликатес – соленая селедка с душком. Гости, попробовав, морщились. Петерс хохотал:

– У моряков лучшего лакомства, чем рыбка с душком, нет.

– Это значит гнилая, тухлая? – вставила Натка.

– Понимай как знаешь, – парировал хозяин застолья.

Выпили по стопке, другой. Взрослые захмелели, из окон полилась задумчивая мелодия русской песни.

Наталка без обиняков спросила:

– А вас, русских, притесняют?

Люба улыбнулась:

– Простые люди дружат, не цапаются. Хочешь жить хорошо – трудись. Мы все знаем латышский язык. Это как не знать? Живем-то в Латвии. Где надо, говорим по-русски. Если требуется – по-латышски.

Натке наскучила болтовня взрослых. Она выпорхнула на улицу. В сторонке на скамейке лузгал семечки парень.

– Привет!

– Здравствуй, красавица.

– Давай знакомиться, я Натка.

Юноша степенно вытер губы, поправил ворот рубашки:

– Я Раймонд. А ты к тете Любе в гости приехала?

– Да, скучно у них.

– Пойдем, я покажу тебе окрестности.

Девушка вспомнила деда с бабушкой, их чудесную красивую деревню.

– С удовольствием!

Раймонд взял с собой нож, ведерки.

– Это зачем?

– Грибы пособираем.

За окраиной поселка начались завалы.

Раймонд пояснил:

– Здесь раньше торф добывали, сейчас все заросло деревцами.

И осекся. Чуть вдали показалась стая лосей.

Натка открыла рот от удивления. Животные напоминали ей родину. Молодые люди долго наблюдали за лосями. Наконец те скрылись за бугром.

Юноша и девушка, не сговариваясь, взялись за руки и пошли по косогору. Лица у них пылали. Не от жары. Единение с природой всколыхнуло в них особые чувства.

– Поцелуй меня, – выдохнула Натка.

Юноша чмокнул ее в щеку, засмущался.

– Не так, милый.

Девушка обхватила плечи Раймонда, впилась губами в его губы.

Парень вздрогнул, простонал:

– Не надо. У нас так не принято. Ты еще маленькая, притом мы не знакомы.

– Дурак, – прозвучало в ответ.

Они углубились в небольшую рощицу. Натка вдруг поняла: не все парни «козлы». Есть и настоящие. От этих мыслей сквозь ее тело еще раз пробежала приятная дрожь.

Домой они вернулись с полными ведерками грибов.

Наталка скучала. В выходные не выдержала:

– Мам, я смотаюсь в Ригу, поброжу по городу.

– Будь осторожнее.

– Не маленькая.

Трамвай домчал до центра города за полчаса. Она сходила в Домский собор. Тишина, запах старины ей не понравились. Вырвалась на волю и побрела без всякой цели. Вот величественная, спокойная Даугава. Девушка целый час шла по мосту. Останавливалась, бросала невидимым рыбкам куски батона и мечтала. В таком городе она могла бы жить всегда. Но, увы, это лишь мечты. Они недосягаемы, как небо: другое государство, необразованная, она никак не смогла бы вписаться в чужой ландшафт.

– Ну и черт со мной, – вскрикнула девушка.

На нее подозрительно оглянулась пожилая пара. Натка показала им язык и помчалась к другому берегу.

Захотелось есть. На улице Слокас зашла в кафе. Купила бутерброд, кофе и устроилась в зарослях близлежащего парка. Чуть поодаль отдыхала стайка молодых людей. Парни покуривали, девчонки пили энергетик.

Наталка подошла к ним:

– Не прогоните?

– Присаживайся.

Парень протянул ей зажженную сигарету. Девушка почуяла знакомый специфический запах:

– Дурь не употребляю.

– Нам больше достанется.

Одна из девушек поинтересовалась:

– Ты не местная?

– Приехала в гости к тетке из Йошкар-Олы.

– Это где-то в Средней Азии?

– Наш город расположен недалеко от Казани.

– Так бы и сразу сказала.

Договорить им не дали. Группу окружили полицейские и повели в участок.

Натальей заинтересовались в первую очередь. Местную шпану здесь знали хорошо. Девушке пришлось под протокол рассказать свою историю. У нее взяли кровь и отправили в камеру.

В тесной, еще с советских времен, камере было душно. В углу на нарах примостилась девушка лет шестнадцати. Лохматая, со следами помады на лице, она олицетворяла тип современных молодых бомжей. Наталка не удержалась:

– Откуда такое чучело?

И в ответ получила град ударов. Били и другие сокамерницы, которых девушка во мраке не заметила.

Потасовка длилась недолго. Лязгнула дверь, ворвались две надзирательницы:

– Что за шум?

Одна из девушек держала выбитый зуб:

– Эта сука, – указала на Наталку, – бойню устроила.

Надзирательница усмехнулась:

– Идем со мной.

В канцелярии сидел муж сестры матери Петерс. Он служил в полиции. Когда закончили формальности, женщина-полицейский обратилась к Петерсу:

– Скандал, коллега, мы замнем. Но ты остерегайся таких гостей. Не девчонка, а волчонок. Идите, коллега.

Домой в Йошкар-Олу семья вернулась в подавленном настроении. Наталка всю дорогу размышляла о своей горькой судьбе. В чем ее вина? В строптивом, взрывоопасном характере? Генах? А может, проклятие, наложенное на род много лет назад? Ответа она не находила.

В деревне, услышав про приключения, дед вынес вердикт:

– Девчонка без тормозов. Все с ней вечно сюсюкаются. А я нашел лекарство.

Он снял широкий ремень и полоснул внучку по спине. Та стерпела. Дед хлестанул еще раз. В ответ услышал тихое рычание.

Тогда дед пошел в горницу, принес несколько тонких веток из метлы.

– Сейчас заварю в кипятке, продолжим.

Натка поняла – пощады не будет:

– Прости, дедушка, дурой была. Постараюсь исправиться.

Дед отвернулся и со спрятанной улыбкой на лице вышел из дома.

Ползущие по ветру

Подняться наверх