Читать книгу Халдей, или Путешествие в прошлое - Леонид Шунин - Страница 25
L
Оглавление«Прости ж и ты, мой спутник странный,
И ты, мой верный идеал,
И ты, живой и постоянный,
Хоть малый труд. Я с вами знал
Всё, что завидно для поэта:
Забвенье жизни в бурях света,
Беседу сладкую друзей.
Промчалось много, много дней
С тех пор, как юная Татьяна
И с ней Онегин в смутном сне
Явилися впервые мне —
И даль свободного романа
Я сквозь магический кристалл
Еще не ясно различал.»
(А. С. Пушкин.)
Далее следовала приписка:
«Надеюсь Вам, мой спутник странный,
своим стихирем честь воздал,
а то, что скрыл в нем имя Ваше,
так это только в пользу нам».
Под нею подпись: «Александр»
– Так это он мне весточку прислал!? – удивился Леонид, – но с ним еще я не встречался, ну кроме встречи той, что в Ленинграде краткою была? Меня, в своей поэме, странным он нарек, а кого же он имел в виду, именовав, «и верным и живым», и что еще за магический кристалл?
– О чем это ты? – старик сделал удивленные глаза, – понятия не имею.
– Подождите! – Леонид с подозрением взглянул на старика, – а почему вы прервали мои воспоминания, на краткой встрече с Александром Пушкиным, ведь после этого я несколько дней провел в Ленинграде и только после этого заехал в город Пушкин, где с кем-то повстречался? Вот только с кем, не помню я сейчас.
– Самое важное, что ты приобрел нужную книгу, а все остальное мелочи, – ответил старик.
– Какие мелочи!? Если поэт упоминает вместе со мной, какие-то лица и кристалл, то я должен это вспомнить! – возмутился Леонид.
– Давай об этом позже, сказал задумчиво старик и продолжил, – ну а теперь вернемся к книге.
«Ладно, к воспоминаниям я вернусь и без тебя старик» – подумал Леонид, а вслух продолжил, – согласен, давайте вернемся к книге:
– После того как я направился в сторону, что указал мне Пушкин, то вскоре я увидел тот самый букинистический магазинчик, над входом которого сидела большая птица, кажется филин. Как только подошел к двери, внезапно птица, ухнув громко, взмахнув крылом, исчезла, как будто, не было ее.
Я вошел в магазинчик, и вот что странное приметил, в нем не было посетителей, я был один. Перебирая старинные книги на полках, мне попалась на глаза, та самая книга. Не знаю почему, но я купил ее. Я не мог представить, что поэт и остальные лица, настоящие, а не актеры, участвующие на съемках фильма.
«Это мы тебя вывели к этому магазину», – сказал самодовольно Ревизор, с удовольствием потирая руки – и мы не ошиблись, ты приобрел то, что нам было нужно, ты поступил, так, как и было предусмотрено.
– Предусмотрено, но кем?
– Пока тебе не нужно это знать, скажу лишь только то, что это нужно мне.
– Чем же интересно Вас заинтересовала эта книга? – удивился Леонид.
– Не чем, а кем, – ответил задумчиво старик, – в ней писатель упомянул одного персонажа, таинственного Роко, жившего среди первобытных людей на севере у реки Кемь в Карелии, за несколько тысяч лет до нашего времени.
– Так давно, – удивился Леонид.
– Могу лишь только повторить легенду я о нем, что автор в книге описал, – пояснил старик, после чего, подумав с минуту, видно по всему, вспоминая этот текст, он произнес:
«С незапамятных времен, из поколения в поколение, передавалось поверье о маленьком горбуне с большой ступней. Когда-то он сам жил в стойбище и был охотником. Звери, птицы и рыбы слушались его зова, он один мог загнать целое стадо оленей. Стойбище не знало при нем голода, люди были сыты даже весной. Охотники любили его, но женщины смеялись над его горбом и большой ступней. Однажды, когда женщины мяли глину, собираясь лепить горшки, Роко проходил мимо, и одна из девушек крикнула ему: «Иду к нам, горбун, твоя ступня только и годится, чтобы месить глину!
Роко так обиделся, что навсегда ушел из стойбища. Где он поселился, никто не знал. Говорили, что он ушел к «лесным людям» – бурым медведям; рассказывали, что он и сейчас живет среди них. Роко затаил обиду на женщин, поэтому они боятся его. А охотникам он остался другом, в трудное время выгоняет зверя навстречу их копьям и стрелам, посылает удачу смелым и сильным».
Вот таким его описал Александр Линевский и судя по этой небольшой информации, Роко не принадлежал ни к какому из древних племен, живших в тех местах и вообще отличался от них, не только физически, но и знаниями о мире древнем. О нем, среди племени Саамов, остались лишь легенды, как о друге охотников и рыболовов. Есть даже наскальные рисунки, так называемые «Бесовы следки».
– И что я должен сделать? – Спросил Леонид
– Ты должен проникнуть в то время и проследить судьбу этого Роко. Это будет первое твое задание, провести расследование по листам каменной книги.
– Да, но как я попаду в то время, ведь вы говорите, что это произошло несколько тысяч лет тому назад?
– Дело в том, что вы Халдеи можете, следуя по следам памяти всех поколений, как рода людского, так и человеческого, проникать в любое время. Но проникать, только в прошлое, будущее вам не подвластно. Ты даже не представляешь, какие приключения ждут тебя.
– А почему Вы, как волшебник, не можете сами отправиться туда? – Спросил недовольно Леонид, не желая приключений на свою голову, не говоря о пятой точке.
– Я не зря ношу одно из имен – «Время», так как могу двигаться по времени только вперед, назад мне дорога заказана. А вот вы, Халдеи, как я сказал ранее, можете. Так что вся надежда на тебя.
– Хорошо, но как я могу бросить работу, семью и что в конце концов скажут мои коллеги? – Заволновался Леонид, поглядывая на шкаф, в котором оставались еще две коробки с отличным контрафактным коньяком.
«Твое исчезновение из этого мира, никак не скажется на твоей семье, работе, а тем более на сохранности отличного напитка», – сказал, усмехаясь старик.
– Нахождение в том мире никак не связано с течением времени в этом. Ты просто возьми с собой на работу эту книгу, прочитай ее внимательно и после того, как прочувствуешь сюжет книги, поймешь замысел автора, вот тогда сможешь мысленно погрузиться в нее. Я думаю, что ты справишься с этим заданием.
– После того как окончишь расследование, вернешься тем же путем и расскажешь мне подробности.
– Даже не представляю, как это сделать, но я попробую, – согласился Леонид.
«Хорошо, и помни, важны любые детали, что происходили в жизни этого персонажа по имени Роко», – сказал напоследок, странный старик и исчез из виду.
«Ну и дела» – подумал Леонид, закрывая дверь кабинета, события становятся все более и более интересными, и загадочными. В это время он заметил в конце коридора кролика в шляпе, в руках у которого были карманные часы. Кролик показал на циферблат часов и махнув шляпою, скрылся в соседнем кабинете, пройдя сквозь нее, как сквозь туман.
«Опять шляпа!?» – подумал Леонид о головном уборе, ничуть не удивляясь кролику, после чего направился домой.
На следующий день, он, отыскав в своей домашней библиотеке, упомянутую стариком книгу: «Листы каменной книги», принес ее на работу. Дождавшись вечера, когда остался один в кабинете, раскрыл книгу и погрузился в мир, созданный автором А. М. Линевским.
Книга, по объему была небольшая, и потому он прочитал ее за вечер. Но как проникнуть в мир литературный, Леонид догадаться никак не мог. И что он только не делал, клал книгу на голову, читал в обратную сторону, смотрел неотрывно по несколько минут на обложку, но ничего не выходило, он все также сидел на своем стуле в своем кабинете с книгою в руках.
Леонид уже отчаялся в своих тщетных попытках проникнуть в книгу и собирался уже зашвырнуть книгу подальше, но напоследок, решил посидеть с книгой в шкафу, авось что получиться. И только он открыл дверцы шкафа, как из него выскочил черт.
– О Халиб, и о чем твоя головушка кручиниться, никак задачка трудная, да решение никак не видится? – заверещал рогатенький.
– Слушай, не мешай мне, – ответил Леонид, – не видишь, я занят, и вообще отойди от шкафа, теперь я в него залезу.
– Зачем лезть в шкаф, может я смогу чем ни будь тебе помочь?
– Ну, хорошо, коль в кабинете объявился, так подскажи мне, как в книгу мыслями проникнуть, да в мире вашем оказаться?
– Ничего сложного, ты же занимаешься Айкидо, а оно не зря зовется боевым искусством от… сам знаешь кого.
– Да причем тут это, – пробурчал недовольно Леонид.
– А притом, что коль достичь чего-то хочешь, крутись, вертись, не стой как истукан, так поступают всюду в вашем мире, да… и не забывай, полней налить стакан, – сказал черт, и рассмеявшись, закрыл дверцы шкафа перед носом Леонида.
– Загадками говоришь, – иди-ка ты ко всем чертям, они, видать, уж заждались тебя, – сказал раздраженно Леонид.
– Ну, как пожелаете, О, великий Халиб, я ведь только…
Не договорив, черт исчез, а горшок с кактусом, запущенный Леонидом, на этот раз не попал в цель.
«Жаль разбитый горшок и кактус, а главное, что не попал» – подумал Леонид, со смехом вспоминая, как чертенок крутился с кактусом на полу. И тут ему пришла в голову идея.
«Крутиться, вертеться, но как, и вокруг чего? Может не физическим телом надо, а скорее всего мысленно?»
Леонид закрыл глаза и представляя себя в мире, описанного в книге, мысленно закрутился своим сознанием против часовой стрелки. Дальнейшее происходило как во сне, кабинет и все что в нем находилось, в том числе и шкаф с контрафактным напитком, стали исчезать как мираж, а вместо них, стали все явственнее проступать другие картины: северный край, густые, темные хвойные леса, бурные реки, дикие животные и первобытные люди… в общем, первое проникновение в прошлое, произошло.
Вернувшись сознанием в свое тело, Леонид обнаружил, что он находится в своем кабинете, сидящим также за столом, с книгою в руках.
Впечатление было такое, будто бы он пробыл в том мире целую вечность. А здесь, даже и секунды не прошло, будто время застыло.
Все что он видел и пережил, в том мире, прекрасно сохранилось в его памяти. Но одно обстоятельство, его озадачило. Все, что он увидел и пережил, совсем не соответствовало сюжету, описанному в книге, автором Александром Линевским.
События, которые он наблюдал, были иные и совсем с другими героями, что вполне претендовало на свой сюжет для книги. Ведь старику не важно каким будет отчет о проделанном путешествии, будь то книга или просто описание событий того века.
Был ли Роко, тем самым героем, о котором говорил старик, Леонид уверен не был, как и в том, был ли тот мир литературным, уж больно все было натуральным и совсем не вымышленным.
А так как, Леонид, обещал старику Ревизору полный отчет о своем расследовании, он, пододвинув к себе печатную машинку и немного поразмыслив, напечатал первые строки своего романа, озаглавив: «Халд и рунный камень».
За несколько дней, Леонид напечатал первый свой роман. Осталось только дождаться странного старика и показать ему текст. Ну, а пока суть да дело, мы с тобой, дорогой читатель, первыми ознакомимся с этим, не сказать идеальным, но вполне приемлемым романом.
И прошу, не судить строго Леонида, все же это его первая проба пера.
Книга первая: Халд и рунный камень.